– Ваша милость, позвольте представить вам графа Морана Висбора.
Мужчины столкнулись взглядами так, словно сошлись на поединке.
Теплые карие глаза мужа превратились в колючие угольки.
Спокойные холодные глаза королевского приближенного сузились, словно пытались убрать с дороги неугодное препятствие.
– Рад знакомству, ваше сиятельство, – едва заметно кивнул Эльд. – Надеемся, вы расположились с удобством и вам понравится у нас.
– Не могу сказать, что это лучшее место, где я побывал… – начал неторопливо граф, наверняка заметил, как они оба начинают закипать и вдруг рассмеялся: – Но у вас здесь интересно. Такие необычные традиции, одежды, женщины… Думаю, его величество Эдвард обязательно оценит.
Вот же какой – не упустил возможность похвалиться именем короля. Который, судя по всему, держит графа на хорошем счету!
– Что ж, с нетерпением ждем его визита, ваше сиятельство. Вынуждены откланяться, дела, как видите, не ждут.
Эльд, к счастью, мягко увел меня за собой – общаться с графом дальше не пришлось, а то кто знает, чем бы закончился наш разговор на этот раз.
___
– И что будем делать? – спросила я. – Может, написать королю, чтобы не приезжал? Скажем, эпидемия началась, извините, все отменяем. Приезжайте в другой раз.
– Пришлют проверяющих, правда ли у нас эпидемия и чем грозит остальным. Предлагаешь показывать сонное царство?
– Новая неизвестная болезнь! – кивнула я. – Очень опасная. Можно выспаться на всю жизнь.
Эльд перестал хмуриться и наконец улыбнулся.
– Ладно, пойдем посмотрим, может с мостом не все так плохо.
Вместе с комендантом и отрядом рабочих мы дошли до реки, бодро бегущей с вершин, огибающей замок и уходящей дальше на север герцогства. Мост через узкую в этом месте реку был старый, построенный еще по приказу первого Киранийского герцога больше полутора сотен лет назад.
Я сделала шаг с дороги, чтобы с обочины увидеть, как разрушилась вторая арка моста. В воде лежали обломки крупных камней, несколько рабочих уже спустились в реку и тащили бревна.
– Будем достраивать арку, – начал докладывать план комендант, почесав подбородок. – Не знаю, возможно ли уложиться в три дня.
– В два, – сурово поправила я.
Тринард кивнул и поморщился.
– Отправлю всех рабочих, что есть. Дадите своих бойцов, милорд? – обратился он к Эльду. – Любые руки помогут.
– И как же ее достроить? – с сомнением покосился главный страж Нейшвиля на возню в реке.
– По тому же методу, что и строили изначально, ваша милость. Придется доломать то, что не упало и возводить эту часть заново. Сначала деревянные подмости, поверх блоки песчаника, этого у нас немало. Потом кладем краеугольный камень, подмости убираем. – В этом моменте я заметила, как комендант Тринард начал объяснять со всем вдохновением и жестикуляцией, словно сам был инженер: – А потом самое интересное! Арку удерживает её собственный вес, видите? Кстати, очень занимательная конструкция, если хотите, покажу вам на примере…
– Тринард. – Эльд кашлянул, прерывая многословность коменданта. – Это все прекрасно, но к нам едет его величество! Если с ним что-то случится на этой занимательной арке, нас всех ждет занимательная виселица, вы же понимаете?
– Всех? – опешил комендант.
– Строителей моста в первую очередь, – сурово свел брови муж.
Тринард побледнел.
– О.
– Начинайте! Времени мало! Можете забрать половину гарнизона, даже больше. Пока, слава Отцу, у нас не стоят враги на пороге.
– С нашим везением вот-вот встанут, – пробормотала я.
Комендант заметно взбодрился, ушел отдавать приказы, а мы остались вдвоем на берегу тонущей в темноте реки. И шум воды очень причудливо смешивался с грязной руганью рабочих, вынужденных в темноте залезать в холодную воду и таскать оттуда упавшие камни.
– Как говорила Полина? Решаем проблемы по мере поступления.
– И какая, по-твоему, сейчас самая важная? – сощурилась я, подняв к мужу голову.
Его глаза во мраке казались такими черными. И манящими.
– То, что моя жена от меня вечно убегает.
– Эльд!
– Вот опять.
– Но ведь сюда…
– Ни слова про короля, а то я тебя…
– Что?
Эльденгерд хитро сощурился, подхватил меня под пояс, забросил на плечо и понес обратно к замку – как самый ценный трофей.
– Я вообще-то благородная леди!
– Что поделать. Если есть только один способ доставить тебя в покои, придется им воспользоваться.
– Ты грубый мужлан, вот ты кто.
– Ты знала, с кем связалась.
– Не знала! С леди Найрин ты готов был пылинки сдувать!
– Это было слишком давно.
– Полтора года назад, – не упустила я шанс напомнить.
– Тогда я ничего не знал о тебе…
Эльд наконец бережно опустил меня на землю у ворот замка. Я недовольно отряхнула накидку, но не показала, как оттаяло сердце от его простых и искренних слов.
В ночи мы вернулись наконец в свои покои.
– Это был бесконечно долгий день, Эльд, – я растянулась на постели и потом повернулась набок, глядя, как муж стягивает с себя одежду.
