— Нет, — миролюбиво, но решительно сказала я, — не сегодня.
— Пойдем, я приглашаю, — настаивал парень.
Он начинал нервничать, это я заметила по вздувшейся жилке у него на виске.
— Я же сказала, не сегодня, — как можно мягче произнесла я.
— Кончай выделываться, — «пиджак» схватил меня за руку и потянул из-за стола, — пошли.
Я вырвала руку из его потных пальцев и посмотрела в сторону входа, где стояла охрана. Там уже заметили наш инцидент, и охранник, поигрывая резиновой дубинкой, не спеша направился в нашу сторону: видно было, что ему не слишком-то хочется связываться с этими «крутыми» ребятами.
— Юноша, — Аркадий поднялся и отстранил парня от стола, — тебе же ясно сказали, девушка не желает с тобой танцевать.
— Че ты сказал, козел? — «Парень» схватил Аркадия за лацканы пиджака и привлек к себе.
Его приятели, повернув головы, с интересом наблюдали за происходящим. Аркадий был на полголовы ниже своего оппонента и на пару десятков килограмм легче. «Скорее ты двигайся», — мысленно поторопила я охранника, который был уже на полпути к нашему столику. Что произошло в следующее мгновение, я не совсем хорошо поняла. Мне показалось, что парень собирался швырнуть Аркадия в проход между столами, а тот держится руками за его кисти. Но броска почему-то не последовало. Парень присел, как будто на него навалилась какая-то сила, и оказался стоящим перед Аркадием на коленях.
— Если ты еще раз, петух гамбургский, — услышала я шепот Аркадия, который обращался к парню, — еще раз приблизишься к этому столику, я тебе мозги вышибу. Понял?
Теперь я увидела, почему «малиновый пиджак» опустился на колени: оказывается, Аркадий каким-то ловким приемом заломил ему кисти.
— В чем дело? — наконец-то приблизился охранник — высокий стройный парень в серой рубашке с короткими рукавами.
— Спроси у него, — Аркадий небрежно кивнул на моего обидчика и, слегка отпихнув его, отпустил его руки.
— Да ты, в натуре, — вскочил тот, но охранник преградил ему путь резиновой дубинкой.
— Есть проблемы? — с улыбкой превосходства поинтересовался охранник.
— Будут, — зло ответил парень в малиновом пиджаке и пошел к своему столику, где его ждали ухмыляющиеся приятели.
Аркадий сел за стол, опрокинул в себя рюмку коньяка и закурил.
— Здорово, — восхищенно проговорила я, — а я уж думала — у нас сегодня будут неприятности.
— Армейские навыки еще сохранились, — снисходительно улыбнулся Аркадий.
— Вот почему я хочу уехать из этой страны, — возмущенно произнес Всеволод, пальцем поправляя очки на переносице, — даже в таком приличном, казалось бы, заведении, нельзя спокойно отдохнуть. Все время ожидаешь какого-то подвоха. Думаешь, они успокоятся? — обратился он к Аркадию.
— Какая разница, — пожал тот плечами, — главное, что сейчас они утихли. Я думаю, мы должны пойти потанцевать, — он встал и подал мне руку.
Я не считала правильным его поведение в данном случае: он еще больше мог раззадорить «малиновых пиджаков», но отказаться было неудобно, и я с улыбкой приняла его приглашение. Следом за нами поднялись и Маринка с Всеволодом. На этот раз играли что-то быстрое, кажется, рок-н-ролл. Аркадий прекрасно танцевал, он был в ударе и выделывал на небольшом пространстве замысловатые па. Я тоже старалась от него не отставать. Рядом двигались Маринка и Всеволод. Как только мелодия закончилась, Маринка потащила меня «поправить прическу», как она выразилась. Через несколько минут мы вернулись и уселись за столик, где в одиночестве сидел Аркадий.
— А где Всеволод? — беспардонно поинтересовалась Маринка.
— Ему тоже надо поправить прическу, — иронично отозвался Аркадий. — Давайте выпьем.
Пока мы ходили, на столе появился небольшой графинчик, как я предполагала, с коньяком и новая бутылка «Шато де Берн». Рюмки наших кавалеров были наполнены, Аркадий налил вина Маринке и плеснул немного в мой почти полный бокал. К этому моменту подтянулся и Всеволод.
— За что будем пить? — он обвел глазами всех сидящих за столом и поднял свою рюмку.
— Конечно, за женщин, — лукаво улыбнулся Аркадий и, коснувшись своей рюмкой наших с Маринкой бокалов, сделал небольшой глоток.
Его лицо исказила гримаса боли, рот скривился, глаза затуманились. Он судорожно поднес одну руку к подбородку, второй попытался опереться о стол, но не удержался и стал заваливаться в сторону Всеволода, и, наверное, упал бы, если бы тот вовремя не поддержал его.
— Помогите, — заверещала Маринка, вскакивая со стула.
Десятки пар глаз с немым вопросом и интересом повернулись в нашу сторону. Всеволод усадил Аркадия на стуле, но, видно, дело было плохо. Глаза Аркадия закатились, руки безвольно повисли вдоль тела.
