Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Газета День Литературы # 92 (2004 4) - Газета День Литературы на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Переливаться целую неделю седмицу в русских

Апрельских предпасхальных пуховых сладчайших нежных травяных холомах холомах холомах!

Тут еще Седмицу весеннюю жить бродить дышать Ему

В русских очнувшихся после лютой колодезной зимы холомах свежетравяных тропах тропах тропах

В ветерках курчавых лебединых лесовольных полевых

Как же уже Распятому на Западе не любить не лелеять

Русь весеннюю талую где еще жив и ликует Он?

Как же Святой Богородице не любить Русь где еще веет близ Нее живое земное

Не распятое не прерванное насмерть дыханье Сына Ее?

Исраэль Шамир ИЗРАИЛЬСКИЙ СУВЕНИР

«Когда я оказался на Западе, я был поражен строгим разграничением на евреев и неевреев», писал Иосиф Бродский. Эти слова поэта привел Владимир Бондаренко в своей замечательной статье о поэте, вышедшей в «Литературной России» и в «Еврейской газете», статье, которая вернула поэта в Россию и в русскую поэзию, как я писал в статье «Возвращение на родину». Действительно, в России, в отличие от Америки, потомки евреев были интегрированы, и стали (по крайней мере, до начала сионистской идеологической экспансии) своими. Сейчас Израиль тратит миллиарды долларов на постройку всемирной идеологической стены, отделяющей «избранный народ» от прочих, неизбранных, наподобие той, что строит Шарон на палестинских землях. Сионистские организации активно импортируют еврейский расизм в Россию, небеспочвенно надеясь на цепную реакцию.

Я получил письмо из Москвы от хорошего человека Марины М., редактора журнала, которая с ужасом писала о расистской программе еврейского образования, проводимой израильскими засланцами в России. «Я участвовала в их семинарах, и меня возмущал грубый расизм представителей Сохнута (сионистского «Еврейского Агентства»). Они определяют евреев по Нюрнбергским законам, требуют выгнать гоев из еврейских школ, и таким образом импортируют в Россию израильский еврейский шовинизм».

Мой венгерский друг-журналист, немолодой человек, рассказывал мне о своей встрече с представителями Израиля, которые хотели его мобилизовать для кампании в печати. «Вы – чистокровный еврей?» – спросили они полуутвердительно. «В последний раз этот вопрос мне задавали в гестапо», - ответил мой товарищ. Пораженный сходством (или идеологической близостью) этих организаций, он стал заядлым антисионистом.

В русской израильской газете «Вести» недавно была напечатана «Переписка из двух углов» между русским израильским литератором Наумом Вайманом и московским сионистом-философом Иосифом Фридманом, в значительной степени касающуюся меня и моей статьи в газете «Завтра», где я писал: «Большая часть людей, называющих себя "русскими евреями", - дети смешанных браков. Перед ними выбор – быть «неполноценными евреями» или обычными русскими людьми. Сольются ли еврейские ручьи в русском море, оно ль иссякнет в них – этот вопрос решается сейчас».

Вайман цинично замечает: «Полукровок наш антирасист старается привлечь на свою сторону», а его московский собеседник радостно подхватывает: «Да, статья написана как бы от лица полукровки и для полукровок – отсюда понятно и сочувствие полукровки Льва Аннинского. Не полукровка ли Шамир? И если нет, то зачем ему с ними самоотождествляться?»

Меня не задевает суждение этих авторов о моей скромной персоне. Но употребление расистского термина «полукровка» (русский перевод гитлеровского «мишлинге») в крупной израильской газете мне представляется взятием нового рубежа. Видимо, «Вести» всерьез решили исполнить резолюцию ООН, приравнивающую сионизм и расизм.

Спорить с расистами невозможно – они не понимают, что для нормальных людей их термины («метис», «полукровка») лишены смысла, взяты из параллельной (или перпендикулярной) вселенной. Скажем им: люди, употребляющие гитлеровскую терминологию, выводят себя из цивилизованного сообщества. С тех пор, как закрылся «Дер Штюрмер», не было на нашей планете – от Нью-Йорка до Москвы, от Берлина до Каира – ни одной центральной газеты, где могли бы запросто обсуждать состав крови авторов. Те, кого чистопородные и густопсовые расисты презрительно называют «полукровками», только на 50% евреи или негры, но на 100% люди. А о расистах и этого не скажешь.

«Почему Шамир не обращается к стопроцентным, «полным» евреям?» - спрашивает Фридман. Извольте. Обращусь.

«Зрелище жидов города Москвы не выдерживаю. Будь моя воля, я душил бы их в колыбели – из сострадания и для их же пользы». Вот вам обращение к стопроцентным евреям. Конечно, не мое, и не газеты «Завтра», которую Фридман дерзает назвать «погромной». Это слова московского сионистского философа Иосифа Фридмана в той же публикации. «Жиды города Москвы» ему не понравились, потому что они не достаточно отождествляют себя с еврейским шовинизмом, как ему хотелось. Александр Эткинд у него «никогда не вызывал доверия», потому что он сомневается в идеальной непорочности сынов Израиля, а такой еврей не лучше гоя. Фридману мало «чистопородности», ему подавай и «беспощадность к врагам сионистского рейха».

