Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тринадцать пуль - Дэвид Веллингтон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Сейчас вернусь, — сказала Кэкстон, освобождаясь и слезая со стула.

Рука Клары вернулась на стойку бара. Кэкстон понеслась в уборную, где принялась плескать воду себе в лицо. Ух ты, подумала она. Ух ты. Рука Клары была не просто теплой. Она была горячей, очень горячей. Она знала это всего лишь иллюзия, но все равно, ух ты. Она уже давно не чувствовала ничего подобного. Она очень скучала по этому ощущению. Очень скучала.

Когда она вышла из кабинки, Клара стояла возле платного телефона У нее была улыбка до ушей, а в глазах не отражалось ничего. Она старалась вести себя спокойно и агрессивно одновременно. Кэкстон вспомнила этот танец, даже его движения. Клара опустила взгляд и шагнула влево в тот самый момент, когда Лора сделала шаг вправо. Она точно знала, каково это — чувствовать эту мелкую дрожь, этот страх, который чем дольше держишь в себе, тем больше он становится. И надежда, которую ты заталкиваешь все глубже, иначе она накроет тебя с головой, и которая все равно вырывается наружу.

Хорошую песню играл музыкальный автомат. Лора не могла вспомнить ни имени певца, ни названия песни, но песня была хорошая.

Ей не хватало этого ощущения: когда трепещет под ложечкой, а по затылку бегут холодные мурашки. Она так скучала по этому, что, когда Клара подняла руки, она шагнула прямо ей в объятия и закрыла глаза, когда эти руки коснулись ее лица, горячие маленькие пальчики, которые обвели гладкую линию ее подбородка. Кэкстон едва успела вздохнуть, прежде чем до ее губ дотронулись мягкие губы Клары, влажные, нежные, идеально теплые. Вот чего ей не хватало больше всего: этих первых, испытующих поцелуев. Самый первый вкус женских губ. Клара стала двигать губами, и Лора осторожно подняла руки, чтобы не касаться Клариного лица, но нежно, очень неясно, разорвать контакт.

Глаза Клары были влажными, на губах застыл вопрос.

— Ты не… — прошептала она.

— Я не одна, — ответила Лора.

Повязка на плече взмокла от пота.

— Мне нужно домой. К ней.

Клара кивнула и шагнула вправо, давая Кэкстон пройти. В то же самое время Кэкстон решила шагнуть влево. Они едва не столкнулись друг с другом, и этого было достаточно, чтобы сломать напряжение. Обе с облегчением расхохотались. Кэкстон оплатила счет, и они залезли обратно в машину департамента шерифа. По дороге до дома Кэкстон говорили мало, но легкая улыбка все это время играла на губах Клары. Когда она остановила машину перед фасадом дома, они посидели немного, слушая, как воют в загоне собаки. Обычно ее борзые вели себя тихо, но Кэкстон это не встревожило. Просто так они реагировали на присутствие незнакомых.

— Люблю собак, — призналась Клара. — Что за порода?

— Спасаю борзых, — ответила Кэкстон, словно признавалась в преступлении.

У Клары загорелись глаза.

— Может, познакомишь нас?

— Конечно… может быть, потом, — ответила Кэкстон.

Она была вся красная. Только распахнув дверь машины и почувствовав холодный воздух на щеках, она поняла, что всю дорогу сидела, залившись румянцем. Неудивительно, что Клара подсмеивалась над ней.

— В общем, спасибо, что подбросила, — сказала она. — Еще, хм, увидимся.

— Не волнуйся, — сказала ей Клара. — Я могу немного подождать, прежде чем вонзить мои клыки в твою шейку.

И, смеясь, уехала.

Кэкстон накормила собак — Диана опять забыла, даже миски для воды стояли пустыми — и пошла в дом. Разделась на кухне и рухнула в постель, зарываясь под покрывала, прежде чем замерзнуть. Тело Дианы под пуховым одеялом было острым и угловатым, но Лора скользнула рукой вдоль живота любовницы и сжала одну из грудей. Диана зашевелилась во сне и Лора принялась покусывать ее ушко.

— О, Тыквочка, не сегодня, — прошипела Диана. — От тебя кошмарно пахнет.

Учитывая раны в плече и на ладони, подумала Кэкстон, это и правда так.