Как-то раз мне довелось видеть смерть человека от большой дозы стрихнина. Признаки были похожими, только тогда у молодого человека, которому сыпанули в бокал шампанского смертельную дозу, еще выступила на губах пена.
Я выхватила из сумочки сотовый и, набрав «ноль три», назвала ресторан.
— Отравление, — сказала я в трубку, — похоже на стрихнин.
Троица в малиновых пиджаках тоже наблюдала за происходящим за нашим столом, но наблюдала недолго. Как только я спрятала трубку в сумку, они дружно поднялись и направились к выходу.
— Что, — мерзко усмехнулся тот из них, который неудачно пытался пригласить меня на танец, — папашка, наверное, съел чего-нибудь.
— Пошел отсюда! — заорала на них Маринка, вытаращив глаза. — Ублюдок.
— Че ты сказала? — остановился было «малиновый пиджак», но приятели утянули его за собой.
— Айда, Кастрюля, не видишь, дама не в себе, — ухмыльнулся здоровяк с длинным лицом, на котором, кажется, навсегда застыло выражение полудебильного удивления.
— Давай, давай, вали отсюда, — агрессивно и насмешливо крикнула вдогонку им Маринка.
Всеволод попытался успокоить ее, дотронувшись до рукава ее, то есть, моего ажурного жакета.
Минут через пять подъехала «Скорая». Доктор, мужчина лет сорока с бородкой на круглом румяном лице, поднял Аркадию веки и внимательно осмотрел глаза.
Рядом с нами собралась уже приличная толпа. Здесь был и охранник, и официант, который нас обслуживал, вышел и директор ресторана — коротышка с совершенно лысой головой и большим животом. Из-за его плеча выглядывал шеф-повар в громадном накрахмаленном колпаке.
— Помогите отнести его в машину, — попросил доктор, глядя на директора.
— Цыбин, — проворковал директор, уставив свой палец-сардельку на охранника, — и ты Серж, — его палец переместился на официанта, — быстро. Чего вы стоите?
— Носилки в машине, — сказал доктор, расстегивая Аркадию верхние пуговицы на сорочке и принялся щупать пульс на его запястье. — Кто звонил на станцию? — доктор посмотрел на Маринку.
— Вот она, Бойкова, — Маринка кивнула в мою сторону.
— Что с ним? — обеспокоенно спросила я.
— Похоже, что вы были правы, — доктор пожевал губами и отпустил руку Аркадия, — это стрихнин. Хорошо, что не слишком большая доза. Промоем вашего мужа — будет как новенький.
«Это не мой муж», — собиралась я опровергнуть его предположение, но в это время подоспели носилки, и Аркадия положили на них и понесли к машине.
— Ох ты, господи, — воскликнул замерший в растерянности Всеволод, — нужно же пальто его забрать!
И он кинулся следом. Народ тоже потихоньку потянулся на выход. Не все, правда, но человек десять — точно. Да и кому приятно ужинать в ресторане, где только что человек едва не отравился стрихнином?
— Господа, господа, — пытался остановить их директор, — мы обязательно во всем разберемся, вызовем милицию. Уверяю вас, ресторан не имеет к этому никакого отношения. Ну куда же вы, оставайтесь! Всем, кто останется, предлагаю скидку пятьдесят процентов, да что там пятьдесят, все семьдесят.
Он энергично жестикулировал, но его никто не слушал.
— Ну что, — удрученно сказала я Маринке, — нам тоже пора идти.
— Ага, — согласно кивнула она.
После того, как отправили Аркадия, мучимый праздным любопытством народ, собравшийся возле нашего столика, быстро рассосался. Только директор, которому так и не удалось остановить клиентов, вернулся к нам.
— Уверяю вас, — он вытаращил маленькие круглые глаза и раскинул в стороны коротенькие руки, преграждая нам путь, — наша фирма не имеет к этому никакого отношения. Пожалуйста, оставайтесь.
— Спасибо, что-то не хочется, — попыталась улыбнуться я. — В вашем заведении это первый случай?
— Да, да, да, — смешно закивал лысой головой директор, — конечно, первый и, надеюсь, последний. Это ужасно, ужасно! Такой инцидент! Теперь мы лишимся наших клиентов.
— Погодите причитать, любезный, — прервала я его, — скажите лучше, как спиртное попадает на стол клиентов?
— Пойдемте, я вам все покажу, — засуетился он, — здесь не должно быть никаких кривотолков.
И он засеменил на кухню, продолжая что-то бормотать себе под нос. Нам ничего не оставалось делать, как последовать за ним. Сами напросились.
— Пошли, — кивнула я Маринке, — хоть поглядим на святая святых французского ресторана.
Ефим Григорьевич, так звали директора «Триумфальной арки», провел нас через кухню и показал буфет, откуда официанты получают напитки. Через минуту к нам присоединился Серж и стал ходить следом. По ходу дела Серж объяснил, поглядывая в свой блокнотик, сколько коньяку он приносил на наш столик. Получилось, что после первого «полтинника» Аркадий с Владиславом заказали еще два раза по двести граммов, которые Серж и приносил им в небольших хрустальных графинчиках.
