Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Преследование - Лиза Джейн Смит на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Мисс Дарби внимательно посмотрела на Кэсси, пытаясь понять, не симулирует ли та. Кэсси с трудом сглотнула, кашлянула и наклонилась вперед, как будто ее сейчас вырвет прямо на стол мисс Дарби.

— Иди, — сказала мисс Дарби, и Кэсси бросилась в коридор. Она промчалась по школе, не обращая внимания на замечания преподавателей, и, тяжело дыша, остановилась у двери кабинета директора. Она сразу же ощутила энергетику этого места — темную и гнетущую. Дверь в кабинет директора была закрыта.

— Привет, Кэсси. Чем тебе помочь? — спросила миссис Кэрол, секретарь директора с вечно румяными щеками.

— ЧП, — сказала Кэсси, застав миссис Кэрол врасплох. — В спортивном зале. Драка или еще хуже. Я не уверена, но слышала, как кто-то кричал, чтобы вызвали немедленно директора.

— Только не это, — миссис Кэрол вскочила и бросилась к двери в кабинет директора. Встревоженная, она постучала в дверь и сразу же повернула ручку, чтобы войти.

— Извините, что прерываю, — сказала она, — ноу нас в спортивном зале драка.

В миг, когда открылась дверь, мистер Бойлан отпрянул от Лорел. Он пригладил черные с проседью волосы и одернул серый пиджак:

— Я сейчас немного занят.

Он вернулся на свое место за столом и, стараясь выглядеть официально, схватил ручку и матерчатую папку.

— Кроме того, я уже неоднократно говорил вам, что нельзя вторгаться в мой кабинет подобным образом.

— Полно, перестаньте, — сказала миссис Кэрол, продолжая широко улыбаться. — Я не виновата, что ваши ученики ведут себя как дикие животные. — Она вошла в кабинет и взяла директора за локоть его пиджака, пошитого у хорошего портного. — Поторопитесь, только вы сможете навести порядок.

Кэсси увидела, что Лорел сидит напротив директора за большим дубовым столом, и махнула рукой, пытаясь привлечь ее внимание, но подруга не реагировала на происходящее. Она была бледна, как призрак, и смотрела в какую-то невидимую точку перед собой.

Раздраженный мистер Бойлан вышел из кабинета вслед за миссис Кэрол и направился в сторону спортивного зала.

— Давайте быстрей, — сказал он и только тут заметил Кэсси. — Я сразу же вернусь, — вроде бы он обращался к Лорел, но смотрел при этом прямо на Кэсси, — и мы продолжим с того момента, на котором остановились. Не сомневайся.

В его словах звучала угроза обеим девушкам. Кэсси содрогнулась от мысли, что она могла бы застать, придя на несколько минут позже.

Даже когда директор и миссис Кэрол скрылись из виду, Лорел продолжала сидеть так же неподвижно. Кэсси подбежала к ней и встряхнула за узкие изящные плечи.

— Как ты? Что он сделал с тобой?

Лицо Лорел постепенно оживало, и, наконец, она увидела, что рядом стоит Кэсси.

— Надо валить отсюда, — сказала она, сорвалась со стула и бросилась к двери.

Кэсси схватила ее за руку и повела через вестибюль в сторону научного корпуса.

— Подальше от спортивного зала, — сказала она, уводя Лорел в противоположном направлении. Неизвестно, сколько времени понадобится мистеру Бойлану, чтобы выяснить, что в спортивном зале не было никакой драки. — Нужно спрятаться, как минимум, до звонка.

В конце научного крыла была незапертая кладовка. Кэсси впихнула в неё Лорел и закрыла дверь.

— Здесь пахнет формальдегидом, — сказала Лорел.

Кэсси не хотелось пугать эльфоподобную Лорел, большую любительницу животных и вегетарианку, тем, что прямо за ее спиной стоит стеклянная банка с зародышем свиньи.

— Не то слово. Воняет просто, — только и сказала Кэсси, обняв Лорел. — Я рада, что ты в порядке.

Стоя среди бесчисленных полок со стеклянными мензурками и защитными очками-масками, Лорел расплакалась. Она рассказала, как мистер Бойлан пытался получить от нее информацию о друзьях.

— Он расспрашивал меня о каждом из Круга, — сказала Лорел, — и о наших семьях. Он знает, что мы ведьмы, Кэсси, и хочет поставить метку на каждом из нас.

Кэсси постепенно складывала разрозненные фрагменты в единое целое.

— Нам вообще нельзя колдовать до тех пор, пока мы не придумаем, как остановить его.

Глаза Лорел снова наполнились слезами.

— Сейчас все нормально, — подбодрила ее Кэсси. — Ты не одна. Мы придумаем, как спасти тебя. Я обещаю.

— Как? Мы не сможем, Кэсси. Это не похоже на то, с чем мы сталкивались раньше.

Лорел заплакала так отчаянно, что Кэсси испугалась, как бы кто-нибудь не услышал их из вестибюля.

