Маргарита Блинова
Война за ведьмино наследство
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Не так страшен черт, как его малютки
ПРОЛОГ
— Ваши дети у меня, — рявкнула я вместо «здрасте» откликнувшемуся на вызов мужику.
Мужик сосредоточился на мерцающей голограмме, создаваемой кристаллом связи, побледнел, и я даже не могу винить его за это. Просто кристалл, как и сам дом, доставшийся мне от троюродной бабки в наследство, был паршивым. Таким же паршивым было и мое настроение, а потому вид я имела грозный и с легкими помехами.
— П-п-простите? — заикаясь, выдавил счастливый папашка.
Вспомнила девятилетних близнецов, разнесших курятник, лишивших петуха некогда шикарного черного хвоста и напугавших до нервной икоты ручную рысь. И все это за каких-то неполных полчаса пребывания в доме.
Ну уж нет, господин Заленвах. Прощения вы не дождетесь.
Я такую компенсацию стребую за ваших «ангелочков», что служащий гномьего банка прослезится от жадности, выдавая мне всю сумму разом. Да мне придется арендовать тележку, чтобы довезти деньжата до дома. И охрану, потому что звон монет соберет на моем пути всех воришек Холдона.
— Ваши дети… — ох, чуть не сказала пару смачных эпитетов, характеризующих этих неугомонных чадушек. — Ваши дети у меня, — повторила уже озвученное, с акцентом на последнее слово.
И вот любой здравомыслящий родитель сообразит, что по логике его дети не могут находиться у чужой тетки, а значит, надо срочно бежать по указанному адресу и забирать пацанов, рассыпаясь в благодарностях и извинениях приютившей их хозяйке.
Но не этот субчик. Папашка явно не понимал намеков и полутонов.
— Что вы хотите? — проблеял «счастливый» отец, затравленно озираясь.
Компенсацию хочу. За моральный и физический ущерб, нанесенный моему психическому здоровью, дому и всем его обитателям.
Воспитание, увы, не позволяло высказать эту в высшей степени крамольную мысль вслух, однако живой мимики оказалось достаточно.
— О какой сумме идет речь? — уточнил Заленвах, покусывая нижнюю губу.
Прищурилась, стараясь сквозь помехи оценить платежеспособность собеседника.
Состоятельных клиентов ко мне приходило немного, и оставляли они, увы, не деньги, а неприятный скептический душок, который приходилось неделями проветривать. Решив, что карие глаза, большой орлиный нос и зачесанные назад жиденькие волосенки ничего хорошего не сулят в смысле готовности раскошелиться отца двух маленьких бесов в человеческом обличье, я махнула рукой и велела:
— Приезжайте. На месте потолкуем.
Господин Заленвах покосился куда-то влево, словно прислушивался к голосу незримого для меня собеседника, и быстро кивнул. Я тоже слегка отвлеклась, так как на кухню прокралась рысь. Точнее, Рекс. Если уж совсем придираться, то крупный самец рыси, по какому-то нелепейшему из всех возможных обстоятельств ставший моим домашним питомцем.
Припав светло-коричневым брюхом к полу, Рекс целеустремленно крался в сторону оставленной без присмотра глубокой миски. В эмалированной посудине размораживался шмат мяса, который я планировала разделить пополам и зажарить на ужин. На наглой морде застыла решимость придаться пороку воровства и обжорства, оставив любимую хозяйку без ужина.
— Я смогу приехать к вам в течение часа, но сперва хочу увидеть сыновей и убедиться в их безопасности.
Рекс ускорился, подцепил когтями край миски, но я успела раньше. Выхватив добычу прямо из-под носа предвкушающего удовольствие кота, поняла руку с куском мяса повыше и вежливо улыбнулась Заленваху.
— Увидеть сыновей? — повторила я, сосредотачиваясь на просьбе. — Да… конечно.
Взгляды присутствующих скрестились на кусе мяса. Рекс горько взревел, собеседник схватился за сердце, я тихонько ругнулась, так как бифштекс дико морозил пальцы.
