Принц поднялся.
— Принцесса Клеа! Как я рад, что вы нашли время присоединиться к нашей скромной трапезе!
Сейчас он демонстрировал манеры настоящего аристократа.
Клеа заняла место напротив принца, во главе стола. Их разделяла длиннющая столешница. Если Клеа захочет метнуть бокал или вилку в принца, то докинуть до цели свой снаряд ей будет весьма затруднительно.
Я села напротив Морана. Мы оказались значительно ближе. Я даже могла коснуться его ноги кончиком своей туфли. Рядом с мужем я чувствовала себя увереннее, потому что две взбалмошные и вспыльчивые королевские особы — это слишком серьезное испытание.
Ужин проходил в молчании. Иногда слышался легкий звон ножа о фарфор тарелки да кости умертвий слегка поскрипывали, когда они с ловкостью и сноровкой, присущей лучшим слугам, меняли приборы или ставили очередное блюдо.
Когда мы насытились, принц резко отбросил салфетку.
— Итак? — обратился он к Клеа.
— Я согласна, — тихо ответила принцесса.
— Чуть громче, а то я не расслышал, — улыбнулся принц.
— Да!
— Что «да»? — невинно поинтересовался Гис, испытывая терпение Клеа на прочность.
— Я согласна стать вашей женой! — ясно и четко ответила она.
Гис хлопнул в ладоши и поднялся.
— Отлично. Признаться, я рассчитывал на этот ответ. И хочу сразу сделать два свадебных подарка вам, моя дорогая невеста. Так сказать, внести аванс для укрепления нашего союза.
Клеа вскинула голову.
— Начну с малого. Я видел, как вы сегодня отправили весточку в светлые земли. Без моего разрешения. Я не стану наказывать вас обеих, но больше никакого колдовства без моего на то дозволения.
Так, значит, она улетела! Первый радостный порыв сменился ужасом. Конечно же, наша проделка не осталась незамеченной.
Я боялась смотреть на Морана. Он нахмурился и с силой сжал кубок с водой. Еще немного — и тот лопнул бы в его руке. А принц отпил глоток вина, такого красного и густого, что мне показалось — это был глоток крови.
— И второй подарок.
Умертвия ввели в зал шесть светлых магов. У всех мужчин на глазах были плотные повязки, а руки скованы кандалами, лишающими возможности творить магию.
Пленников заставили опуститься на колени.
— Это недавно захваченные боевые маги. Они довольно сильно успели навредить, но видишь, моя дорогая Клеа, все еще живы.
Умертвия сорвали повязки, и мужчины смогли увидеть всех нас, сидящих за столом.
— Поприветствуйте вашу принцессу, — приказал им Гис.
В глазах мужчин легко можно было прочесть сначала недоверие, потом узнавание.
— Ваше светлейшество? Это действительно вы? — спросил самый старший.
Клеа чуть склонила голову.
— Трое могут вернуться в светлые земли, — сказал Гис. — А еще трое останутся и станут свидетелями на нашей свадьбе, дорогая.
Один из магов вздрогнул, словно его ударили, попытался вскочить на ноги.
— Нечестивый некромант! Ты не смеешь прикасаться к принцессе! Мужайтесь, ваше светлейшество. Вас спасут.
— Хватит.
Принц махнул рукой, и маг замолчал. Он силился что-то сказать, но не мог проронить ни звука. Губы были так плотно сжаты, что побелели.
— Так… Вот этого яростного мы отправим в светлые земли в первую очередь, — сказал принц, указывая на пленника. — А то я за себя не ручаюсь. Но как вы уже знаете, ваше светлейшество, свое слово я не нарушаю. Раз обещал им жизнь, значит, пусть живут. Дорогая, выбери еще двоих, кто отправится домой, а остальные останутся, чтобы присутствовать на нашем празднике. А то нехорошо получается: со стороны невесты совсем мало гостей.
Принц нарочито громко вздохнул, как будто искренне сожалел о подобном стечении обстоятельств.
