Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Миссия Маккензи - Линда Ховард на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Извини, Эдриен, — вежливо попросила Кэролайн, — но поскольку ты выше меня, то давай я встану впереди, чтобы нам обоим было видно.

Йетс взглянул на нее и улыбнулся, не заметив или сознательно проигнорировав кислое выражение на лице Эдриена.

— Ну что ж. Иди вперед, Кэролайн.

Испытания лазерной наводки прошли отлично.

Отрабатывали нацеливание на стационарные объекты — все было в норме. Цифры бежали по экрану, каждый пункт быстро проверяли и заносили в блокноты.

Наконец все четыре самолета благополучно приземлились — и тут напряжение спало и атмосфера в комнате стала веселой, легкомысленной. Лазерная группа окружила подполковника Пиколо и начала обсуждение результатов испытаний. Кэролайн поразилась глубине познаний подполковника и почувствовала, что сама знает гораздо меньше. Что ж, он, как и все остальные, уже давно работает над моделью.

— У полковника Маккензи всегда много вопросов, — закончил Пиколо, — но теперь, кажется, уже можно переходить к наводке на движущиеся объекты.

Кэролайн почувствовала вдруг, как чья-то рука бесцеремонно обвила ее талию — внутри у нее все сжалось. Майор Дил одарил ее ослепительной белозубой улыбкой и еще крепче привлек к себе. Сзади него стояли остальные пилоты — и тоже улыбались. Ну просто реклама какой-нибудь новой зубной пасты!

Ей стало не по себе. Господи, вот и началось…

— Итак, красотка, где мы сегодня ужинаем? — спросил майор.

— Руки прочь, Даффи, — голос за их спиной был обманчиво-ласков, — Док Эванс сегодня ужинает со мной.

Нельзя было ошибиться в том, кому принадлежит этот голос. Даже если бы Кэролайн не узнала эти низкие бархатные нотки, она бы все поняла уже по тому, как бешено забилось ее сердце, как перехватило дыхание.

Все обернулись. Маккензи был все еще в комбинезоне, с зажатым под мышкой шлемом. Черные волосы, влажные от пота, прилипли ко лбу, а глаза были красными от перегрузок, но взгляд полковника излучал спокойствие и холодность, как всегда.

— Но я первый увидел ее! — запротестовал Дил, однако сразу убрал руку. — Черт возьми, Полукровка, ты же не можешь вот так просто прийти, увидеть и…

— Конечно, могу, — спокойно перебил его Маккензи и отвернулся к Пиколо, давая понять, что вопрос исчерпан.

Майор оглядел Кэролайн, будто увидел ее впервые. Возможно, так оно и было. До этого он видел только хорошенькую мордашку, теперь в его взгляде читался более глубокий интерес.

— Отец Племени никогда еще не вел себя так, — задумчиво произнес он. — А я знаю его вот уже скоро пятнадцать лет.

— А я вообще не знаю его, — резко ответила Кэролайн. — Впервые увидела вчера вечером. Он всегда такой властный?

— Полукровка? Властный? — Майор недовольно поджал губы.

— Деспотичный, — уточнила Кэролайн. — Безапелляционный. С замашками диктатора…

— А, в этом смысле. Вы хотите спросить, всегда ли он приказывает женщинам сопровождать его на ужин?

— Вы прекрасно формулируете, майор.

— Нет. Это в первый раз. Обычно он бьет своих женщин хлыстом. А они все равно любят его до смерти. Все дело в обаянии его профессии, это своего рода приманка. Женщины обожают форму, им и невдомек, что король-то—голый…

— Даффи, — на этот раз в знакомом мягком голосе послышалось терпеливое предупреждение.

Майор выглянул из-за плеча Кэролайн и расплылся в улыбке.

— Я только пел тебе дифирамбы, Маккензи!

— Я слышал.