Фридмана не устраивают и европейские расисты – потому что у них не хватает расистского запала. Он пишет с сожалением: «Кому же как не Ле Пену взять Америку в союзники против заполонивших страну мусульман? Но нет, кишка тонка. Точно таков же и Хайдер. Так что все эти правые националисты – скользкая антисемитская мразь». А если бы Ле Пен и Хайдер послушались советов Фридмана-Ваймана и взялись бы за «заполонивших страну мусульман» по-нашенски – вывели бы их из антисемитов и ввели бы как чистых праведников под своды иерусалимского музея холокоста «Яд-ва-Шем» сфотографироваться с Шароном, вслед за Джанфранко Финни, итальянским фашистом.

За угадку, как Фридман относится к России («этой стране»), призов не положено. Но если интересно, то пожалуйста: «Эта страна не представляет особой опасности в качестве врага, а вот в качестве «друга» очень даже может нагадить».

Мне искренне жаль людей, которых привезли (или собираются привезти) в Израиль на пушечное мясо. Я представляю, как до боли обидно родственникам погибших солдат читать расистские суждения Ваймана-Фридмана о чистоте пролитой их сыновьями крови. Как противно моему другу, замечательному русскому писателю Аннинскому услышать в свой адрес слова, за которые он, небось, в школе морды бил. Как неприятно русским евреям узнать, что задушить их хочет – не русак-антисемит, а преданный делу Сиона философ-иудей. Но нет худа без добра. Если эта грязь отвернет людей от сионистской заразы – то стоит почаще публиковать откровенные исповеди Ваймана, Фридмана и прочих еврейских расистов.

Несмотря на вопли об «антисемитизме», в еврейской среде расизм цветет махровым цветом. Так, еврейские журналисты МК и подобных изданий не упускали случая напомнить Жириновскому про «отца-юриста», они же педалировали тему «лиц кавказской национальности», которая привела к антагонизму между выходцами с Кавказа и коренными россиянами. В Москве с ее сильным еврейским влиянием и раньше расизм ощущался куда острее, чем в русской глубинке. Да и сейчас, когда мне попадается статья с расистскими выпадами против мусульман, я все чаще замечаю под ней еврейскую подпись. Заметно это и в русском зарубежье: выходящее в Нью-Йорке «Новое Русское Слово», не стесняясь, печатает из номера в номер расистские статьи о «невежественных неграх, которых надо отправить обратно в Африку» и о кровожадных мусульманах.

Когда на расизм «Нового Русского Слова» обратили внимание в английской прессе, и этот порок свалили на ужасных русских. Но справедливо заметила русская американка Лена из Айовы: «Новое Русское слово - орган еврейской иммиграции из России. Моё личное наблюдение - русские евреи, иммигрировавшие в США имеют тенденцию быть расистами, республиканцами, и сторонниками Буша. Я заметила, что расизм проникает и в сознание русских, но, по-моему, в основном под влиянием еврейской русскоязычной прессы».

У еврейского расизма – глубокие корни. Несколько недель назад в Нью-Йорке вышла книга раввина Саадии Грама под названием Romemut Yisrael Ufarashat Hagalut, («Величие Израиля и смысл Изгнания»), сопровождаемая хвалебными рекомендациями крупнейших раввинов. В этой книге Грама пишет: «Евреи и гои различаются по своей сути. Еврей по своей сути благ, а суть гоя - абсолютное зло. Это не религиозное различие; евреи и гои - разные особи» . Об этом сообщила нью-йоркская еврейская газета «Форвард», на которую немедленно обрушились раввины и обвинили в… угадали, антисемитизме. Но Саадия Грама лишь повторил то, что до него говорили другие раввины, в том числе духовные пастыри секты «Хабад», особо влиятельной в России. К этой секте относится и главный московский раввин.

«Я придерживаюсь теории, что на эволюционной лестнице человечества тоже нет равенства… Что не все люди – люди… Мы – грубо говоря разные особи…» - а эта фраза, почти дословно повторяющая речи Грамы, принадлежала Иосифу Бродскому. Замечательный поэт, хотя и пришел к Христу, и ногой не ступал в синагогу, не смог избавиться от предрассудков, всосанных с молоком матери. Об этом справедливо пишет Владимир Бондаренко: «Нелюбовь к востоку принимает у Иосифа Бродского ксенофобские формы. Тут к месту и не к месту употребляемый «Чучмекистан» в самом презрительном контексте. Тут и презрительное по отношению к восточной мусульманской цивилизации эссе «Путешествие в Стамбул» с утверждением, что «все эти чалмы и бороды – это униформа головы, одержимой только одной мыслью : резать… «рэжу», следовательно существую». Тут и Сатана, живущий не где-нибудь, а в мусульманском мире, и «Календарь Москвы заражен Кораном», и «Тьфу-тьфу, мы выросли не в Исламе…».