Она надолго засела в душе, поигрывая спиральным медальоном, который дала ей Веста Полдер, глядя, как клубится и завивается вокруг нее пар. Она пробыла там до тех пор, пока наконец, слава богу, не начала дремать. На то, чтобы вытереться и забраться в постель, у нее ушли последние силы. И она заснула, даже не успев этого понять.

24

Утром Лора немного поиграла с собаками. На улице было холодно, но вольеры отапливались хорошо, поэтому она задержалась у них, позволив собакам прыгать вокруг, щелкая зубами у лица и волос, в манере, в какой борзые выражают свою привязанность. Они были прекрасны, а текучие линии их тел — совершенны. Уилбур, у которого было только три лапы, но поистине прекрасный палево-голубой окрас, все крутился и крутился у ее колен, словно пытался завязаться узлом, прежде чем шлепнуться ей на скрещенные ноги. Лора почесала у него за ушами и назвала хорошим мальчиком. Лола, итальянская борзая, которой уже подобрали хороший дом севернее Нью-Йорка, все прижималась носом к двери, но стоило только Лоре открыть дверь, как собака отскакивала назад, прочь от клубов морозного воздуха, щелкая зубами, и с лаем вставала на задние лапы, борясь с ветром.

Когда Диана нашла ее тут, погруженную в игры с борзыми, Кэкстон уже практически пришла в себя. Диана только усмехнулась, будто застала ее с рукой, засунутой в банку с печеньем Она протянула Кэкстон ее КПК и исчезла, не сказав ни слова.

Пришел новый е-мейл от Cy_C@lcsd.paus, то есть, сообразила она, от Клары. Лора открыла его дрожащими руками: что, если Диана уже его видела? Что, если Клара позвонила бы, а не прислала письмо и Диана ответила? Но это лишь приступ паранойи. Потому что, во-первых, она не сделала ничего предосудительного. Во-вторых, она остановила Клару прежде, чем что-то по-настоящему произошло. В третьих, в Кларином письме не было ничего компрометирующего. Это было одно из самых деловых посланий, которые ей доводилось читать, и в нем не было ничего, кроме отчета из ведомства шерифа о Битумен Холлоу. Не было даже сердечного приветствия.

По правде говоря, Лора почувствовала легкое разочарование. Заигрывание Клары было для нее проблемой, но все же… это было так приятно. Лора выкинула из головы мысли о ней и принялась изучать рапорт. Он был сух и беспристрастен, и она попыталась сохранить это ощущение, отказываясь вникать в страхи всех тех, кто погиб прошлой ночью в сонной деревеньке. Большая часть рапорта основывалась на показаниях очевидца — помощника управляющего из лавки христианской литературы, того самого, который ударил ее большущим распятием. Как только он успокоился, он продемонстрировал отличную наблюдательность. Он видел, как вампиры вышли на главную улицу городка, оба были одеты в черные плащи с воротниками, поднятыми так, чтобы прикрыть их рты. Если они пытались сойти за людей, то не стоило и беспокоиться. В Битумен Холлоу, где все знали друг друга в лицо, они выделялись, как два бугра на ровном месте. Первой, обреченной ими на смерть, стала девочка-подросток Хелена Сандерс. Один вампир поднял ее с земли, а второй оторвал рукав ее куртки и вонзил зубы в руку, как сказал выживший, «словно в кукурузный початок». С этого момента дело приняло омерзительный оборот.

Не было ни единой попытки защитить городок. Никто даже не стал отбиваться, несмотря на то что под прилавком кофейного магазина нашли заряженную охотничью винтовку, а у женщины (жертва номер четыре), которая заведовала почтовым отделением, в машине был найден пистолет и лицензия на его ношение. Полиция добралась до городка, когда было уже слишком поздно. Этому Кэкстон не удивлялась. В таком маленьком городке не было собственного полицейского управления, вместо этого жители полагались на местного шерифа.

Большую часть рапорта Лора пропустила. Общее число жертв составляло четырнадцать человек, и ей совершенно необязательно было знать, как они погибли.

Четырнадцать. Два вампира, атаковавшие Битумен Холлоу, были полны сил. Их потребность в крови могла быть легко удовлетворена — им нужно было максимум по одной жертве на каждого. Но они вырезали деревню целиком. Лора вспомнила Питера Лэрса, который намеренно переедал, чтобы набить себя кровью и потом накормить своих стариков, включая Жюстину Малверн. Новые нападавшие (рапорт именовал их «исполнитель один» и «исполнитель два», так в полиции называли тех, кто совершал действия против жертвы) наверняка обжирались для того, чтобы накормить Малверн. Но для того, чтобы восстановить ее, требовалось четыре вампира. Во всяком случае, она благополучно лежала за каменными стенами госпиталя «Арабелла».

