Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Преследование - Лиза Джейн Смит на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Но ведь книга была по-прежнему заперта, Кэсси не могла дотронуться до нее. Или все-таки могла?

Кэсси быстро наклонила голову и заглянула под кровать, чтобы проверить, на месте ли оружейный ящик. Он стоял, как она его поставила, вровень с малозаметной линией на одной из половиц. Она сразу заметила бы, если бы кто-нибудь пытался открыть замок.

Ящик был на месте, замок заперт. Тогда Кэсси проверила шкатулку для украшений.

Ключ тоже лежал там, где ему полагалось, — рядом с халцедоновой розой, именно на том месте, где она его оставила.

Кэсси не сомневалась, что держала Книгу в руках, — как иначе можно объяснить эти свежие раны? Она была уверена, что на самом деле читала книгу. Она чувствовала, как в ней что-то изменилось. Странная энергия струилась по ее жилам, даря ощущение силы, неиспользованных возможностей, власти, могущества.

* * *

Проснувшись на следующее утро, Кэсси увидела, как мама раздвигает в ее комнате шторы. В окно хлынул яркий солнечный свет.

— Ты очень крепко спала, — сказала мама. — И прохрапела свой страх.

Кэсси посмотрела на руки и спрятала их под одеяло.

— Твои друзья заходили около часа назад, — продолжала мама, — ноя отправила их по домам.

Кэсси села на кровати и начала одеваться.

— Ты их сплавила? Но у нас сегодня собрание.

— Похоже, тебе надо еще отдохнуть. — Мама похлопала ладонью по дивану, жестом приглашая Кэсси сесть рядом с собой. — Кроме того, я рассказала твоим друзьям о тайной комнате в подвале. Я уже поговорила с мамой Фэй и опекунами Лорел и попросила разрешить девочкам ночевать у нас. Все улажено. Теперь у тебя одной заботой меньше.

У Кэсси пересохло во рту, мысли путались, но она уже проснулась настолько, чтобы понять: мама полностью поддерживает ее на этом новом пути. Мама провела собрание Круга Кэсси, решив все вопросы повестки дня! И это ее мама, которая всего год назад отказалась даже произносить слово «колдовство»!

— И еще, — сказала мама, — вы с друзьями отправляетесь на весенний бал. Это решено.

На секунду Кэсси решила, что все еще спит, но тут она увидела лукавую улыбку матери.

— Неужели, — сказала Кэсси, — Круг так решил? И я уверена, что ты никак не повлияла на это решение.

— Виновата, — мама подняла руки вверх, — сдаюсь. Я думаю, вам надо немного развеяться. Не мешало бы вспомнить, что вы старшеклассники, а это лучшие годы жизни.

«В самом деле», — подумала Кэсси. Она всего лишь школьница, но в ее руках жизни других людей, не говоря уже о ее собственной.

— Проголодалась? — спросила мать, сменив тему разговора, прежде чем Кэсси смогла возразить против весеннего бала. — Пора. Время ленча. Я сейчас что-нибудь приготовлю.

Она уже выходила из комнаты, направляясь в кухню, когда Кэсси окликнула ее:

— Мама, спасибо. — Кэсси понимала, как ей повезло. Не только потому, что у нее есть мама — в отличие от большинства друзей, — но еще и потому, что ее мама такая.

Мама скромно хмыкнула в ответ, будто ничего не услышала.

Кэсси опустила голову на подушку, и в голове немедленно завертелись разные мысли. Нужно рассказать Адаму о вчерашнем сне, если это вообще был сон. Даже сейчас, когда Кэсси чувствовала себя такой обессиленной, ей хотелось схватить книгу и искать на ее страницах проклятие «ведьма — охотник».

Она взяла мобильник и быстро написала Адаму смску: «Что делаешь? Можешь приехать?» Он немедленно ответил: «Не могу. Везу бабушку к врачу. Я тебе говорил. Увидимся вечером».

Да, верно. Она знала, что днем Адам занят. Они планировали встретиться только вечером. Как она могла забыть? После беспокойной ночи мысли были туманными и путанными. Кэсси обязательно должна остаться вечером наедине с Адамом. Кроме книги и сонливости, Кэсси преследовала назойливая мысль, куда более важная, чем все остальное: она должна поговорить с Адамом о той связующей нити, которую видела между ним и Скарлетт в ту ночь, когда Скарлетт бежала из заброшенного дома.

Неважно, видел Адам эту нить или нет. Даже если этот разговор, подобно удару молотка по стеклянной стене, разобьет их отношения, необходимо, чтобы он состоялся сегодня вечером. У них не должно быть секретов друг от друга.

Кэсси нехотя встала с постели и направилась в кухню, откуда доносились аппетитные запахи. Ей надо подкрепиться, силы еще понадобятся.

* * *

После обеда на пороге дома появились Фэй и Лорел с чемоданами.

— Открывай шампанское, — саркастично сказала Фэй, войдя. — Я пришла принять участие в продолжительном девичнике.

Лорел вошла следом и спросила, где тайная комната. Она, очевидно, не хотела тратить время на пустые разговоры.