– Счастлив закончить его вот так. – Он подошел к постели, опустился на колено и плавно приблизился, вызвав новую волну мурашек от одного своего вида. – Пусть даже завтра мне отрубят голову.
– Давай придвинем к двери шкаф.
– Я запер на ключ изнутри, – прошептал Эльд на ухо, поймав меня в свои ладони. – И приказал не тревожить под страхом смертной казни.
– Никогда не слышала, чтобы “смертную казнь” произносили с таким придыханием. – Я вывернулась и первая не удержалась от того, чтобы прижаться к его губам.
– Так и думал, что тебя волнуют только сражения и казни…
– Обещай, что завтра устроишь мне настоящую тренировку.
Эльд только смеялся, целуя меня все жарче, распаляя пожар внутри. Как сражаться с таким здоровяком, две ладони которого обхватывают талию целиком. А потом скользят выше, и сознание туманится, остается только желание сдаться.
– Как прикажешь, моя воительница, – прошептал он прежде, чем мы оба начали сходить с ума от охватившей страсти.
И какого демона по краю сознания снова пробежала мысль о том дурацком пророчестве!
Придвиньте шкаф плотнее, мой супруг. Шкаф – лучшая защита от известий, От королей, мостов и графа лести, Шкаф в море суеты – спасенья круг. Когда б шкафы на выручку спешили Всегда и всюду – мир был бы добрее! Пожалуй, все проблемы мы б решили, И стали бы счастливей и смелее!
Стихотворение в подарок от Анни Кос)
Глава 6
– Что будем делать, если герцоги не приедут? – пропыхтела Зарина, обходя его по кругу.
Утро, хоть и раннее, выдалось довольно теплым, и лоб и шея любимой жены блестели от пота. Мелкие капли заманчиво стекали в толстый ворот защитного тренировочного доспеха.
Этой ночью тоже было жарко, но совсем иначе. Эльд с трудом увернулся от очередного выпада – а меч-то в руках у противницы уже не деревянный, а турнирный.
– Не знаю. Скажем… слишком важные дела.
– Важнее приезда его величества?!
– Они же не в курсе!
Эльд с трудом отбил ее удар. Оружейник мастер Альберт, наблюдающий за ними издалека, одобрительно мотнул головой.
– Кажется, кто-то совсем потерял собранность! – насмехалась Зарина.
– Знаешь, отвлекаюсь. И вообще… предпочел бы любоваться тобой со стороны.
– У тебя будет эта возможность!
Зарина сделала шаг в сторону и вдруг замерла, глядя поверх Эльда.
– Можно устроить прямо сейчас, – прозвучал небрежный голос.
Почему от одного звука этого голоса внутри так нехорошо потряхивает? А ведь придется делать вид, что он страшно рад его видеть! Настолько страшно, что придушил бы. Бездна побери этого графа…
Эльд медленно повернулся к замершему наверху ступеней мужчине.
– Вы встали так рано, ваше сиятельство!
– Кто рано встает – тот вдвое живет. Так говорят у нас в Мацуре.
Граф деловито оглядел тренировочную площадку, выложенную из того же темно-серого камня, что и сам замок. Круглый плац располагался внизу, а к нему вели каменные ступени, на которых порой собирались зеваки. Сейчас наверху сидел Альберт и торчал, точно довольная статуя, граф.
Зарина вытерла рукавом лоб и смахнула за спину косу.
Граф Моран Висбор неторопливо спустился по ступеням. На сей раз его слуги держались подальше, а сам граф выглядел так, будто не прочь вступить в бой собственной персоной. Рукава его плотной черной рубахи были закатаны, на поясе ничего лишнего, а взгляд остановился на мече Эльда.
– Вы позволите? – спросил он так, будто это было само собой разумеющееся – чтобы Эльд отдал свое тренировочное оружие и отошел куда подальше.
Ведь его сиятельство здесь озаряет мир своим присутствием.
– Не думал, что вы тоже собираетесь участвовать в турнире.
Эльд отдавать оружие не торопился. Моран усмехнулся его упорству.
– Нет, что вы. Но прежде выступал и не единожды. У меня есть звание лучшего фехтовальщика Мацуры за… позапрошлый год. Правда, у нас никогда не выступали девушки. Право, это так необычно.
Он снова слишком пристально присмотрелся к боевому наряду Зарины, и у Эльда сразу зачесались кулаки.
– К сожалению, мы уже закончили, – проговорил он холодно. – Леди Мейд…
– О! – выдал граф, приподняв бровь. – Как интересно. Несмотря на сражения на турнирах, девушки здесь столь же бесправны и послушны своему мужу?
Теперь, похоже, кулаки зачесались и у Зарины. Судя по тому, как сузились ее глаза… Эльд бы не советовал графу продолжать. Однако, вместо того, чтобы отшить наглеца, жена вдруг согласилась:
– Если так угодно вашему сиятельству, мы можем сразиться!
Моран молча и без издевки протянул руку за мечом, и Эльд, скрипя зубами, отдал ему свой тяжелый меч.
– О, та самая знаменитая киранийская сталь… Легкая и прочная.
Граф взял меч, примерился, сделал пару пробных взмахов и занял боевую стойку, чтобы потом с улыбкой встретить грозный взгляд Зарины.
Они сошлись молча. Жена явно горела желанием проучить выскочку, который возомнил, что знатное происхождение дает ему право творить, что вздумается.