Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Русифицированный King Crimson - Владимир Кальницкий на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:


Двойной CD с записью концерта King Crimson в Аргентине в 1994 году вышел под названием «Би Бум» / «В’Воот». Название, возможно, является данью ансамблю джазовых барабанщиков М’Воот, а может быть просто имитирует звук барабана. На альбоме представлена большая часть поп — ориетированных композиций Белью из альбома «THRAK», включая «Люди» / «People» с ее сардоническим текстом и «Когда-нибудь» / «One Time» с навязчивой мелодией, надолго застревающей в памяти. Что по-настоящему украшает этот альбом, так это старые темы, такие как «Кадр за кадром» / «Frame by Frame» и «Бессонный» / «Sleepless» эпохи 80-х годов и «Говорящий барабан» / «Talking Drum» — «Заливное из язычков жаворонка, часть II» эпохи 70-х. Самой же мощной вещью, пожалуй, является «Red» в обработке для удвоенного трио. Что со всей очевидностью выявил «В’Boom», так это поразительное богатство репертуара, ставшего доступным новому составу King Crimson в 90-х годах, с многочисленными темами из прошлых лет, которые получили новую жизнь. Даже «Шизофреник», исполнявшийся на последних концертах, вызывал вполне понятный экстатический отклик присутствующих в зале старых поклонников Crimson.


В последние годы расширился круг читателей страницы King Crimson в Интернете, известной теперь под названием «Elephant Talk» / «Слоновий разговор» или «ЕТ». Сейчас их число превысило 850 тысяч. Оказалось, что King Crimson и интернетовские технологии подходят друг другу, как… (вставьте подходящую метафору сами). Интернет предоставил группе в целом и всем ее членам по отдельности возможность публиковать информацию о мириадах своих сольных проектов и начинаний. В частности, информацию об участии Фриппа и Ганна в проекте Robert Fripp String Quintet / Струнный квинтет Роберта Фриппа и о группе под названием The California Guitar Trio / Калифорнийское гитарное трио, в которую входят бывшие члены Фрипповской Лиги искуссных гитаристов. Интернет придал более интимный характер распространению продукции империи King Crimson через компанию «Discipline Global Mobile», образованную после развода с «EG».

В 1995 году удвоенное трио King Crimson довольно интенсивно гастролировало для рекламы альбома «THRAK». В ходе этих концертов с помощью передвижной студии «Discipline Global Mobile Unit» был накоплен большой объем импровизационных аудиоматериалов. Одной из причин выхода альбома «ТРэКэТТэК» / «THRaKaTTaK» (очевидно, атака ТРЭКом) стала дискуссия по вопросу публикации концертных записей, развернувшаяся в Интернете. Вот замечательный пример того, как группа «фанов» может оказывать действенное и положительное влияние на процесс реализации материалов. По большей части «THRaKaTTaK» состоит из неструктурированной свободной музыки, напоминающей импровизации с альбома «Starless and Bible Black». Сказать, что это некоммерческий альбом — не сказать ничего. Это, несомненно, музыка только для настоящих гурманов. Один из критиков написал, что «это — хорошее сопровождение для кошмаров», а читатель «ЕТ» сообщил, что слушает эту музыку, играя в компьютерную игру «Quake». По традиции выход альбома «THRaKaTTaK» сопровождался в 1996 году трехмесячным рекламным турне группы по Европе и Северной Америке. Некоторое время в Интернете шла дискуссия о достоинствах удвоенного трио King Crimson 90-х годов. Фактом остается то, что это самый мощный состав Crimson из всех, когда-либо существовавших, хотя, возможно, уже максимально реализовавший свой потенциал. Ему свойственно все то, что всегда отличало King Crimson: техническая виртуозность, высочайшее качество электронного звучания, необычность метрических решений и быстрая смена гармонических планов.