— Идите за мной, — сказала Кэсси. Она все еще была под впечатлением от ночного кошмара и, услышав дверной колокольчик, понадеялась, что это Адам смог прийти пораньше. Ради Фэй и Лорел она постаралась, чтобы гостьи не заметили ее разочарования. Кэсси вдобавок не хотелось, чтобы девушки увидели ожоги на ее руках, но прятать их становилось все труднее. Сейчас рукава рубашки были опущены, хотя обычно она их закатывала.

— Это напоминает мне рассказы Эдгара Алана По, — сказала Фэй, когда они спустились по лестнице и пошли по подвалу. — Он, как известно, был любителем хоронить людей заживо.

Лорел кивнула.

— В катакомбах. Это такие подземные хранилища мертвых.

— Думаю, ваше мнение изменится, когда вы все увидите, — сказала Кэсси.

Девушки подошли к книжному стеллажу, и она рассказала, как работает тайная дверь, а потом закрыла глаза, направила всю энергию на книжную стену и повторила слова, которые говорила мама:

Зачарованная грань И невидимая дверь, Для меня ты явной стань И откройся вмиг теперь.

Удивленным взглядам Фэй и Лорел предстал дверной проем в книжной полке.

— Твоя бабушка была коварной леди, — сказала Фэй. — Вроде меня.

Лорел вошла в комнату и подняла с пола плюшевую диванную подушку.

— Мы как в викторианскую Англию попали.

— Рада, что вам нравится, — улыбнулась Кэсси. — Я хочу, чтобы вам здесь было удобно.

— Не так смахивает на бомбоубежище, как я боялась, — сказала Фэй. Фраза прозвучала как комплимент.

Облюбовав себе место, Фэй немедленно начала распаковывать чемодан и раскладывать свои вещи: несколько свечей, пузырьки с духами, косметичку и любимые украшения.

— Нам нужно, — сказала Фэй, расставляя на туалетном столике по цвету лаки для ногтей и губную помаду, — что-то делать с Максом и его отцом. Я не понимаю, чего мы тормозим.

— Мы как раз и собрались что-то сделать. Но важно, чтобы вы обе находились под надежной защитой.

— Это несправедливо, — выпалила Лорел. Она стояла над закрытым чемоданом, не в состоянии освоиться так же быстро, как Фэй.

— Знаю, — сказала Кэсси с сочувствием, — ноя обещаю, Лорел, что мы сделаем все от нас зависящее. А пока, чтобы не рисковать, вам лучше держаться поближе к Кругу.

— Я все-таки хочу пойти на весенний бал, — сказала Фэй, не поднимая взгляда от своей красочной коллекции. Цвет крошечных флаконов варьировался от безобидно-коричневого до зловеще-пурпурного. — Все члены Круга будут там, и у нас с Лорел нет причин, чтобы пропустить это мероприятие.

Кэсси и глазом не моргнула.

— Никто не запретит вам тусить на танцах, если уж так приспичило. Но там будут мистер Бойлан и Макс и лишь пара охранников на целые мили темных коридоров. Может быть, вам напомнить о Джеффри Лавджое, которого нашли повешенным в ночь ежегодной встречи выпускников в прошлом году? Фэй, ты хочешь, чтобы и с тобой такое случилось?

Кэсси поняла, что кричит, в тот момент, когда уже было поздно. Ее бросило в пот, кровь прилила к лицу и шее.

Взрыв эмоций Кэсси застиг Фэй врасплох, ее единственной реакцией стало ошеломленное молчание. А Лорел в страхе отпрянула.

Руки Кэсси были сжаты в кулаки. Когда она разжала их, ожоги горели.

— Кэсси права, — сказала Лорел и встревоженно посмотрела на Фэй. — Забудь об этой тупой вечеринке. Зависнем здесь, посмотрим кино по твоему выбору. Договорились?

Фэй кивнула. Это был единственный жест согласия, на который, по мнению Кэсси, она в данный момент была способна. Не в обычае Фэй так легко соглашаться, и Кэсси была ей благодарна.

— Извините, — сказала Кэсси, стараясь, чтоб ее голос звучал спокойно, — я не хотела так орать на вас.

Фэй вернулась к чемодану и продолжила распаковывать вещи, но было видно, что она не хочет встречаться с Кэсси взглядом.

— Фэй, — окликнула ее Кэсси совсем ровным голосом. — Я не знаю, что на меня нашло. Я думаю, что сорвалась из-за всего этого трэша, который с нами происходит.

Это было лучшее, что она могла сказать, чтобы помириться, но Фэй не клюнула на наживку.

— Все в порядке, Кэсси, — сказала Лорел. Она наконец открыла чемодан и начала доставать из него вещи, аккуратно укладывая их на туалетный столик. — Мы все последнее время не в себе.

Фэй побрызгала духами шею и запястья и потерла руки.

— Я чувствую себя прекрасно, — сказала она после того, как воздух вокруг нее наполнился бодрящим ароматом. — Да, даже великолепно. В отличие от некоторых, я полностью себя контролирую. — Она наконец посмотрела на Кэсси с таким видом, словно решала, продолжать говорить или промолчать.

