Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Повадки Обезьян - Юрий Шевченко на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Не возражаете, если я войду? — прорычал незнакомец низким хрипловатым голосом. Прозвучало так, будто недавно он подвергся ряду несчастий, и ему надоело достойно проявлять терпимость и смирение.

— Здесь чертовски мокро.

— Да, конечно. Заходите внутрь и обсохните. — Мэгги быстро отступила назад. — Но, боюсь, остаться у нас вы не можете. Мы не принимаем постояльцев до конца года. Может до весны. Мы на реконструкции. Вы не зарезервировали, случайно, номер? Полагаю, я осведомлена обо всех подтвержденных заказах. Кто вы?

— Дженьори (январь — Прим. пер.).

— Да, то, что я имела в виду. Надеюсь, мы откроемся снова в январе. Поживем-увидим, знаете ли. А сейчас, если вы сделали заказ, а вас не уведомили, что Перегрин Мэнор закрыт на некоторое время, прошу прощения. Я, вероятно, смогу подыскать вам комнату на ночь в других пансионах в городке. В это время ни один не переполнен, за исключением уик-эндов.

Мужчина прошел в холл, ловко управляя костылями, но в явном раздражении.

— Говорю вам, я — Дженьори, Джошуа Дженьори. — Он изогнул черную бровь. — Полагаю, вы посылали за мной.

Мэгги в шоке открыла рот.

— Вы Дженьори? Частный детектив из Бизнес Интеллидженс энд Секьюрити, Инк.?

— Верно. — Он взял оба костыля в левую руку и провел правой рукой по темным волосам.

Дождевые капли обрызгали потертый восточный ковер на полу.

— А сейчас я буду признателен, если мне кто-нибудь поможет с багажом. Трудновато обращаться с чемоданами в таком виде.

Он показал на костыли.

— Но, мистер Дженьори…

— Зовите меня Джош.

Он бросил нетерпеливый взгляд в сторону маленького коридора.

— Где ваш посыльный?

— У нас его нет. Послушайте, мистер Дженьори, это, должно быть, какая-то ошибка.

— Никакой ошибки.

Ненадежно балансируя на костылях, он выудил из нагрудного кармана знакомый лист бумаги.

— Это ведь Перегрин Мэнор, не так ли?

— Ну, да. Но…

Он развернул лист бумаг и мрачным голосом начал монотонно читать вслух.

— «В обмен на услуги профессиональной службы расследования я готова предложить месячное проживание в одном из самых очаровательных пансионов на Северо-западе. Перегрин Мэнор является настоящим замечательным образцом викторианской архитектуры, предлагающим уникальные и особенные номера в указанном стиле».

— Да, но …

— «В особняке, — продолжал Джош безжалостным тоном, — вы сможете расслабиться и наслаждаться всем великолепием вашингтонского побережья зимой, что является здесь особенным временем года. Вас будут будить каждое утро сердечно приготовленным, домашним завтраком, а днем вам сервируют чай с лепешками.»

— Пожалуйста. Мистер Дженьори…

По вечерам вы сможете наслаждаться беседой и выпить бокал шерри с другими постояльцами особняка перед обедом в нашем изысканном ресторане. После обеда вы будете проводить уютные вечера у камина. Присоединяйтесь к нам в Перегрин Мэнор и доставьте себе удовольствие безмятежной обстановкой этого восхитительного первозданного…

— Хорошо, мистер Дженьори. Вполне достаточно, спасибо. Я узнаю свои собственные слова.

Он оторвал взгляд от письма, и Мэгги впервые осознала, насколько холодными были его глаза. Они были ледяного оттенка серого, в котором не отражалась теплота. А еще меньше терпение. Джошуа Дженьори подходило его имя.

— Ладно. Достаточно. — Джош сложил письмо и засунул его обратно в карман. — Вы, как я понял, мисс Маргарет Гледстоун.

— Ну, да.

— Прекрасно. Я — лицензированный частный детектив, которого вы наняли. Думаю, дело улажено. То самое место, те самые люди, значит, все сходится. Я хотел бы получить ключ от моей комнаты, если не возражаете.

Мэгги уставилась на него.

— Но вы… вы же…

Она растерянно взмахнула рукой, жестом указав на его костыли и повязки.

— Вы не то, что мы имели в виду, мистер Дженьори. Я очень сожалею о ваших трудностях, это не ваша вина, но мы чувствуем, что нам нужен человек действия — если вы понимаете, что я имею в виду. У нас тут проблемы в Перегрин Мэноре, и нам нужен следователь в хорошей физической форме.