Московский философ Григорий Померанц, в свое время потрудившийся на благо перестройки, с годами одумался, крестился, стал куда человечнее, но и ему не удалось до конца изжить еврейский расизм. Приехав в Израиль, он дал пространное интервью «Вестям», где поддержал еврейский апартеид и гнуснейшим образов отозвался об арабах, которые, вроде бы, ничего плохого ему не сделали. Впрочем, не отказался он и от своих поклепов на Александра Солженицына.

Не изжил еврейский расизм и поэт-диссидент Наум Коржавин, он по-прежнему призывает выселить негров из Нью-Йорка в Африку, а арабов из Израиля - в Аравию. Он пишет на еврейском сайте 7-40: «"живые бомбы" терроризировали жизнь израильских городов. А ведь эти события были даже не террором в обычном понимании этого слова, а новым, пока еще диковинным способом ведения тотальной войны - через истребление гражданского населения.» Все верно, только истребляемое гражданское население – палестинцы, а убийцы – евреи. Вот и сегодня, когда я пишу эти строки, израильскими солдатами был убит десятилетний ребенок, ловивший птиц возле стены, окружающей со всех сторон самый большой концлагерь в мире – сектор Газы. Коржавин пишет о себе, извиняясь: «мои пути совершенно естественно привели меня к христианству, и изменять себе в конце жизни я не собираюсь». А если бы не в конце жизни – то собрался бы?

Можно продолжать без конца этот грустный перечень, но принцип уже ясен. Русские евреи научились не картавить, но куда более важный и более глубокий изъян – традиция еврейского расизма – все еще не изжита. Она получает постоянную подпитку из расистского Израиля. Ей прямо противостоит русская православная открытость и идущая от князя Игоря через Льва Николаевича Гумилева глубокая приязнь к Востоку. От того, кто победит, зависит будущее России, а значит, и будущее мира.

НАВСТРЕЧУ ХII СЪЕЗДУ СП РОССИИ

ПОЭЗИЯ НАШИХ ДНЕЙ

От юбилея Пушкина до юбилея Тютчева

Да, отчётный период в поэтическом цехе начался в 1999 году с 200-летия со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина, а заканчивался чуть позже юбилея другого великого нашего поэта — Фёдора Ивановича Тютчева.

Юбилей Пушкина ощутимо повлиял на поэтическую жизнь России, но об этом несколько позже.

Сейчас же я хочу наиболее точно, как мне кажется, охарактеризовать наше нынешнее время, чтобы понять глубинные движения поэтической души России, которую выражают современные поэты.

Сколько ни думай, а точнее, чем это сделал Валентин Распутин в рассказе "В непогоду", опубликованном год назад в "Роман-журнале", не скажешь. Атмосфера и суть времени переданы очень верно. Вот наше время:

"В стены бьёт и бьёт, подбрасывает мой домик, со скрежетом выдирает его оклад из коробки бетонного фундамента. После каждого приступа домик с кряхтением и вздохами едва усаживается обратно, в своё гнездо, и напружинивается, подаваясь вперёд и выставляя грудь-преграду. Но чувствуется, что всё труднее принять ему боевое положение и всё задышливей его вздохи. Я боюсь поверить, чтобы не ошибиться и не раззадорить ещё пуще силу, запускающую эти снарядные удары, но кажется мне, что и она начинает утомляться, что и ей, чтобы набрать в какую-то могучую грудь воздуха, требуется всё больше времени, что и её вздохи становятся учащённей и захлёбистей. Или это только кажется? Мне хочется думать: если я не ошибаюсь, и бешенство стихии изнемогает, так это оттого, что мысли мои приняли правильное направление и причина взбунтовавшихся против нас сил та, именно та…"

Потом всё реже и реже стали обрушиваться тяжёлые порывы на стены пристанища писателя. На стены нашего Дома, на нас самих, на души наши. И потом понемногу стихия успокоилась, ураган прошёл — и писатель пишет последнюю фразу рассказа: "И мудро отступил в сторону Апокалипсис".

Да, эти годы мы жили в непогоду. Да ещё в какую непогоду. И действительно, сейчас, кажется, что Апокалипсис пока отступил.

Мне кажется, началось это как раз с юбилейного Пушкинского 1999 года. И президент-разрушитель тогда ушёл, и надежды появились — и поэты уверовали, что Пушкин нам поможет. Как об этом писал замечательный наш Глеб Горбовский, который, кстати, после юбилея Пушкина стал готовить свой семитомник и начал издавать это впечатляющее собрание сочинений. Так вот Горбовский классически писал:

Если выстоять нужно,

как в окопе, в судьбе,

"У России есть Пушкин!" --

говорю я себе.

Чуть подтаяли силы —



Поделиться книгой:

На главную
Назад