Полковник был теперь совсем рядом, но Кэролайн не смела поднять глаза. Вчера она определенно заявила ему, что у него нет никаких шансов на ее внимание, а сегодня он только что не вешает ей на грудь табличку «Женщина Маккензи!» Ей потребовалась вся ее выдержка, чтобы не двинуть ему кулаком в живот… Она не сделала этого по двум причинам: во-первых, гнев еще никогда не помогал в решении любых вопросов, во-вторых, полковник как-никак был руководителем испытаний и подобный поступок вряд ли способствовал бы дальнейшей карьере Кэролайн… Кроме того, этот Маккензи выглядит сделанным из прочнейшей стали, пожалуй, она только отобьет себе руку… Кэролайн решила быть благоразумной и сосредоточилась на майоре Диле.

— Даффи — это что? — невинно переспросила она. — Из мультика? Из утиного семейства?

— Нет, — с мрачным удовольствием пояснил Маккензи. — Это из семейства крестоцветных. Нечто маленькое и хорошенькое — вроде петуньи.

— Цветочный бутончик! — добавил капитан, не отрываясь от монитора.

— Да нет, кретин в полном расцвете! — подхватило еще несколько радостных голосов.

— Цветочек, — повторила Кэролайн. — Петунья?.. Даффи… Дафния!

Майор злобно посмотрел на Маккензи.

— Вообще-то я предпочитаю внушительные прозвища. Они должны быть краткими. Возбуждающими. Например, «Большой». Хорошее прозвище, не так ли? Большой Дил. Оно заставляет женщин задуматься: что это, просто прозвище или намек на что-то другое?.. Но вот эти… эти придурки придумали имя Даффи, петунья… и эта пакость намертво приклеилась ко мне.

Маккензи улыбнулся. Заметив это краешком глаза, Кэролайн вновь почувствовала искушение как следует наподдать ему. Ее бросало то в жар, то в холод. Мурашки пробежали по спине, лицо вспыхнуло и зарделось.

— Вы не могли бы заглянуть ко мне в офис в половине первого, доктор Эванс? — обратился к ней полковник.

Что за отвратительная манера — отдавать приказы под видом вежливой просьбы, подумала она. Обернувшись, Кэролайн ослепительно улыбнулась.

— Конечно, раз вы настаиваете, полковник!

По его глазам она увидела, что Маккензи прекрасно понял ее намек, но это нисколько его не смутило.

— Да, настаиваю.

— Значит, в половине первого.

Когда все стали расходиться, Эдриен задержался возле Кэролайн.

— Ловкий ход, — в его голосе звучала откровенная враждебность. — Конечно, лучше ласково прижаться к полковнику, чем заниматься работой!

— Я занимаюсь работой.

Она не собиралась ничего объяснять этому злобному типу: ее отношения с Маккензи его совершенно не касаются.

Это было ужасно глупо, но Кэролайн поймала себя на том, что все время с волнением думает о предстоящей встрече наедине с Маккензи в его офисе. Черт его возьми, ну уж теперь она найдет, что ему сказать! В назначенный час Кэролайн направилась к главному зданию — и с каждым шагом чувствовала все возрастающую злость на этого солдафона.

За столом в приемной сидел сержант Ковач, полный розовощекий молодой человек венгерского происхождения, который гораздо естественнее смотрелся бы на футбольном поле, чем за канцелярским столом. Он любезно приветствовал Кэролайн и проводил ее в кабинет полковника.

Маккензи уже успел принять душ и переоделся в летнюю форму: легкая синяя рубашка эффектно подчеркивала светлую голубизну его глаз. Откинувшись в кресле, он спокойно рассматривал Кэролайн, как будто приглашал ее первой начать поединок.

Она вдруг раздумала нападать, несмотря на явное ожидание этого со стороны полковника. Это избавляло ее от напряжения. Хотя и давало дополнительные преимущества Маккензи: он мог подумать, что ей не под силу до конца выдержать характер. Несмотря на то, что приглашения сесть не последовало, Кэролайн решительно уселась и положила ногу на ногу, демонстрируя этим, что оставляет первый ход за противником.