Его губы скривила напряженная улыбка, в которой отсутствовал юмор.

— Хорошая физическая форма? Еще сверх того? Не слишком ли много, исходя из того, сколько вы платите?

Мэгги разгневалась.

— А сейчас послушайте, мистер Дженьори, я обеспечиваю комнаты и стол в одной из лучших гостиниц побережья на целый месяц. Это не жалкие гроши.

— А вы имеете представление, сколько обычно стоят почасовые круглосуточные услуги БИС, мисс Гледстоун? — очень мягко спросил Джош.

— Ну, нет.

Безусловно, она не побеспокоилась навести справки. Мэгги очень хорошо понимала, что у нее нет столько денег, сколько стоит круглосуточная служба безопасности. Она редко оплачивала счета за электричество в нынешние дни.

— Я не ознакомилась с вашими обычными расценками, так как полагала то, что я готова предложить в обмен на услуги вашей фирмы, будет адекватной компенсацией.

— Даже близко не стояло, мисс Гледстоун.

— Тогда почему вы согласились взяться за это дело?

— Скажем так, у меня случайно было филантропическое настроение, когда пришло ваше письмо. Вы — мой добрый поступок в этом году, леди. Сейчас, если не возражаете, я хотел бы получить ключ от комнаты. Мне также хотелось бы, чтобы кто-нибудь принес мой багаж наверх, поскольку сам я не в состоянии справиться. Предполагаю, меня обслужат не за страх, а за совесть, по словам моего партнера.

— Почему меня не покидает ощущение, что вы редко совершаете акты милосердия, мистер Дженьори?

Он неожиданно усмехнулся, и сквозь его превосходные зубы проглянуло что-то крайне хищное.

— Возможно потому, что вы очень восприимчивая женщина, мисс Гледстоун. Мы можем сдвинуть дело с мертвой точки, наконец? Не очень удачный день. Фактически, у меня была не очень удачная неделя и даже месяц. Я более чем готов доставить себе удовольствие в небольшом спокойном месте.

Мэгги окинула его взглядом и решила, что перед ней невыполнимая задача, даже если она позовет Полковника на подмогу. Джош Дженьори мог шататься на костылях и, казалось, неважно выглядел, но он все еще производил угрожающее впечатление.

— Полагаю, раз вы уже здесь, то можете все-таки остаться на ночь.

— Ах, долгожданная демонстрация обещанного мне великодушного очарования.

Джош склонил голову в шутливом поклоне.

— Благодарю, мисс Гледстоун.

— Я дам вам ключ.

Она проследовала позади него и зашла за стол взять ключ в одном из маленьких ящичков на стене.

— Номер 312.

— Третий этаж? — Он с досадой посмотрел на нее. — Забудьте. Я не собираюсь карабкаться и спускаться на два этажа каждый раз, когда буду покидать комнату. Вы сказали, большинство комнат для гостей пустует. Должно быть что-нибудь подходящее на первом этаже.

Он был прав, но Мэгги была слишком задета его тоном, чтобы согласиться. Она схватила другой ключ из ящика.

— Номер 210 в восточной башне.

Это была комната по соседству с ее собственной, вздрогнув, осознала она. Неважно, решила Мэгги. Она автоматически впала в обычную болтовню продавца.

— Совершенно очаровательная комната, если позволите так сказать. Прекрасный вид на море. Кровать с пологом. Личный камин, отапливаемый дровами. Сейчас, если вы поднимитесь, я присмотрю за вашим багажом.

Джош нахмурился и бросил взгляд через открытую дверь, где под дождем стояла черная машина.

— У вас есть кто-нибудь поблизости, кто мог бы вам помочь?

— Безусловно, — солгала Мэгги сквозь зубы. — Ваш багаж не создаст проблем. Его скоро принесут.

— Вам видней.

Он пожал плечами и затем поправил костыли под мышками.

— Чую запах чего-то вкусного. Я ужасно проголодался. Как тут обстоят дела с обедом?

— Мы, э, ждали, что вы присоединитесь к нам здесь в доме, — ответила взволнованно Мэгги. — Но, возможно, вам лучше съездить в город, — прибавила она с надеждой. Там есть пара замечательных мест, где подают блюда из морепродуктов.

— Слишком хлопотно. Я буду есть здесь. Рассчитываю на домашнюю пищу. Спущусь, как только приму душ и переоденусь. Боже, я бы сейчас выпил. Чертова дорога.

Костыли клацнули о нижнюю ступеньку.