Заленвах как-то подозрительно захрипел, выдавая свою впечатлительность, а разобиженный кот не придумал ничего лучше, чем боднуть хозяйку под коленки. С грациозностью обвала в горах я завалилась вперед и толкнула кухонный стол. Кристалл связи закачался на подставке, изображение отца двух крайне разрушительных мальчишек заметалось из стороны в сторону и накренилось. В тщетной попытке схватить переговорное устройство я выбросила вперед свободную руку, но средство магической связи ловко выскользнуло из пальцев, перекатилось по столу, как тренированный боец разведки, и с ехидным бряцаньем упало на пол.
Как бы я ни старалась после, но воскресить поднятый кристалл так и не удалось.
— Брысь, — в сердцах прикрикнула я на Рекса, замахиваясь полотенцем.
Кот подобрал слюни и кинулся вон из кухни. В коридорчике беглеца ощутимо занесло, задние лапы сложились, и немаленький котик шмякнулся на хвостатый зад. Подобрался, ловко вскочил, проехал на разъезжающихся лапах по мыльной луже, натекшей из ванной, и с громкими завываниями скрылся где-то в недрах дома.
Со стороны коридора послышался довольный смех близнецов.
Да что эти дети опять начудили.
Ругнувшись, я закинула мясо в тазик, тазик — на полку, и выскочила из кухни.
Оскальзываясь и придерживаясь за стеночки, пробежала по узкому коридорчику и ворвалась в ванную, где плескались пригретые по доброте душевной пацаны.
— Флот, готов-сь. Из всех орудий по вражескому десанту… ПЛИ…
Вот зря я решила ворваться в зону боевого сражения.
Лучше бы стояла себе на крыльце, мяла в руке белый платочек и морально готовилась к встрече с отцом семейства. Хотя нет, платочек — перебор. Еще решит, что это знак моей безоговорочной капитуляции перед детским обаянием.
Короче, лучше бы переминалась на крыльце да подсчитывала убытки. Тогда бы точно не получила залп мыльной воды прямо в лицо.
«Все, баста. Больше я никого с улицы не подбираю», — мысленно зареклась я.
— Ой, тетя Итара, простите, — вроде как даже испугались пацаны.
У меня глаз задергался, не то от попавшего в него мыла, не то от зловещего «тетя Итара». Нет, ну какая из меня, девятнадцатилетней девушки, тетя. Ответ — хреновая, так как даже с двумя паразитами управиться не смогла.
Нащупав руками какой-то подозрительно знакомый кусок ткани (надеюсь, это не моя любимая блузка цвета оскорбившегося поросенка), быстро вытерла лицо и только теперь продрала отказывающиеся сталкиваться с реальностью глаза. Уж лучше бы стояла в неведении прикрытых век.
— Какого…
Комната утопала.
Пена выливалась из переполненной раковины, покрывала кафельные стены, точно причудливый мох, опасно свисала с потолка. Всюду валялись дорогие женскому сердцу флакончики с кремами, умывалками и дорогими, восстанавливающими природный блеск волос бальзамами. Зеркало запотело, а пол напоминал вышедшую из берегов реку, чье течение плавно несло игрушечную резиновую утку, с которой обычно купался Рекс, в сторону выхода.
В центре этого безобразия стояли два шкодника и профессионально имитировали раскаяние. Мокрые с головы до ног, с розовыми махровыми полотенцами, повязанными на манер плащей полководцев, и искорками счастья в глазах.
Нет, я больше не могу. Ведь попросила просто помыть руки после улицы, а они что устроили?
— Вы… вы… — язык наотрез отказывался выражаться цензурно.
Пришлось сделать вдох-выдох, напомнить себе о господине Заленвахе, спешащем на выручку близнецам, и приписать к сумме компенсации еще один нолик. Сразу как-то немного полегчало. По крайней мере, желание убивать несовершеннолетних чуток отпустило.
— Баталия окончена полным разгромом флотилии, — громогласно объявила я. — Воду выключить. Полотенца и мокрую одежду снять и повесить сушиться. И чтоб без глупостей. Понятно?