— Я просмотрел ваше личное дело, — неторопливо начал полковник. — Ваши характеристики производят впечатление. Вы всегда были самой младшей — и в школе, и в колледже, куда поступили в шестнадцать лет… Первая ученая степень в восемнадцать, вторая — в девятнадцать, а докторская — в двадцать один. Ваша фирма характеризует вас как лучшего физика страны…

Кэролайн не знала, чего конкретно она ждала от этой встречи, но уж точно не перечисления своих заслуг. На всякий случай она постаралась выглядеть как можно воинственней.

— У вас, конечно же, не было времени на романы, — бесстрастно продолжал Маккензи, и тут Кэролайн насторожилась. Она села прямо и вся обратилась в слух, пытаясь понять, к чему клонит противник.

— Ни в школе, что еще как-то понятно, учитывая ваш возраст и увлечение науками, но и в колледже тоже. Короче говоря, доктор Эванс, у вас нет никакого опыта, чтобы вы сумели самостоятельно справиться с компанией моих головорезов. Я понял это по тому, как вы испугались, когда майор Дил обнял вас.

Замерев, Кэролайн завороженно смотрела на него.

— Нам приходится работать вместе, потому что нам нужно сделать очень многое и в короткий срок. Я не хочу вражды в команде и не хочу, чтобы вы страдали от поведения моих людей. Они мужчины, живут особой жизнью — каждый день на грани катастрофы. Они дерзкие и необузданные, им нужна разрядка — выпивка, женщины. Какой же выход мне видится из этого положения? Первый — вы будете сами защищать себя и наша база скоро превратится в поле битвы, все будут ненавидеть вас и в конце концов откажутся с вами работать. В итоге пострадает наше общее дело. Второй путь — дать им понять, что вы уже заняты, что вы принадлежите мне…

Кэролайн совсем не понравилось, как он это сказал, она не выдержала:

— Бог мой! Да это просто какой-то каменный век! Волосы встают дыбом от подобной дикости.

— Только тогда они отстанут от вас, — продолжал полковник, пропустив мимо ушей ее восклицание. — Вы будете в полной безопасности.

Кэролайн вскочила и принялась нервно расхаживать по комнате.

— Я хочу лишь одного, чтобы меня оставили в покое и дали возможность спокойно работать. Неужели я прошу слишком многого? С какой стати я должна ради этого разыгрывать какой-то дурацкий спектакль?!

— По одной простой причине — никто даже не подозревает, что вы до сих пор не имели естественных для своего возраста отношений с мужчинами.

Она сердито нахмурилась при столь бестактном замечании. Ее возраст! Он сказал это так, как будто ей уже пора на пенсию!

— Моим парням не приходит в голову, что их поступки могут просто-напросто испугать вас, — объяснил Маккензи. — Кроме того, существует вероятность, что не все их шутки будут столь же безобидны, как сегодняшняя. Я ничуть не сомневаюсь, что парочка этих орлов предпримет куда более серьезные шаги. И они будут весьма раздражены, когда вы отвергнете их. Я не могу позволить себе подобных инцидентов — наложение дисциплинарного взыскания на любого из моих людей вызовет неизбежный раскол в команде. Я дорожу своими парнями, но я дорожу и вами. Даже если они узнают о вашей неопытности, это нисколько не помешает им попытаться задрать вам юбку. Более того, заподозрив вас в невинности, они лишь утроят свои старания. Единственный выход — дать им понять, что вы заняты, а я единственный человек, права которого никто не посмеет оспаривать.

Маккензи помолчал, давая возможность ей усвоить сказанное, затем продолжил:

— Итак, с сегодняшнего дня — вы моя. От вас требуется лишь быть чуть-чуть полюбезнее со мной на людях, вместо того, чтобы пытаться испепелить меня взглядом. Сегодня, например, вы смотрели на меня, как Саломея на Иоанна Крестителя, можно было подумать, что вы спите и видете, как заполучить мою голову на блюде.

— И чтобы рот ваш при этом был бы забит яблоком! — пробормотала Кэролайн.

Только сейчас она до конца поняла, что он посмел сказать ей, и расширенными глазами уставилась на Маккензи. Щеки ее вспыхнули. Господи, ну почему она не расхохоталась ему в лицо, когда он заявил, что она девственница! Теперь отрицать это было уже поздно.