С 1997 по 1999 год группа переживала процесс «дефрагментации», экспериментируя с различными комбинациями своих музыкантов. В 1997 году музыканты удвоенного трио занимались в основном своими собственными проектами. Часть King Crimson в составе Фрипп, Бруфорд, Ганн и Левин собралась вместе лишь в декабре под названием ProjeKct One для того, чтобы несколько раз выступить в лондонском «Jazz Cafe». Странная заглавная буква «К», вставленная в слово «project» / «проект», создавала вместе со следующей за ней буквой «с» сочетание «Кс», указывающее на связь состава с King Crimson. Заметное оживление внутрикримзоновской жизни произошло в 1998 году. С февраля по август по США, Канаде, Японии и Англии гастролировало трио ProjeKct Two в составе: Фрипп, Ганн и Белью (на Ви-барабанах[6]). Накопленные в ходе этих гастролей аудиоматериалы вошли вскоре в практически джазовый двойной альбом «ProjeKct Two — Космическая колея» / «ProjeKct Two — Space Groove». Кстати, слово «groove» может быть переведено еще и как «кайф». В середине августа 1998 года в Канаде два концерта дало удвоенное трио King Crimson, а в октябре-ноябре того же года американцы и канадцы имели возможность услышать игру Фриппа, Ганна, Левина и Мастелотто в проекте ProjeKct Four. В марте 1999 года несколько концертов в США дал состав ProjeKct Three-. Фрипп, Ганн и Мастелотто. Полное представление об этом периоде творчества King Crimson дают вышедшие осенью 1999 года альбомы «The ProjeKct» и «Хитрость дрозда. Путеводитель для начинающих по ProjeKctaм / «The Deception of the Thrush. A Beginners Guide to ProjeKcts», в которые вошли записи концертов всех четырех Рrо-jeKctов. Трудно описать словами, что представляют собой эти альбомы. Они явно не рассчитаны на неподготовленного и неискушенного в современной авангардной музыке слушателя. На «ЕТ» одно время даже шла благополучно сошедшая на нет дискуссия о негативном воздействии музыки ProjeKctов на человеческую психику.


За последние четыре года вышло в свет более десятка альбомов с архивными концертными записями King Crimson, охватывающими период с 1969 по 1995 год. Есть среди них и такое новшество, как аудио/видео компакт-диск «дежа ВРУУМ» / «dejа VROOOM» (по аналогии с «deja vu» / «дежа вю», что в переводе с французского языка означает «уже видел» — явление ложной памяти), записанный в формате DVD. Помимо видеозаписи токийского концерта King Crimson 1995 года, он содержит огромный объем информации об этих гастролях и об истории группы вообще. К сожалению, многие из архивных альбомов распространяются только среди членов клуба «King Crimson Collectors’ Club», который объединяет коллекционеров творчества семейства King Crimson, и не вполне доступны для широкой публики.

Концерты 1997–1999 годов позволяли предположить, что Фрипп повел группу в полностью электронном направлении, а упор на использование электронных ударных вошел в явный конфликт с коренными интересами Билла Бруфорда. Бруфорд плодотворно работал со своей группой Earthworks, и его дальнейшее участие в Crimson находилось под большим вопросом. Осенью 1999 года в

Нэшвилле (США) в течение месяца выступал квартет ProjeKct X, состоявший из Адриана Белью, Роберта Фриппа, Трея Ганна и Пэта Мастелотто. Как сообщил Роберт Фрипп, до конца 2000 года этот состав должен был активно гастролировать и записать студийный альбом. В открытом письме, опубликованном в «ЕТ», он известил всех, что дверь также открыта для Тони Левина и Билла Бруфорда, как только это позволят их личные планы.


В начале 2000 года было официально объявлено о том, что ProjeKct X представляет собой не что иное, как «удвоенный дуэт» / «double duo» — новое воплощение King Crimson. В мае 2000 года, как и было обещано, вышел их студийный альбом «Кконструирование света» / «The ConstruKction of Light» — удивительная смесь ранних воплощений King Crimson с PrvjeKctabm. На связь времен указывают даже названия композиций: «ТреКкснутый» / «FraKctured» (вспомним композицию «Трещина» / «Fracture» с альбома «Starless and Bible Black») и «Заливное из язычков жаворонка, часть IV». Электронно-искаженный до неузнаваемости голос Адриана Белью местами сильно напоминает вокал Грега Лэйка на композиции «Шизофреник 21-го века». Жесткие, приправленные черным юмором тексты альбома отражают весьма пессимистический взгляд авторов на современную жизнь.

Вслед за выходом альбома после нескольких майских концертов в Нэшвилле (США) «удвоенный дуэт» отправился в большое турне по Европе, Америке и Японии. На этой оптимистической ноте уместно завершить «Хроники Малинового Короля», однако, зная непредсказуемый характер Фриппа, не лишним будет добавить:

«Боже, храни Малинового Короля!»

«God save the Crimson King!»