— Понятно.
Оставив близнецов переодеваться, я выскочила в коридор, сорвала с трубы отопления подсохшую тряпку и принялась собирать натекшую воду.
Что за невоспитанные дети… Шмяк. Куда только родители смотрят… Шмяк. Уже сейчас на шее сидят, свесив ножки, а что в шестнадцать будет…
Полностью увлеченная злыми мыслями, я никак не отреагировала на тихий звон стекла и легкий скрип половиц, привычно списав звуки на неугомонного Рекса, исследующего новую территорию, но проигнорировать истеричное квохтанье куриц, мужские голоса «окружай.» и звук бьющихся на веранде окон уже не смогла.
— Рекс, на нас напали, — всполошилась я. — Рекс. Рекс?
Оглянулась. Кот стоял на кухонном столе, поджав куцый черный хвостик, и давился мясом.
— Рекс, — подавилась я возмущением.
В меня кто-то врезался и повалил на пол.
— Именем императора, вы арестованы.
На заведенных назад руках щелкнули магические кандалы. Послышались тяжелые мужские шаги, и уже другой голос, более низкий и хриплый, сообщил:
— Вы обвиняетесь в похищении несовершеннолетних детей с целью шантажа крупного должностного лица. Что вы можете сказать в свое оправдание?
В наступившей тишине был отчетливо слышен лишь стук моего лба, отчаянно бьющего о скрипучую половицу, да надсадный кашель подавившегося Рекса.
А ведь всего неделю назад я считала, что мне крупно повезло…
ГЛАВА 1. Богатство
— Рекс, мы богаты, — вопила я, прыгая на постели и победно размахивая полученным уведомлением.
Рекс задрал кошачью морду, посмотрел на беснующуюся от счастья хозяйку и широко зевнул. Он не верил в удачу.
После двух дней сборов и демонстративных хлопаний дверьми я с помпой покинула крохотный поселок со звучным названием «Мтыщи», где провела большую часть сознательной жизни. День пути в многоместной повозке, скудный ужин и ночлег в привокзальной гостинице, многочасовое путешествие по железной дороге, и восторженная провинциалка с рысью на поводке прибыла в Холдон. На минуточку, четвертый по популярности городок империи.
И вот тут-то и настал мой черед усомниться в собственном везении.
— Рекс, да нас облапошили, — возопила я, перечитывая строки послания от нотариуса.
Буквы с идеальными вензелями сообщали, что Дунканара Кэбот, являвшаяся моей троюродной бабушкой, скончалась во цвете старости, чуть-чуть не дотянув до заветной сотни. Не знаю уж, чем там руководствовалась старушка (надеюсь, не маразмом), но передала мне, Итаре Кэбот, в наследство все свое движимое и недвижимое имущество. Далее стояла такая круглая и внушительная сумма от независимого оценщика, что мой теперь уже бывший начальник, заглянувший через плечо, когда я перечитывала послание, подавился и долго кашлял, пытаясь не помереть от зависти.
«Чудесный жилой коттедж…», о котором писал нотариус, оказался старенькой постройкой из темного дерева, с покосившейся крышей и заколоченными окнами.
«…в самом центре города…» — если только глубоко историческом центре, потому что полупустой и забытый даже дачниками частный сектор где-то на задворках мало смахивал на сердце Холдона.
«…с просторным садом».
Оторвалась от чтения и мрачно глянула через забор на захламленный и загаженный двор.
— Ко-ко? — неуверенно поздоровался черный петух.
Я в ужасе разглядывала десяток кур, гулявших по двору. Застывшие от потрясения несушки таращились на живую рысь, сидящую возле моих ног. Рекс облизывался.
Судя по взгляду, бросаемому на обалдевших пеструшек, кот уверовал в богов удачи.
— Госпожа Кэбот? Итара Кэбот?
— Ась?
Я стремительно развернулась и едва не столкнулась с невысокой девушкой в темно-сером пальто. Ее волосы приятного медового оттенка кружились на легком ветру, усыпанный веснушками нос безостановочно шмыгал, а глаза смотрели с равнодушием истинного горожанина.