Джо продолжал спокойно и холодно разглядывать ее, и только в его сузившихся голубых глазах таилось какое-то странное напряжение.

Кэролайн не посмела встретиться с этим проницательным взглядом. Ее смущение было невыносимым. Собрав остатки самообладания, она выдавила из себя:

— Договорились!

И уже второй раз за последние сутки не смогла справиться с безотчетным желанием броситься прочь от этого человека.

Глава 3

Прошло несколько минут после того, как Кэролайн буквально вылетела из его кабинета, а Джо все еще сидел, откинувшись на спинку стула и сцепив на затылке руки. Едва заметная довольная улыбка таилась в уголках его твердо очерченного рта.

Итак, она девственница! Это была только его догадка — и надо сказать, превосходная догадка! Опытная женщина никогда не была бы так обескуражена и так растеряна, что бы он ни сказал и ни сделал.

Бедная малышка! Несмотря на весь свой ум, она оказывалась беспомощной жалкой девчонкой всякий раз, когда дело касалось мужчин и секса. Скорее всего, еще в ранней юности ее сильно напугал какой-то озабоченный идиот и с этих пор у девочки выработалась определенная реакция на мужские знаки внимания.

Ничего, теперь все оставят ее в покое и предоставят Джо полную свободу действий. А уж он постарается в полной мере использовать свои преимущества. Кэролайн придется проводить свободное время с ним, она узнает его поближе, перестанет бояться… Да, пожалуй, в его жизни еще не было такой приятной миссии. Соблазнить ее, затащить к себе в постель этого ежика — пожалуй, это волнует даже больше, чем превышение порога выносливости при испытаниях «Крошки».

Кэролайн не решилась сразу же вернуться на свое рабочее место, она знала, что все ее чувства ясно написаны на ее лице, и уж Эдриен, конечно, не упустит случая дать ей несколько вызывающих советов улаживать свои дела в свободное от работы время. Поэтому она влетела в ближайшую дамскую комнату и заперлась в кабинке.

Она вся дрожала и была готова разрыдаться. Кэролайн редко плакала, потому что считала слезы совершенно бессмысленным занятием, не дающим ничего, кроме опухших глаз и заложенного носа.

Что ж, все оказалось гораздо серьезнее, чем ей казалось, — второй раз она потерпела сокрушительное поражение! Значит, пришло время посмотреть фактам в лицо.

Полковник Маккензи сегодня не сделал ничего такого, что могло бы ее испугать. Непонятной и пугающей была ее собственная реакция на этого человека. Глупо прятать голову в песок и пытаться обмануть саму себя. Какая дерзость — она стала слишком самоуверенной и позволила себе думать, что ее острый язычок способен оградить ее от домогательств мужчины!

И вот, пожалуйста, полковника ее отпор не только не обескуражил, черт его возьми, похоже, ему это даже понравилось… И вообще, может быть, ей так легко удавалось справиться со всеми мужчинами лишь потому, что ей… просто-напросто не нравился никто из них? Да-да, это прерывистое дыхание, беспричинное волнение и страх, бешеный стук сердца и странная робость — все это означает только одно — сексуальное влечение! Конечно, она далеко не глупая женщина, но в конце концов, только женщина, с присущими ей природными инстинктами…

Нет ничего странного в том, что она не поняла этого сразу, в конце концов, она впервые в жизни столкнулась с подобной проблемой. Вот, например, прежде чем научиться водить машину, нужно сначала ознакомиться с рулем…

Кэролайн всегда казались забавными те уловки, которыми люди пытаются привлечь к себе внимание противоположного пола. Но вот теперь она, кажется, поняла, что кроется за этими лихорадочными нелепыми ужимками. Черт возьми! Поневоле будешь выглядеть глупо, когда тебя с головой выдают собственные гормоны!

