Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Даже вампиры хандрят - Кейти Макалистер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Что? — спросил он, его голова двинулась ближе, пока я не почувствовала теплоту его дыхания на своей шее как раз над тем местом, где ремень безопасности оставил царапины.

— Укусить тебя в ответ.

Его голова чуть откинулась, и он в задумчивости уставился на меня.

— Как бы ты меня укусила?

— Как — в смысле «куда» или тебе продемонстрировать?

Его глаза заблестели.

— Покажи, как бы ты хотела укусить меня.

Клянусь, смотреть в эти глаза было подобно падению в омут ртути. Они, казалось, гипнотизировали меня, втягивали и поглощали. Забыв о благоразумии (или его недостатке) в отношениях с клиентом, я слегка наклонила голову в сторону и прижалась к месту за ухом, где сухожилия его шеи встречались с челюстью. Все доводы, весь здравый смысл, все мысли, кроме мужчины, чье присутствие затягивало меня, исчезли. Я лизнула это место и осторожно укусила его.

Пэйн втянул воздух, чуть вздрогнув, когда я вгрызлась в место за его ухом и провела еще раз по нему языком, перед тем как отодвинуться.

— Именно так я хотела бы укусить тебя. Ну, просто один из способов.

Он не двинулся, не отшатнулся в отвращении или триумфе, как я ожидала.

— Ты очень честная женщина, — сказал он после минутной паузы.

Я нахмурилась. Это был не тот ответ, который я себе представляла, когда его кусала.

— Да. Я наполовину эльфийка, помнишь? Это лишает меня возможности лгать, как и чистокровных эльфов, которые не могут ничего скрыть. Кроме того, я поняла, что все становится легче, если всегда говорить правду. Тебе понравилось?

— Да. — Даже слишком.

Я улыбнулась.

— Хочешь того же в ответ? — спросил он, его дыхание горячило мою кожу. Я снова задрожала восхитительной дрожью ожидания, волнения и возбуждения. А под нею глубокая, бесконечная, моя собственная жажда внезапно ворвалась в мою жизнь, подавляя меня своей силой.

— Знаешь, думаю, что да.

Жар разлился по моей шее, когда его язык прошелся по тем местам, где были царапины. Удовольствие, природы более глубокой, чем сексуальное влечение, рождалось во мне, заставляя все мое тело дрожать, когда его язык ласкал воспаленное место, забирая всю боль и неловкость и заставляя меня натягиваться сильнее, чем концертная скрипка.

— Ты голоден? — внезапно сказала я, задавая вопрос, на который знала ответ.

— Да. — Его зубы прищемили мою кожу.

— Тогда приступай. — Я ждала, мое тело сжалось.

— Я так обычно не делаю, — замер он в нерешительности.

— Не делаешь что? Не пьешь кровь?

— Нет, я должен пить кровь, чтобы питаться. — Глаза Пэйна потемнели, пока не стали цветом облаков над луной. — Я обычно не пью кровь у женщин, которые для меня что-то значат.

Его слова тронули меня, вызывая трепет.

— Ты имеешь в виду, что я тебе нравлюсь? — спросила я, задаваясь вопросом, почему для меня так много значит, что он ответит.

— Да, — ответил он, его дыхание жгло мою шею.

— Хорошо. Ты мне тоже.

— Именно по этой причине я колеблюсь, — сказал он, его губы ласкали кожу на моей шее. Я таяла. — Но если ты уверена…

— Уверена, — сказала я, прижимаясь к его рту.

— Я не возьму ничего, что ты не захочешь дать, — заверил он, и его язык ударил по моей сонной артерии.

— Ну, давай, ужинай, — сказала я, моя голова откинулась, его язык еще раз лизнул мою кожу, заставляя меня дрожать. Боль, кровавая и жаркая бездна вспыхнули в моей шее за секунду до того, как растворились в удовольствии, которое казалось почти неприличным. Я повернулась так, чтобы сжать голову Пэйна, мои пальцы запутались в его завитках, пока он пил мою кровь.

— О, боже, не останавливайся, — выдохнула я, мое тело превратилось, по-видимому, в одну гигантскую эрогенную зону, пока он забирал мою жизнь.

Не остановлюсь. Я не смогу.

Знакомый прилив легкости пронесся сквозь меня. Я боролась с ним, сжимая голову Пэйна еще сильнее, пока кровь моей матери не вырвалась и не унесла мое сознание прочь из моего тела.

— Нет, черт возьми! — беззвучно вопила я, пока моя неземная сущность выплывала из машины. Голова Пэйна, склоненная надо мной — это последнее, что я увидела прежде, чем была поймана астральным потоком и полетела дальше от машины. — Черт возьми, это не справедливо! Почему я не могу остаться? Нееет!