Клеа поднялась и растерянно посмотрела на магов. Наконец указала на самого старшего, который узнал ее первым, и на самого молодого.
Их немедленно увели.
— А эти, — принц Гис окинул взглядом оставшихся, — продолжат пользоваться моим гостеприимством два месяца. Их проводят в самые теплые и уютные камеры, которые только есть в моей темнице.
Глава 2
После того, как Клеа дала согласие принцу Гису, она целую неделю пребывала в радостном и приподнятом настроении. Принцесса возлагала огромные надежды на отпущенных светлых магов. Каждый день у нас неизменно происходил один и тот же диалог. Точнее, говорила Клеа, а я предпочитала отмалчиваться и кивать.
— Магда, они обязательно расскажут отцу, что видели меня. Не сегодня, так завтра замок этого проклятого некроманта будет окружен армией отца.
Она брала с тарелки какое-нибудь пирожное и, обсыпая платье сахарной пудрой, продолжала предаваться мечтам.
— Принцу Гису придется бежать, поджав хвост. Возможно, к вечеру мы будем уже свободны.
У меня на этот счет было свое мнение.
Постепенно это «не сегодня, так завтра» превратились в своеобразное заклинание. А дни между тем летели с пугающей, беспощадной скоростью. После ужина один из живых мертвецов обязательно провожал меня в покои принца, где Гис требовал подробнейшего отчета о том, чем занималась принцесса, что говорила в течение дня, в каком была настроении. Его интересовала каждая мелочь. Принц заставлял меня снова и снова повторять скудные подробности. Я старалась обойти острые моменты, но он словно чувствовал, когда я пыталась что-то утаить, и настаивал на откровенности.
Принц пугал меня до дрожи в коленях. Думая о том, что мне придется снова к нему идти, за ужином я не могла проглотить ни кусочка. Нет. Принц Гис не угрожал, не запугивал. Он меня и пальцем не тронул, он просто сидел в своем кресле и улыбался. Но его глаза словно видели меня насквозь.
Если бы не Моран, не знаю, как бы я это выдержала. Муж заметил, что я не могу есть за ужином, поэтому, когда я возвращалась в выделенные нам покои, меня обязательно ждало что-нибудь вкусное. Моран готовил травяной пряный отвар, и мы подолгу сидели у камина и разговаривали, а потом любили друг друга с отчаянной страстью.
— Потерпи, Магда, после свадьбы принца мы уедем отсюда, — обещал он.
Я вздрагивала у него на плече.
— А если принцесса права и светлые возьмут замок в осаду?
Из-за этого меня преследовали кошмары. Снился отец, который толкал меня к статуе Светлейшей. Она оживала, хватала мою руку и улыбалась глумливой улыбкой:
— Твой настоящий муж заждался.
Я слышала грохочущие шаги и оборачивалась, чтобы увидеть приближающегося Силана Дрейна.
— Магда… — звал он.
Я просыпалась. Моран прижимал меня к себе, успокаивая:
— Будь спокойна, Магда, сюда они не доберутся. И я всегда буду тебя защищать.
Я снова засыпала с надеждой поскорее вернуться в наш замок. Конечно, я предупредила Клеа о своих полуночных визитах к принцу, но лучше бы этого не делала. Она словно сорвалась с цепи и специально говорила о своем женихе гадости. А потом весь вечер смотрела на него с вызовом. Гис никак не реагировал на эти взгляды. Наоборот, с каждым днем он становился с принцессой все учтивее.
Замок некроманта постепенно заполнялся гостями. Каждый день прибывали друзья и союзники, а также… темные дамы. Слова Короля-Ворона посеяли нехорошие сомнения в моей душе и не давали покоя. Сердце жгло огнем ревности. Положение усугублялось тем, что мой статус был официально не определен. Поэтому на меня смотрели как на причудливый аксессуар или экзотическую зверушку. Для всех я была трофеем. Это угнетало. Но я не смела сказать Морану о своих терзаниях.
По разговорам темных я поняла, что никто особенно не верит в то, что принц серьезно намерен жениться на Клеа. Все предвкушали какое-то изощренное развлечение.