— Я не хочу умирать, — сказала она.

— Тише, никто не умрет, — Кэсси понизила голос до шепота. — Как раз вчера вечером я разговаривала с мамой об отце и узнала кое-что важное, Лорел. Древние знания, которые помогут нам.

Лорел перестала всхлипывать и вытерла слезы с розовых щек.

— Правда? — спросила она.

— Правда. Когда мама была молодой, отец спас ее друга, на котором была метка. Я знаю, что это возможно.

— И ты думаешь, что сможешь выяснить, как он это сделал?

— Я знаю, что смогу, — ответила Кэсси. Она говорила все, что приходило в голову, лишь бы успокоить Лорел, но ей не давала покоя мысль, что они упустили время. С этим — и с книгой отца — надо было что-то делать, пока охотники не переловили их поодиночке.

3

Стены школьного кафетерия пестрели бело-розовыми плакатами, объявляющими о весеннем бале. В другое время, или, может быть, в другой жизни, Кэсси с нетерпением ждала бы этого вечера. Но сегодня все отложили свои дела, чтобы собраться за ленчем. Сюзан пришла на несколько минут позже остальных и с энтузиазмом грохнула на стол свой поднос, не обращая внимания на настроение друзей.

— Я не опоздала? Мы должны успеть на шоппинг, а то все хорошие платья раскупят.

— Ты в самом деле можешь сейчас об этом думать? — с набитым ртом спросила Мелани.

— О дебильных танцах?

Ванилька-Сюзан скрестила руки поверх небесно-голубой блузки.

— Мы должны вести себя как обычно, так? Нельзя показывать, что мы в чем-то подозреваем директора… или еще кого-то. Вот я и веду себя как обычно.

— Ты можешь вести себя как угодно, пока не начнешь колдовать, — заявила Кэсси. — Директор знает, кто мы. Сегодня утром он убедился в этом.

Сюзан села между Фэй и Деборой и в унынии оттолкнула поднос:

— Печалька. Мне никто не сказал. Я все узнаю последняя.

Кэсси обвела взглядом своих сидящих за столом друзей. Неудивительно, что охотники их вычислили. И не только потому, что они всегда держались вместе, но и потому, что каждый из них отличался от окружающих. Адам и красавчик Ник, шальные братья Хендерсоны и даже Шон держались гордо и независимо, и это выделяло их среди других ребят. Остальные школьники относились к ним с благоговейным страхом. То же самое можно было сказать и о девочках. Златовласая Диана вызывала всеобщий восторг, брюнетистая бестия Фэй — всеобщий ужас, а рассудительная Мелани, бесстрашная байкерша Дебора, безупречная красотка Сюзан и эльфоподобная Лорел всегда были в фокусе восторженного интереса одноклассников. Все они были очень привлекательны, сильно отличались от других школьниц и интересовались далеко не только парнями и тряпками. На месте Кэсси глупо было надеяться, что охотники не обратят на них внимания.

— После того что случилось сегодня утром, — сказала Диана спокойным голосом, — тем из нас, кто получил метку, небезопасно находиться в школе.

Она имела в виду Лорел и Фэй. Лорел в этот момент вертела в руках сэндвич, ни разу не откусив от него. Кэсси никогда не видела подругу в таком подавленном состоянии, даже когда охотники выжгли свой символ на лужайке перед ее домом.

Фэй тоже сделала вид, что не услышала предостережения Дианы. Она не желала признавать, что получила метку. Кэсси заметила, что она продолжает носить кулон из опала, который ей подарил Макс: тот самый, на котором была зловещая метка.

— Ты бы сняла его, — сказала Кэсси, указывая на агат. — Незачем продолжать носить его, как Алую букву. [1]

Фэй отмахнулась:

— Я не собираюсь показывать, что знаю о метке. Не только он может косить под того, кем не является. Я тоже умею притворяться.

Дебора закивала головой, указывая на Фэй пластиковой вилкой, как копьем.

— Правильно, накорми его собственной конфеткой. Макс дурачил тебя, а теперь поменяйтесь ролями.

— А вот и он, — Шон перевел взгляд маленьких блестящих глаз в ту часть кафетерия, где появился Макс, а Фэй быстрым движением освежила красный блеск на губах.

— Ты на самом деле думаешь, что сейчас самое подходящее время для мести? — спросила Диана. — Сегодня мы уже вляпались в проблемы с охотниками. Повторения нам не нужно.

— Расслабься, Ди, — губы Фэй скривились в улыбке. — Нам нужна информация об охотниках, а он — один из них. Я собираюсь пошпионить. Смотри и учись.

Фэй встала и пошла навстречу Максу, перехватив его на полпути к столику Круга. Молодой охотник был одет для тренировки по лакроссу [2] и держал в руке спортивную сумку. Фэй забрала у него сумку, бросила ее рядом с собой и изобразила пылкую страсть, прижавшись к Максу и страстно поцеловав его в губы.

— Я скучала по тебе, — громко, чтобы слышал Круг, сказала она.