Я летела вперед, мимо домов, над деревьями, набирая скорость, и ветер нес меня дальше и дальше от моего тела. Луны не было, так что я не могла видеть, куда я лечу, но поскольку меня несло над полями, над домами и нетронутыми участками земли, я чувствовала, что я лечу куда-то конкретно.

Я поняла, что время бежит иначе, когда ты — астральная проекция. Оно то растягивается так, что секунда, кажется, превращается в минуту, то ускоряется, как в кино на ускоренном воспроизведении. В то время, когда я молча ругалась (в моей астральной форме я не могу говорить вслух), я обнаружила, что приближаюсь к виднеющемуся вдали темному силуэту, замку, черной массой выделяющемуся на фоне полуночного неба. Не успела я моргнуть, как проскочила сквозь стены, пролетела вниз по лестнице и внезапно грохнулась посреди прямоугольной комнаты с книжными шкафами. В одном конце комнаты стоял большой стол, за которым сидел человек, скрытый в тени от лампы, которая освещала только один угол стола. Он рылся в газетах и иногда поглядывал на монитор, постукивая клавишами. Он выглядел смутно знакомым. В первый момент я его не узнала, но картинка, всплывшая в памяти, показала, что это — мужчина, который спорил с владельцем антикварной лавки.

— Хм. Интересно, зачем я наблюдаю за ним? Это однозначно не тот человек, на которого я хотела бы взглянуть прямо сейчас.

Хотя слова, которые я произнесла, не издавали ни звука, голова человека резко поднялась, как будто он их услышал. Он привстал, осматривая комнату, очевидно, удивленный моим вмешательством, но я знала, что это не возможно. Моя астральная форма — беззвучна и невидима. В действительности меня там не было, поэтому он не мог видеть или слышать меня.

— Ух… привет? Ты слышишь… — так, стоп! А ты здесь откуда?

Маленькая обезьяна по имени Беппо (по крайней мере, мне так показалось, что это была та же самая обезьяна — я не могла подойти ближе, чтобы увидеть, носит ли он такой же кожаный ошейник) пересекла комнату и вскочила на стол. Мужчина собрался сесть обратно, но снова услышал мои слова, его голова, повернулась взад-вперед, осматривая комнату. Волна холода пронеслась сквозь меня от его пристального взгляда, направленного на меня. Внезапно я очень сильно испугалась и захотела оказаться подальше от этой комнаты. У него была очень мощная аура, как будто он представлял угрозу. Я попыталась сказать себе, что это смешно, что никто ничего не может сделать с моей астральной формой, но мой мозг не хотел слушать.

Я заледенела, когда наши взгляды встретились, затаила дыхание, как будто это могло сделать мою невидимость еще более невидимой. Он протянул руку обезьяне, чтобы Беппо вскарабкался ему на плечо.

Затем он улыбнулся мне. Медленно. С такой угрозой, что внутри меня проснулся крик. Словно вырвавшись из моих бесплотных губ, вдалеке послышался голос, зовущий меня.

— Саманта!

Мужчина что-то прорычал и бросился ко мне, но мое бесплотное тело вылетело из комнаты и понеслось назад к голосу, который так властно требовал моего внимания.

— Саманта, ответь мне!

Возвращение в тело произошло намного быстрее, чем уход — мир показался мерцающим и расплывчатым, задрожал на мгновение, и я внезапно оказалась сидящей в машине Пэйна. В шее чувствовалось покалывание, тело было напряженно и натянуто, будто я была на краю оргазма.

— С возвращением, — сухо сказал Пэйн.

— Привет, — сказала я и коснулась своей шеи. Там, похоже, не было открытой раны, так что я пришла к заключению, что у него есть способность излечивать любые ранки, указывающие, что он поужинал в кафе «Сэм». — О, спасибо. Спасибо большое.

— За то, что наскучил тебе? — спросил он, разворачивая машину обратно к холмам.

— Наскучил? Нет, Пэйн… — я положила свою руку на его, и немного удивилась, что я до сих пор дрожу от встречи с тем темным мужчиной. — Я благодарна тебе за то, что ты вернул меня назад. Я… там был кое-кто, с кем я не хотела бы встречаться, и ты помог мне, когда я нуждалась в этом, спасибо. Но ты мне не наскучил, это совершенно не так. Это просто…, я… о, это довольно трудно объяснить.

— Да?

Я вздохнула, потирая от холода руки. Просто присутствие Пэйна, казалось, отгоняло все кошмары из моего «вне-тельного» опыта.

— Если по правде, то во всем этом вина моей матери.

Он сжал челюсти и вел машину.

— В самом деле?

— Я не говорю, что ее вина в том, что я здесь, с тобой; я имею в виду, что ее вина в том, что она передала мне кое-что из эльфийских свойств. Я родилась с ее заостренными ушами, раскосыми эльфийскими глазами, талантом находить потерянные вещи и несколько исковерканной версией ее способности путешествовать вне своего тела. В отличие от маминой способности астрально проектироваться, моя настигает меня всякий раз, когда я сексуально возбуждена.