Принц потребовал от гостей оказывать Клеа внимание и почести в соответствии с ее высоким положением. Темные охотно кланялись и говорили комплименты, но улыбки скрывали оскалы, за учтивостью пряталось пренебрежение, за безукоризненной вежливостью — издевательство.
Во время шумного пира я заметила, что Моран куда-то исчез. Принца Гиса тоже не было видно. Перед глазами все кружилось, в зале стояла ужасная духота. Почувствовав дурноту, я решила улизнуть в наши покои и дождаться Морана там.
Я шла по пустынным коридорам дворца, когда путь преградили двое темных. Их фигуры были закутаны в длинные плащи, лица скрывали костяные маски. Они угрожающе двинулись на меня.
— Беги!
Я развернулась и побежала. Вдогонку несся глумливый смех, но топота ног не было слышно.
Не знаю, как и когда я остановилась. Я забежала на верхнюю галерею и привалилась к колонне. В глазах было темно, легкие с трудом выталкивали воздух сквозь трясущиеся губы.
— Хозяйка? Вы как? Не испугались? — это был Хок.
— Там маги… в масках.
Я указала в сторону коридора.
— Ничего не бойтесь.
Великан взял меня под руку.
— Я провожу. А уж хозяин Моран потом потолкует по-свойски с этими шутниками.
— К-как ты узнал, что я здесь? — спросила, чуть успокоившись.
— Так хозяин Моран велел присматривать. Вот я и присматриваю за вами. Да и за ним тоже.
— Я тебя не видела.
— А галка на хвосте принесла, — загадочно ответил Хок и улыбнулся.
Он довел меня до покоев без приключений, магов и след простыл. Словно они мне привиделись. Потом Хок поклонился и степенно ушел. Я разожгла огонь в камине и приготовилась ждать Морана, но он все не шел. Дурнота немного отступила, зато ужасно разболелась голова. Когда я лежала, становилось полегче. Боль усиливалась тревожными мыслями. Наше воображение может стать нашим худшим врагом.
Наконец-то тихо скрипнула дверь. Я приподнялась на локте.
— Моран? Это ты?
Муж бесшумно зашел и опустился рядом на кровать. Он напряженно молчал.
— Что-то случилось?
Я устроила голову у него на коленях, давление на висок облегчило боль. Моран принялся задумчиво поглаживать меня по волосам, зарывая пальцы в пряди.
— Я говорил с принцем, Магда, — тихо сказал он. — И просил разрешения жениться на тебе согласно существующим порядкам.
Мои глаза широко распахнулись. То, что Моран заговорил об этом, принесло радость и огромное облегчение. Значит, наш тайный брак станет явным. Но почему тогда Моран так мрачен?
— Принц отказал.
— Как? — Я села, в глазах поплыли зеленые круги. — Он же хочет, чтобы темные и светлые были вместе.
— Да. Ты ничего не расскажешь мне, Магда?
Моран смотрел на меня с подозрением.
— Я не понимаю, почему принц поступил так. Как он это объяснил?
— Он принц, — ответил Моран. — Так что не должен объяснять свои решения. Отгородился общими фразами. Поэтому я спрашиваю тебя. Может, ты что-то знаешь? Принц что-то тебе говорил?
Я замотала головой:
— Нет…
Я была растерянна. В глазах вскипели слезы. Неожиданно для себя я бурно разрыдалась. Эмоции переполняли, захлестывали, сдавливали грудь так, что становилась трудно дышать.
— Магда? — Моран был удивлен не меньше, чем я сама. — Не плачь. Ты что?
Я не могла успокоиться.
— Моран, — всхлипывала я, — значит, тебе не нужна темная дама?
— Темная дама? — У него вытянулось лицо. — Магда? Откуда…
Но я не могла больше говорить. Слезы лились потоком, я безуспешно размазывала их по щекам.
— Магда! — Маг схватил меня за плечи и легонько тряхнул. — Да успокойся же ты! Какие темные дамы?
— Разные…