Вообще, на кухне и в буфете царила идеальная чистота. Над длинной электроплитой были установлены вытяжки. У столов трудились несколько поваров в накрахмаленных белоснежных халатах. Кухонная посуда сияла чистотой. Ничто не напоминало кухни совдеповских столовых, где на толстостенных алюминиевых кастрюлях, обычно красной или коричневой краской, были нанесены пометки, чтобы не сварить в кастрюле для первых блюд компот из сухофруктов, например.
— Ефим Григорьевич, — к нам подошел охранник, — вас там спрашивают.
— Кто еще? — директор недовольно повернул голову.
— Милиция, — таинственно произнес охранник.
— Черт, этого мне еще не хватало, — Ефим Григорьевич повернулся к нам. — Прошу меня извинить.
Он направился к выходу, мы потянулись за ним. Возле нашего столика, на котором уже была расставлена чистая посуда, стоял милиционер в расстегнутом бушлате с планшеткой в руке. В другой он держал шапку. На погонах у него тускло поблескивали три маленьких звездочки.
— Старший лейтенант Голубев, — представился милиционер. — Что у вас произошло?
— У нас здесь клиент один… — заискивающе произнес директор, — ему стало плохо. Но он уже в больнице, — поспешил добавить Ефим Григорьевич, — доктор сказал, что все будет в порядке.
— Значит, плохо стало? — выпятил губы старший лейтенант. — И отчего же?
— Не знаю, — покачав лысой головой, отчего она блеснула отраженным светом, сказал Ефим Григорьевич.
— Нам сообщили, что он отравился, — милиционер буравил директора пронзительным взглядом.
— Может быть, может быть, — робко улыбнулся Ефим Григорьевич, — пока еще ничего не ясно. Не хотите ли перекусить? За счет заведения, как говорится.
— Вообще, это дело районной санэпидстанции, — вздохнул милиционер, — пусть они и разбираются.
— Конечно, конечно, — директор расплылся в слащавой улыбке, — пойдемте со мной, вам накроют в отдельном кабинете.
Он со старшим лейтенантом вернулся на кухню, а мы с Маринкой остались стоять у столика.
— Пошли домой, — печально вздохнула Маринка, — нечего здесь теперь делать. И больше я в этот ресторан — ни ногой.
— Это твое дело, — задумчиво произнесла я, направляясь к гардеробу.
Глава 2
— Ну надо же как не везет, — ныла Маринка, пока мы шли по очищенной от мокрого снега улице, — только познакомишься с приятными людьми, так на тебе — неприятности!
Мы решили вернуться ко мне домой пешком. Правда, наши туалеты не очень подходили для подобной прогулки. Длинные и узкие платья мешали идти обычным шагом, так что наш променад превратился в подобие неуклюжего шествия.
— А тебе, я смотрю, этот Аркадий приглянулся, — хитро сощурила свои нагловатые глаза Маринка, — скажи, пожалуйста, такой неказистый, невзрачный, а что-то в нем есть. Вот что делают с человеком деньги!
— Что же? — заинтриговала меня эта вздорная Маринкина фраза.
— Ума добавляют! — засмеялась Маринка, явно недовольная моим унылым видом.
Я знала ее жизненное правило — прежде всего не давать никакому чувству увлечь себя надолго. Так, галопом — по Европам. Меня это ее качество раздражало, но иногда помогало настроиться на иной, более оптимистический лад.
— Черт знает что! — не выдержала я, потому что знакомство с этим «неказистым» Аркадием мне хотелось, если честно говорить, продолжить.
Маринка испуганно вытаращилась на меня. Сила моего темперамента заставляла ее порой умолкать и лишь опасливо взглядывать на меня. С другой стороны, более выдержанная, чем она, я позволяла себе гневные вспышки редко, и если уж позволяла, то значит, по ее мнению, поводов было предостаточно. Вот и сейчас она даже приостановилась, дабы лучше рассмотреть перемену, произошедшую со мной.
— Что уставилась, — с шутливым раздражением одернула я ее, — да, этот Аркадий мне действительно понравился…
— А мне Сева… — прогнусавила она, — прямо настоящий итальянец! А глаза, глаза…
И она мечтательно закатила свои глазки.
— Ладно, — вздохнула я, — чему быть — того не миновать. Вековая мудрость. Значит, и у такого душки есть враги…
— Ты думаешь, ему специально подсыпали яд в рюмку?
— Не задавай идиотских вопросов, — огрызнулась я.
— А может, яд предназначался Севе? — Маринка широко раскрыла глаза и застыла на месте, уставившись недвижным взором в подмерзающую лужицу на тротуаре.
— Ага, Севе, — скептически проговорила я, насмешливо глядя на эту новоявленную пифию, — ты еще скажи, мне или тебе.
— А что? — блеснули Маринкины глаза. — Что, если кто-то решил тебе отомстить…
— …и чудом узнал, что я иду сегодня в «Арку»? Или ты сообщила таинственному опасному незнакомцу это? — Я придала своему взгляду подозрительный оттенок.