Насколько Лоре было известно.

Холодок пробежал у нее по спине при мысли о том, что вампиры могли напасть на пустынный санаторий, и уже сейчас Малверн могла оказаться на свободе, хотя Аркли, наверное, перезвонил бы ей и рассказал об этом.

Если только они не атаковали и не убили Аркли.

Лора быстро накормила и напоила собак и вернулась в дом. Ей не хотелось в припадке паранойи хвататься за оружие, но она знала, что именно так и следует поступить. Сведений о государственной лечебнице на Домне «Арабелла» в телефонном справочнике не было, и она даже не упоминалась в базе данных полиции штата, к которой Лора имела доступ через Интернет. Пока Кэкстон переодевалась, она позвонила в Бюро тюрем, чтобы получить телефон, но там сказали, что подобный запрос должен проходить по официальным каналам. Человек на том конце провода даже не подтвердил, что такое место вообще существует.

— Послушайте, есть риск для жизни людей. Я знаю все про это место. Я была там. Это больница всего для одного пациента, Жюстины Малверн, она вампир.

— Успокойтесь, барышня, — ответил служащий. — Мы не занимаемся больницами, наше дело тюрьмы.

Лора еле сдержалась, чтобы не наорать на него. Он сказал, что передаст ее сообщение. Повесив трубку, Кэкстон ворвалась в спальню.

— Ди-и-и!.. — закричала она. — Ди! Мне нужна твоя машина.

Диана была в гостиной, она лежала на диване и смотрела телевизор. Рука, в которой она держала пульт управления, спустилась на пол и наполовину зарылась в пушистый ковер.

— Ты мне снилась прошлой ночью, — сказала она.

Кэкстон с шумом вошла.

— Ты была привязана к столбу, и римские солдаты хлестали твою обнаженную спину. Кровь струилась по твоим бедрам длинными красными потеками, похожими на шоколадный сироп. Не думаю, что сегодня тебе следовало бы ехать куда-то.

Кэкстон сжала кулак и сунула в карман. У нее не было времени на споры.

— Мне очень, очень нужна твоя машина.

— Зачем? Может, у меня сегодня будут дела.

— Серьезно? — засомневалась Лора.

Обычно Диана ездила за покупками в другой день. Большую часть недели ее машина стояла без дела на парковке.

— Слушай, это жуть как важно. Правда, иначе бы я не попросила.

Диана пожала плечами и уставилась в телевизор.

— Ну хорошо, если тебе угодно держать меня пленницей в моем же собственном доме.

Кэкстон задержала дыхание, раздумывая. Потом выдохнула медленно, снова вдохнула. Ключи Дианы висели на крюке в кухне, сразу возле кладовки, где Кэкстон хранила пистолет. Она взяла и то и другое. Воздух на улице разве что не хрустел. Она запахнула куртку на груди и прыгнула в маленькую красную «мазду» Дианы. Лора сняла шляпу и хотела положить ее на пассажирское сиденье, но там, на вечно заляпанной обивке, были разбросаны остатки ланча из «Макдоналдса», в том числе и половина гамбургера.

Узкое заднее сиденье было полно банок с краской и нераспакованных упаковок с кистями и валиками, несмотря на то что Диана ничего не рисовала уже полгода. Она посвятила себя безымянному проекту в мастерской.

Кэкстон пристроила шляпу на открытой банке с краской, которая засохла до консистенции твердого пластика, и стала надеяться на лучшее. Выезжая задом со стоянки, она подправила зеркала и через несколько минут уже направлялась к Домне «Арабелла». По дороге она погоняла радио по каналам в поисках выпуска новостей. В Ираке был очередной взрыв самодельного взрывного устройства, какой-то скандал в гольф-клубе — Кэкстон спортом не интересовалась и никогда не понимала, о чем там они говорят. Новостей о нападениях вампиров на заброшенные туберкулезные лечебницы не было, как не было и траурных горнов, возвещавших о федерале, погибшем при исполнении, однако отсутствие новостей вовсе не подбодрило Лору.