Макс пальцами коснулся своих губ, на которых теперь был красный блеск с губ Фэй, и ответил:

— И я по тебе соскучился.

Макс, высокий мускулистый юноша со светло-каштановыми волосами, низким голосом и вечной дерзкой усмешкой на губах, был из тех парней, которые приводили Фэй в обморочное состояние. Неудивительно, что черноволосая бестия совершенно утратила бдительность, и Максу удалось в*censored*ть ей метку.

Члены Круга наблюдали, как Фэй и Макс о чем-то тихо воркуют нежными голосами.

— Как думаете, он повелся? — спросил Шон.

— Похоже, — сказал Даг и кивнул растрепанной белокурой головой. — Он ведет себя как и раньше — вроде тряпки влюбленной.

— Но это еще не значит, что она добудет хоть какую-то инфу, — вставил его брат-близнец.

Мелани, как обычно, сомневалась:

— Он никогда не сболтнет об охотниках. Считает ли он, что Фэй запала на него или нет, он не дурак.

— Может, Фэй удастся перехитрить его, и он выведет нас на остальных охотников, — сказал Ник, который сидел на столе, поставив ноги на стул. — Есть же в городе еще охотники, кроме Макса и директора?

Мелани закатила серые глаза.

— Да, я уверена, Макс будет счастлив представить нас своим приятелям-охотникам. Может, даже затусим где-нибудь вместе, выпьем.

Кэсси продолжала наблюдать, как Макс и Фэй прохаживаются по кафетерию. Было очень забавно наблюдать, как заклятые враги притворялись влюбленными. Лицо Макса не выдавало его истинных чувств, он был участником шоу. Кэсси понимала, что охотник слишком хорошо справляется со своей ролью, чтобы так легко расколоться.

Через несколько минут игры Фэй окончательно сдалась. Прежде чем вернуться к ребятам, она прильнула к Максу и поцеловала его на прощание. Проходя мимо, Макс помахал им и сверкнул своей идеальной улыбкой. Затем он вышел из кафетерия, но Кэсси показалось, что его улыбка предназначалась Диане.

— Да, — сказала Фэй, — облом. Или он реально хороший актер, или не в курсе того, что произошло сегодня в кабинете директора. Я упомянула о своей подруге Лорел, а он спросил, как она выглядит.

— Может, оно и к лучшему, — сказала Диана. — Самое время оставить в покое Макса и его папочку.

— Я думаю, Диана права, — сказала Кэсси. — Нам нужно установить несколько новых правил.

— Ах, вот что нужно этому Кругу! — Фэй вернулась на свое место за столом. — Больше правил.

— А ты что предлагаешь? — спросила Диана у Фэй. — Мы слушаем.

Кэсси увидела, что ребята внимательно смотрят на нее. Смотрят с надеждой, как будто она знает решение всех проблем. Она откашлялась, пытаясь быстрей собраться с мыслями.

— Мы выяснили, что охотники не могут поставить метку ведьме, пока не застукают ее за колдовством. Но если уж ведьма получила метку, следующим шагом охотников будет смертельное проклятие, которое означает смерть. Неизбежную смерть.

— Круто звучит, — вставил Шон.

— Дай ей закончить, — оборвал его Ник и пристально посмотрел на Шона темно-вишневыми глазами.

— Я думаю, нам надо разбиться на группы. Охотник не может в одиночку наслать на ведьму смертельное проклятие. Поэтому самое лучшее для нас — тоже не ходить по одному, — сказала Кэсси.

Дебора засмеялась:

— Это и есть твоя выдающаяся идея? Держаться за ручки в вестибюле, как дошколята?

— Я не говорила, что эта идея — выдающаяся, — возразила Кэсси, — но тем, кто уже получил метку, имеет смысл все время находиться вместе с кем-то из Круга. Даже ночью.

Медовые глаза Фэй вспыхнули.

— Ни за что. Я не нуждаюсь в нянечке, лучше уж умереть.

— Ты как раз и умрешь, если не согласишься, — сказала Мелани. — Соглашайся с Кэсси: так у вас с Лорел будет хороший шанс остаться в живых.

Лорел подняла взгляд от ленча, к которому даже не притронулась. Она так же, как и Фэй, не горела желанием принимать это новое правило.

— Но, Кэсси, ты же сказала, что говорила со своей мамой об отце и теперь изучаешь древние знания, которые могут нам помочь.

Кэсси почувствовала, как внутри нее все напряглось. Она видела, как наблюдают за ней глубоко посаженные глаза Адама, и могла поклясться, что слышала, как отпала челюсть Дианы, прежде чем та заговорила.

— Какие древние знания? — выдавила из себя златовласка, ив ее голосе сквозило недоверие.

Кэсси показалось, что в школьном буфете стихли все звуки. Ей стало очень неуютно.

— Я всего лишь рассказала Лорел, что отец однажды спас помеченного. Я стараюсь выяснить, как ему это удалось.



Поделиться книгой:

На главную
Назад