И вот она по уши завязла. Кэролайн чувствовала, что решение должно быть где-то очень близко, но воспаленный мозг совершенно отказывался работать… Еще бы, насколько ей известно, здравый смысл никогда еще не присутствовал в подобного рода романтических авантюрах!

Кэролайн попыталась взять себя в руки и навести порядок в мыслях. Итак, что мы имеем? Она согласилась на игру с Маккензи ради того, чтобы все остальные оставили ее в покое и дали возможность спокойно работать. Но разве полковник предлагает подобного рода услуги всем женщинам на базе? Почему он выбрал именно ее? Неужели в ней есть что-то настолько разрушительное, что именно ее нужно нейтрализовывать подобным образом? К чему ложная скромность, Кэролайн прекрасно сознавала свою привлекательность, но она знала и то, что в ней нет ничего от роковой женщины.

Пойдем дальше. Чего будет стоить ей этот спектакль? Милая болтовня с Маккензи и ослепительные улыбки? Что ж, это она выдержит. Кэролайн, правда, никогда не умела без умолку щебетать, как пустоголовая пичужка, но ничего, научится, не так уж это сложно. Но если Маккензи рассчитывает на объятия и поцелуи, он получит самый решительный отказ! Вся эта гормональная активность и приливы адреналина определенно вредят здоровью! И работе тоже!

Ну что ж, ситуация вовсе не так уж ясна, как ей сначала показалось. Нужно только держать себя в руках и ни на минуту, ни в чем не доверять Маккензи — и все будет в порядке.

Приняв такое решение, Кэролайн расправила плечи и вышла из своего убежища. Солнце поднялось уже высоко. Переходя шоссе, она почувствовала, как ей сразу напекло голову и обожгло руки. Перед глазами все поплыло, а уши заложил рев реактивных двигателей — это шли на посадку и взлетали самолеты. Вокруг роились люди в форме, все они были заняты делом, огромная база жила своей повседневной жизнью. Кэролайн почувствовала прилив сил и радостное волнение: приятно сознавать себя причастной к важнейшей работе над самым совершенным истребителем в мире.

Работа всегда была для нее панацеей от всех бед. Кэролайн беззаветно любила свою работу и безумно дорожила ею — ведь только в ней она чувствовала себя на своем месте, только в ней добивалась одних успехов… На работе она всегда чувствовала себя комфортно, даже несмотря на то, что эта язва, Эдриен Пендли, похоже, всерьез решил лишить ее этого удовольствия. Что ж, уж если она сможет справиться с полковником Маккензи, ей без труда удастся поставить на место и Пендли.

Перед глазами Кэролайн всплыло бронзовое лицо полковника с резкими ястребиными чертами — и тут же она, споткнувшись о бровку шоссе, с трудом удержалась на ногах… Да, пока что ей не слишком удается справиться с Маккензи, но она всеми силами постарается добиться этого.

Она должна это сделать ради своего спасения!

Когда Кэролайн вернулась на свое рабочее место — мокрая от пота, с прилипшими ко лбу прядями волос, — Эдриен лишь презрительно оглядел ее и усмехнулся.

Поскольку лазерная программа была давно полностью разработана, а их маленькая группа выполняла при ней роль аварийной службы, то на сегодня работы оказалось немного. Испытания прошли отлично, поэтому можно было заняться подготовкой к следующему этапу — нацеливанию на движущиеся объекты. В этих испытаниях будут участвовать другие типы самолетов, оптика которых уже проверена и налажена в ходе регулярно проводимых профилактических осмотров, так что сегодняшняя задача состояла в проверке электроники недавно приземлившихся машин.

Кэролайн, Йетс и Эдриен переоделись в комбинезоны и отправились в ангар. Кэл остался перепроверять компьютерные данные.

— Все специалисты, привлеченные к испытаниям, должны уметь работать вместе, сообща, — внушительно заметил Йетс по дороге к ангару. — И это самый тонкий момент в нашей работе.

— Вот и нечего навязывать нам человека, поведение которого оскорбительно для всех! — злобно пробурчал Пендли.

Йетс резко остановился и повернулся лицом к нему.



Поделиться книгой:

На главную
Назад