К тому времени, как она доехала, уже перевалило за полдень. Накрапывавший дождь кончился. Солнце подмигивало с мокрой листвы, усеявшей шоссе, а узкая дорога, которая вела к лечебнице, превратилась в месиво. Маленькая «мазда» едва не застряла, но у Кэкстон за плечами были годы практики вытаскивания машин из дорожных ям. Она остановилась на лужайке под безликой статуей Здоровья, или Гигиены, или кем она там была, и ощутила небольшое, совсем небольшое облегчение оттого, что ее собственная патрульная машина была припаркована на том же самом клочке травы. Прошлой ночью Аркли приехал на Домну «Арабелла». После того как он заявил, что хочет ехать один, он, должно быть, отправился к Малверн.

Тут ей стало ясно, что он, взглянув одним глазом на Битумен Холлоу, понял, что вампиры наелись до отвала и той же ночью предпримут атаку. Но почему же он уехал один, оставив ее?

Конечно же, потому, что он ей не доверяет. Ибо она повела себя как тряпка, когда получила удар лопатой. Ибо не могла смотреть, как он будет пытать немертвого. Аркли решил, что она будет ему помехой.

Офицер службы исполнения наказаний, сидевший в приемной, узнал ее, но все равно заставил зарегистрироваться. Увидев его, Лора поняла, что ее наихудшие опасения не сбылись: Малверн все еще была под замком.

— Что тут произошло прошлой ночью? — спросила она, кладя ручку на листок регистрации.

— Произошло кое-что чрезвычайное, — ответил он, выпучив глаза.

— Кое-что? Что конкретно?

Он пожал плечами.

— Я в дневную смену работаю. Чтобы тут — и ночью? Ни за какие коврижки!

Лора хотела задать ему еще кучу вопросов, но решила, что тут должны быть осведомители и получше. Она попробовала найти палату Малверн по памяти, но заблудилась, и ей пришлось вернуться. В конце концов она пошла обратно по своим следам, свернула налево, а не направо и увидела пластиковый занавес, который закрывал палату. Большая часть огромного санатория была погружена в темноту. Если бы она не побывала здесь раньше, она могла бы проплутать и несколько часов.

Лора прошла через пластиковую загородку, и там, конечно же, был Аркли, терпеливо сидевший в кресле. Он выглядел вполне прилично, хотя, кажется, с тех пор как они виделись в последний раз, не принимал душ.

Малверн нигде не было видно, но крышка ее гроба была закрыта. Кэкстон направилась прямиком к Аркли.

— Ну, как вы, нормально?

— Разумеется, патрульный. У меня был прелестный разговор со старой приятельницей.

Он постучал по крышке гроба. Ответа не последовало, но Кэкстон решила, что Малверн благополучно лежит там.

— Почему бы вам не присесть?

Кэкстон кивнула. Она огляделась, но Хазлитта не увидела. Наверное, он спал весь день.

— Я подумала… Я знаю, это звучит безумно, но мне пришла в голову вот какая идея. Прошлой ночью вампиры, вырезавшие весь Битумен Холлоу, до отвала напились крови. Я решила, что они нападут на это место, ведь они собирали кровь для нее. Но кажется, выводы у меня получились дурацкие.

— Ничего подобного, — ответил Аркли. — Они действовали именно так, как ты подумала По крайней мере, пытались.

25

Прошлой ночью, пока Лора целовалась в баре с хорошенькой девчонкой, Аркли дрался как лев. Рассказал он об этом совершенно спокойно, без упреков. И ни разу не пожалел, что ее тут не было.

Аркли только разок глянул на трупы в Битумен Холлоу, чтобы понять: беда не за горами. Он знал, сколько человек растерзано и сколько вампиров ответственно за это. Мысленно произвел расчет. Вспомнив, как Лэрс кормил своих предков, Аркли аж передернулся от отвращения; он понял, что вампиры дожидаются подходящего момента. Двое не могли удержать количество крови, необходимое для ее полного восстановления, но они, по крайней мере, могли дать ей возможность передвигаться своим ходом. Они придут сюда той же ночью — в этом Аркли был уверен. Поэтому он взял патрульную машину и немедленно двинулся к Домне «Арабелла».

— Без меня, — сказала она с обидой.

— Дашь мне закончить рассказ или спорить будем? — поинтересовался он.