Незнакомку даже прижавшийся носом к забору Рекс не смутил. Мол, подумаешь, рысь, эка невидаль. В прогрессивном Холдоне и не такое встретишь.
— Добрый вечер, меня зовут Кларисса Стаук, я временная помощница главы нотариальной конторы «Смерть и Ко».
— «Смерть и Ко»? — опешила я.
— Легко запомнить, сложно забыть, — отрапортовала рекламный лозунг девушка.
Вот уж точно не забуду.
— Идемте, я покажу вашу будущую собственность.
Подхватив дорожную сумку с нажитым добром, я дернула за поводок Рекса и поспешила следом за целеустремленно шагающей девушкой.
— Наша контора чтит и скрупулезно выполняет последнюю волю своих клиентов. После похорон Дунканары Кэбот, в соответствии с завещанием покойной, вокруг дома включили охранную магическую сеть… Вы ведь владеете магией?
— Немного, — скромно завуалировала я диагноз «полный магический ноль».
— Должна предупредить, что поставленный барьер имеет необычную структуру. Здесь, как в матрешке, три уровня защиты: оградительный периметр по забору, купол вокруг дома, и, собственно, сам дом… Держите ключ.
Я уставилась на бледно-красный огрызок кристалла, прикрепленного к длинной цепочке, которую, судя по всему, предлагалось вешать на шею. Взяла, с невозмутимым видом потыкала этой штуковиной в проржавевшую замочную скважину и только потом обнаружила в калитке предназначенное для кристалла углубление.
Спрашивается, зачем называть ключом то, что надо совать в нишу, а не проворачивать в замке? И почему эта хрень в форме правильных многогранников не лезет в положенное для нее место.
Под невозмутимым взглядом временной помощницы главы нотариальной конторы «Смерть и Ко» я где-то с минуту чертыхалась, возмущенно сопела, пытаясь впихнуть невпихуемое.
— Готово, — воскликнула я, таки совладав с кристаллом.
Магическое поле погасло, и стало очевидно, что барьер удерживал не грабителей, а забор.
Кх-р, — раздалось сразу с нескольких сторон, и три секции одновременно обрушились на землю. Рекс испуганно икнул, петух забил черными крыльями, курицы рванули прочь, я раскрыла от изумления рот, а невозмутимая Кларисса открыла калитку.
— Итак, давайте ознакомимся с наследством, — объявила она, вынимая папку с копией завещания. — По завещанию к вам переходят… Зимний курятник на десять персон, 1 штука. Куры редкой декоративной породы чернокожая Ам-ням, 10 штук. Петух тире хозяин тире хранитель, 1 персона.
Все еще питающая надежды, что это дурной сон, я зашла в новые владения. Одернула Рекса, вознамерившегося приветливо пожать зубы на шее петуха, и привязала обиженного котика к стволу неопознанного садового деревца. Краем глаза заметила, что за нами подглядывает немолодая дамочка с газовым платком, повязанным поверх накрученных бигуди. Поняв, что ее рассекретили, шпионка ухнула вниз, под защиту изгороди, и поспешно ретировалась.
Ну здравствуй, главная сплетница двора. Очень надеюсь, что ты не из тех, кто слышит краем уха, видит краем глаза, а додумывает по принципу «работай, воображение, на полную».
Под монотонное перечисление Клариссы «…сирень драчливая, 1 штука, садовый инвентарь, 7 штук…», я кое-как вернула выпавшие элементы забора в исходное положение и закрепила валяющимся на земле куском бечевки. «Петух тире хозяин тире хранитель» с тоской посмотрел на заделанные бреши, попрощался с шансом на спасение и повел курочек в курятник.
— …трехколесная тачка с обмотанными изолентой ручками, 1 штука. На этом список из Приложения А закончен, можно переходить в дом, — победно шмыгнула носом Кларисса, переворачивая очередной листок перечня и направляясь к крыльцу.