— Ты более сильная личность, чем я, — сказала Кэсси, зная, что именно эти слова улучшат настроение Фэй. И попала в точку. Через несколько секунд брови Фэй опустились, и она сказала:

— Похвально, что ты сознаешь это. — Затем она подошла к кровати, открыла ноутбук и спросила: — Можем ли мы в этом подвале рассчитывать на вайфай?

Кэсси улыбнулась:

— Ну уж это я вам обеспечу, — сказала она, заработав тем самым окончательное прощение.

6

— Я знаю, мы договаривались провести этот вечер вдвоем, но Радж в последнее время очень сильно беспокоится. Я уделяю ему мало внимания. — Адам стоял на пороге дома Кэсси с коробкой пиццы в одной руке и собачьим поводком в другой.

— Все в порядке. — Кэсси наклонилась и ласково потрепала лохматого пса. — К тому же мы не одни в доме, в подвале еще Джеккил и Хайд. Радж хотя бы не станет помыкать мною, как служанкой. Глаза Адама смягчились.

— Все так плохо? — спросил он, кивнув в сторону подвала.

— Скажем так, я бы с удовольствием взяла эту пиццу с собой на прогулку.

— Пикник на утесе. Классная мысль. Согласен. — Адам потянул за поводок, собака принюхалась и фыркнула. Пес был так возбужден, что Адам едва его удерживал.

Кэсси схватила куртку и выскочила вслед за Адамом. Она не могла обсуждать свои переживания с Фэй и Лорел, но не могла и заставить себя рассказать Адаму о ночном кошмаре и о нити, которую она видела. Были ли все предыдущие события чистой паранойей или нет, уже не имело значения. Как замечательно было оказаться на свежем воздухе, на обрыве, наедине с Адамом!

Адам вел Раджа на поводке. Взявшись за руки, они с Кэсси шли по Вороньей Слободке, вдыхая аромат прекрасной ночи. Хотя рядом с Адамом Кэсси чувствовала себя в полной безопасности, она все же ничего не могла с собой поделать, сосредоточенно глядя по сторонам, ощупывая взглядом каждое дерево и тень, и чутко прислушивалась к любому звуку. Она не забывала, что Скарлетт или охотник могут притаиться, например, за одним из криво стоящих почтовых ящиков или наклоненных фонарных столбов вдоль дороги.

На одиноком скалистом утесе царил покой. Ночь была тиха той особой тишиной, которая всегда вселяла в Кэсси умиротворение, но сегодня ей хотелось громко крикнуть и расколоть эту тишину.

Адам велел Раджу лечь, открыл коробку и протянул Кэсси аппетитный кусок:

— Купил твою любимую, гавайскую.

Прежде чем заговорить, Кэсси взяла из его рук пиццу и откусила маленький кусочек.

— Я должна рассказать тебе кое-что, — сказала она, и ночь эхом отозвалась на ее слова. — Вчера я видела сон.

— Судя по твоему тону, это был плохой сон, — заметил Адам, продолжая жевать.

Кэсси кивнула:

— Да, и слишком похожий на явь. Я не уверена, не случилось ли все на самом деле.

— Если это был сон, Кэсси, то, конечно, нет. Ты хочешь сказать, что тебе было какое-то видение? Скарлетт?

— Нет, кое-что другое. — Кэсси посмотрела на плескавшийся под обрывом океан. — Во сне я читала отцовскую Книгу Теней, впитывая ее энергию. А когда проснулась, на руке появился новый ожог. Видишь? — Отложив кусок пиццы, Кэсси закатала рукав, чтобы показать Адаму ожог на внутренней стороне руки. — Его не было, когда я ложилась спать.

Адам внимательно осмотрел ожог.

— Странно, — сказал он. — Думаешь, ты читала эту книгу во сне?

Кэсси опустила рукав и взяла с пиццы кусочек ананаса.

— Я не знаю. Когда я проснулась, книга лежала под замком, там, куда я положила ее вечером. Бессмыслица какая-то.

— Ты говорила об этом кому-нибудь?

— Нет, только тебе. И я хочу, чтобы это осталось между нами.

Лицо Адама стало серьезным, а взгляд продолжал скользить по утесу. Кэсси казалось, что Адам пытается найти всему какое-то объяснение, но ему это не удается.

— Нужно как можно больше узнать об этой книге, — сказал он. — Пора понять, как работает черная магия.

Кэсси окаменела, когда он произнес «черная магия».

Меньше всего на свете ей хотелось оказаться причастной к черной магии, особенно в глазах Адама. Но Адам был прав.

— Я собиралась попытаться открыть книгу, — сказала Кэсси, — когда ты будешь рядом. Я уверена, что там есть проклятие, которое использовал мой отец, и я хотела, чтобы мы вместе с ним разобрались.

— Верная мысль, — Адам отложил в сторону наполовину съеденный кусок пиццы и обнял Кэсси за плечи. — Я понимаю, ты боишься рассказать об этом нашим, но вдруг они смогут помочь? В Дианиной Книге Теней много сведений, хорошо бы посоветоваться с ней.

Кэсси покачала головой:



Поделиться книгой:

На главную
Назад