Он прибыл в лечебницу к девяти. Предупредил офицеров о том, что должно произойти, а потом отправился в палату Малверн. Он нашел ее еще больше разложившейся по сравнению с тем, что было в последний раз, когда он запретил подкреплять ее кровью. Сидеть она не могла и теперь полулежала в своем гробу. Большая часть кожи слезла с ее черепа, а единственный глаз был сухим и воспаленным. Одна рука лежала у нее на груди, другая безжизненно свисала из гроба, а пальцы с отросшими когтями лежали на клавиатуре ноутбука. Аркли решил, что она просто отбросила ее туда в припадке отчаяния, но указательный палец задрожал и ударил по клавише «Ь», а потом сник, словно это легчайшее усилие полностью вымотало ее.

Появился Хазлитт, судя по поведению чем-то сильно огорченный. Он объяснил, что Малверн набирала в среднем по четыре знака в минуту. Доктор дал Аркли прочитать то, что она уже успела напечатать.

Лишь капля одна твое есть исцеление

Капля капля одна лишь

— Аркли, вы ее убиваете, — сказал федералу доктор. — Я был бы не против, если бы она умерла. Я был бы не против, если бы она жила хоть вечность. Но такая жизнь хуже смерти.

— Если ей так хочется выжить, значит, ей придется беречь силы, — сказал Аркли. — Может, вам лучше убрать от нее этот компьютер.

Вид у Хазлитта был такой, словно его ударили.

— Это ее единственная связь с внешним миром, — продолжал настаивать он.

Аркли, пожав плечами, пропустил этот аргумент мимо ушей. Он отослал доктора домой в десять вечера, хотя Хазлитт дал понять, что хотел бы остаться со своей пациенткой. Аркли заверил его, что будет оберегать ее всю ночь.

Оставшись в ней наедине, в сопровождении редких постукиваний старческим ногтем по клавиатуре, Аркли вытащил свой пистолет и положил его на кардио-монитор, вне досягаемости Малверн. Впрочем, шанса воспользоваться им ему не представилось.

Вампиры, двое оставшихся из рода Малверн, окружили его в два часа ночи. Их щеки горели румянцем, а тела излучали ощутимое тепло. Они появились бесшумно, один — через главный вход в палату, другой — из синей тени комнаты. Аркли не видел, как они вошли, но ожидал их.

Один из вампиров попытался загипнотизировать особого представителя. Другой двинулся через комнату быстро, как молния, вытянув руки, чтобы вцепиться Аркли в плечи, с широко разинутым ртом, приготовившись откусить голову. Но оба замерли на середине атаки, увидев, что Аркли держал в руке.

Прежде чем они появились, он предпринял некоторые предосторожности, воспользовавшись хирургическими инструментами, которые были в палате.

Пилой для кости и парой кусачек он удалил часть грудной клетки Малверн. Молодой, сильный вампир практически моментально исправил бы повреждение, но Малверн умирала от нехватки крови и была слишком стара, чтобы вообще почувствовать, что он делает. Примитивная хирургия обнажила сердце Малверн, холодный сгусток черных мускулов, который лег в руку, как кусок угля.

Когда двое вампиров появились перед ним, он слегка сжал сердце. От легчайшего прикосновения оно начало крошиться. И, несмотря на всю ее слабость, Малверн нашла в себе силы откинуть голову, разинув зубастый рот в беззвучном крике.

Вампиры застыли на месте. Они переглянулись, словно молча совещаясь о том, что делать дальше.

— Предлагаю вам несколько вариантов, — сказал им Аркли.

Он так и не взглянул в глаза ни одному из них, хоть и был убежден в том, что способен противиться их воле, но не захотел искушать судьбу.

— Вы можете убить меня. Любой из вас может сделать это в секунду. К несчастью, последняя судорога в моей жизни пройдет по моей руке, и я сотру это сердце в порошок. Можете стоять тут всю ночь и ждать, когда у меня устанет рука, но у вас осталось только четыре часа до того, как взойдет солнце. Далеко ли остались ваши гробы?

Они не ответили. Они стояли там, красные глаза следили за ним и ждали третьего варианта.

— Можете уйти прямо сейчас, — сказал он, пытаясь придать голосу рассудительности. — В этом случае все останутся целы.

— Почему мы должны тебе верить? — спросил один из них.



Поделиться книгой:

На главную
Назад