Мэгги поджала губы, наблюдая, как он тяжело и медленно поднимается по лестнице.

— Не помню, упоминала ли я в письме, но мы, то есть другие постояльцы, в особняке установили небольшую традицию переодеваться к обеду. Что я и собираюсь сейчас сделать.

Она обвела взглядом джинсы и рабочую рубашку.

— Я до некоторой степени полагаю, что вы сделаете то же самое.

— Не беспокойтесь, — откликнулся Джош на полпути с лестницы. — Я оденусь. Я редко выхожу к обеду голым.

Мэгги зажмурила глаза в мгновенном отчаянии, а затем открыла их снова, когда почувствовала холодный порыв ветра, дунувший через открытую дверь в холл. Она схватила зонтик со старомодной стойки, сжала зубы и вышла под ливень достать багаж Джоша Дженьори.

Девушка стала размышлять, не сделала ли огромную ошибку, наняв, не глядя, экспромтом, частного детектива. К тому же у нее было предчувствие, что будет необычайно трудно эту ошибку исправить. Мистер Дженьори оказался не из тех, кого можно легко уволить.

На самом деле, решила Мэгги, пока открывала багажник машины, Джошуа Дженьори не похож на человека, который будет делать что-то, что ему не по нутру.

Дождь стучал по верхушке зонта, когда она обвела взглядом темную внутренность автомобиля. Она громко простонала, когда разглядела очертания багажа. Очевидно, мистер Дженьори не верит в путешествия налегке. Женщина залезла внутрь и вытащила один из чемоданов поменьше. Он был на удивление тяжелым и сделан из металла. Она пронеслась до парадной двери поставила кейс в холле. Из гостиной появился Полковник. Его глаза вспыхнули, когда он увидел металлический кейс.

— Ого, компьютер, я вижу.

Полковник кивнул в знак одобрения, выглядев в высшей степени довольным.

— Наш парень использует высокие технологии в расследовании. Превосходно. Превосходно.

Мэгги глянула на кейс и почувствовала волну облегчения.

Компьютер — хороший знак, сказала она себе. Возможно, Джошуа Дженьори знает свое дело, в конце концов.

— Слышала, большинство современных сыщиков имеют дело с компьютерами.

— Уверен, что старые методы еще работают, — сказал Полковник. — Ничто не заменит расследование на месте, надеюсь. Но не сомневаюсь, что компьютеры — ключ ко всем записям, которые заводят на людей в наш век. Да, скажу я вам, сэр. Наш человек производит впечатление, что он знает свое дело.

Мэгги было любопытно, пришел ли Полковник к таким выводам, если бы увидел в данный момент костыли и повязки на «нашем человеке». Она повернулась и устремилась под дождь за другими чемоданами.

Через пять минут у нее в наличии были два чемодана, сумка для одежды и компьютер. Все в целости и сохранности стояло в холле. Она взглянула на лестницу, мысленно вздохнув.

— Вам нужно помочь, моя дорогая? — галантно осведомился Полковник.

— Нет, спасибо, они легкие, как перышко. — Мэгги выдала сияющую обнадеживающую улыбку. Полковник, будучи джентльменом, более или менее обязан был предложить помощь, но они оба знали, что доктор категорически запретил ему нагружать спину.

— Я быстро подниму их наверх и спущусь через несколько минут. Мистер Дженьори сказал, что с удовольствием присоединится к нам за обедом.

— Превосходно. — Полковник повернулся и медленно прошествовал в гостиную.

Мэгги подождала, пока он скроется из виду, а потом наклонилась и подхватила два чемодана. Она, шатаясь, тащилась по лестнице, сгорая от любопытства, не был ли вес одного из них обусловлен наличием какого-либо очень большого оружия.

Взобравшись на второй этаж, она перевела дух, затем снова схватилась за чемоданы, прежде чем пуститься в трудный путь по холлу до комнаты 210. Дженьори был прав, размышляла она. Третий этаж, это было бы слишком.

Минутой позже она поставила чемоданы во второй раз и коротко постучала в комнату.

— Подождите. Я буду через минуту, — прорычал Дженьори.

Мэгги воспользовалась передышкой, чтобы восстановить дыхание. К тому времени, когда дверь распахнулась со стуком, она уже не дышала тяжело. Но вида Джошуа Дженьори, одетого только в полотенце, обернутое вокруг его стройной талии, и с остатками крема на лице хватило, чтобы ее дыхание участилось снова.



Поделиться книгой:

На главную
Назад