Он недоверчиво уставился на меня.

— Ты — что?

Я кивнула, затем указала на дорогу. Он вернулся взглядом к ней, но несколько раз с любопытством на меня покосился.

— Всякий раз, когда я возбуждена, мое тело и сознание разделяются, и я уплываю, пропуская все самое интересное. Я не могу передать тебе, какое это разочарование.

— Я могу себе представить, — сказал он сухо.

— О, ты думаешь, что ты можешь, но я сомневаюсь, — сказала я уныло. — Это ужасно, и я ничего не могу с этим поделать. Я все перепробовала. Всегда улетаю — пффф! Обычно мне просто нужно немного переждать. Никто никогда не звал меня обратно, как ты. Это было просто восхитительно.

— Хм. — По нему было не понять: то ли он верит мне, то ли нет.

— Хуже всего, когда я возвращаюсь и узнаю, что у меня был замечательный секс, но я им даже не насладилась.

Он с любопытством на меня уставился.

— Ты хочешь сказать, что это случается каждый раз, когда ты занимаешься сексом?

Я кивнула.

— Иногда даже и не из-за секса. Достаточно того, чем мы занимались, и мое сознание уже отправилось в астральный путь.

— Так что, ты никогда на самом деле… э-э… за неимением лучшей формулировки, не занималась сексом?

— Нет.

— Никогда?

— Нет. Не могу сказать, что у меня было слишком много секса. Но я вскоре бросила это дело, после того, как поняла, что происходит. Я имею в виду — что толку? Только я начинаю входить в раж — бац! Я улетаю и возвращаюсь, чтобы найти свое тело, когда все закончилось, или напряженным, или разочарованным в то время, как мой дружок храпит.

— Понятно.

— У меня было только три парня, — сказала я, вынужденная по какой-то причине объяснять, что я не шлюха, гонящаяся за острыми ощущениями. — Но я испробовала все, что могла придумать, чтобы остаться в теле — и никаких успехов.

— Может быть, вина лежит на них, а не на тебе, — сказал Пэйн, его взгляд вернулся к дороге, по которой мы ехали.

— Что ты имеешь в виду?

— Твои партнеры были смертные?

— Да. Один был Прорицателем, но он был смертен. Он умер в прошлом году в авиакатастрофе.

— Сочувствую.

— Да. Он был хорошим человеком. Не великим Прорицателем, но милым парнем. Но какое отношение мои смертные парни имеют к тому, что я улетаю во время забав?

Он посмотрел на меня своими серебряными глазами, и его взгляд был совершенно не читаем.

— В тебе кровь бессмертной. Возможно, тебе повезет с мужчиной, у которого есть та же особенность.

Моя челюсть отвисла, и только через минуту я смогла вернуть ее назад.

— Ты предлагаешь себя как потенциального партнера?

Повисло молчание.

— В научных интересах, да, я готов взять на себя эту роль. — Он заметил мой удивленный взгляд. — Обычно я не предлагаю это женщинам в такой форме, но я признаю, что испытываю к тебе физическое влечение, и полагаю, что ты чувствуешь то же самое.

— Да неужто? — Мы были глубоко в сердце страны, направляясь в безлюдные места среди лесов и пустошей, где не было уличных фонарей. Единственный свет, освещавший лицо Пэйна, шел от приборной панели, но этого было достаточно, чтобы разглядеть его профиль. Он был так же красив, как и все лицо.

Его челюсть напряглась.

— Понятно. Я неправильно понял твой интерес ко мне. Прошу прощения за…

— Нет! — прервала я его, не желая, чтобы он неправильно все истолковал. — Этим «да неужто» я не бросала вызов твоему утверждению, что меня влечет к тебе, но просто … ну, меня это разозлило.

— Разозлило? — Он слегка нахмурился и сморщил лоб. — Ты всегда злишься, когда кто-то говорит тебе, что он находит тебя привлекательной?

— Конечно, нет, но ты должен признать, что когда кто-то говорит тебе, что он хочет переспать с тобой исключительно в интересах науки, это звучит несколько снисходительно. Кажется, блин, будто ты какой-то мученик…

Он сжал губы.

— Я не хотел, чтобы ты так восприняла мое предложение. Я мужчина. А ты привлекательная женщина, и так как ты, очевидно, чувствуешь то же самое, ты сейчас ни с кем не встречаешься… — Он сделал паузу и взглянул на меня.

— Нет, не встречаюсь, — сказала я.

— …и поскольку ты, вроде, совершеннолетняя…

— Тридцать четыре в сентябре.



Поделиться книгой:

На главную
Назад