ОТКРОВЕНИЯ МАЛИНОВОГО КОРОЛЯ

Шизофреник 21-го века

(Питер Синфилд)

Впервые появилась на альбоме «При дворе Малинового Короля» / «In the Court of the Crimson King», 1969

Кошачья лапа, стальной коготь. Нейрохирурги вопят — им все мало. На ядовитом пороге паранойи Шизофреник двадцать первого века. Кровавая пытка, колючая проволока. Погребальный костер политиков. Невинные, изнасилованные напалмовым огнем. Шизофреник двадцать первого века. Семя смерти, жадность слепца. Голод поэтов, дети истекают кровью. Все, что у него есть, ему на самом деле не нужно. Шизофреник двадцать первого века. 21st Century Schizoid Man

(Peter Sinfield)

© 1969 EG Records Ltd. Published by EG Music Ltd 1969

Cat’s foot iron claw Neuro-surgeons scream for more At paranoia’s poison door Twenty first century schizoid man. Blood rack barbed wire Polititians’ funeral pyre Innocents raped with napalm fire Twenty first century schizoid man. Death seed blind man’s greed Poets’ starving children bleed Nothing he’s got he really needs Twenty first century schizoid man. Я говорю с ветром

(Питер Синфилд)

Впервые появилась на альбоме «При дворе Малинового Короля» / «In the Court of the Crimson King», 1969

Прямой человек спросил опоздавшего: — Где ты был? — Я был тут, и я был там, И я был всюду. Я обращаюсь к ветру, Все мои слова уносятся прочь. Я обращаюсь к ветру, Ветер не слышит. Ветер не может слышать. Я извне, смотрю внутрь. Что я вижу? Много смятения, разочарования Повсюду вокруг меня. Ты не обладаешь мной, Не впечатляешь меня, Просто тревожишь мой разум. Не можешь научить меня или руководить мной, Просто тратишь мое время. Я обращаюсь к ветру, Все мои слова уносятся прочь. Я обращаюсь к ветру, Ветер не слышит. Ветер не может слышать. I Talk to The Wind

(Peter Sinfield)

© 1969 EG Records Ltd.

Published by EG Music Ltd 1969

Said the straight man to the late man Were have you been I’ve been here and I’ve been there And I’ve been in between. I talk to the wind My words are all carried away I talk to the wind The wind does not hear The wind cannot hear. I’m on the outside looking inside What do I see Much confusion, disillusion All around me. You don’t possess me Don’t impress me Just upset my mind Can’t instruct me or conduct me Just use up my time. I talk to the wind My words are all carried away I talk to the wind The wind does not hear The wind cannot hear. Эпитафия

(Питер Синфилд)

Впервые появилась на альбоме «При дворе Малинового Короля» / «In the Court of the Crimson King», 1969

Стена, на которой писали пророки, Трескается на стыках. На орудиях смерти Ярко блещет солнечный свет. Когда каждый человек растерзан Кошмарами и мечтами, Неужто никто не возложит лавровый венок, Пока тишина заглушает вопли. Между стальными вратами судьбы Были посеяны семена времени И политы делами тех, Которые знают и которых знают. Знание — это смертельный друг, Когда никто не устанавливает правил. Я вижу, что судьба всего человечества Находится в руках глупцов. «Путаница» будет мне эпитафией, В то время как я ползу растрескавшейся и разбитой тропой. Если мы победим, то сможем расслабиться и смеяться, Но боюсь, что завтра я буду плакать. Да, боюсь, что завтра я буду плакать. Epitaph

(Peter Sinfield)

© 1969 EG Records Ltd.

Published by EG Music Ltd 1969

The wall on which the prophets wrote Is cracking at the seams. Upon the instruments of death The sunlight brightly gleams. When every man is tom apart With nightmares and with dreams, Will no one lay the laurel wreath As silence drowns the screams. Between the iron gates of fate, The seeds of time were sown, And watered by the deeds of those Who know and who are known; Knowledge is a deadly friend When no one sets the rules. The fate of all mankind I see Is in the hands of fools. Confusion will be my epitaph. As I crawl a cracked and broken path If we’ll make it we can all sit back and laugh. But I fear tomorrow I’ll be crying, Yes I fear tomorrow I’ll be crying. Дочь Луны

(Питер Синфилд)

Впервые появилась на альбоме «При дворе Малинового Короля» / «In the Court of the Crimson King», 1969

Зови ее дочерью Луны, Танцующей на речных отмелях. Восхитительной дочерью Луны, Мечтающей в тени ивы. Разговаривающей с деревьями о чудных паутинах, Спящей на ступенях фонтана, Дирижирующей серебряными волшебными палочками под пение ночных птиц, Ожидающей солнца на вершине горы. Она — дочь Луны, Собирающая цветы в саду. Восхитительная дочь Луны, Влекомая отзвуками часов. Плывущая по ветру в молочно-белом платье, Роняющая круглые камешки на солнечные часы, Играющая в прятки с духами рассвета, Ждущая улыбки сына Солнца. Moonchild

(Peter Sinfield)

© 1969 EG Records Ltd.

Published by EG Music Ltd 1969

Call her moonchild Dancing in the shallows of a river Lovely moonchild Dreaming in the shadow of the willow. Talking to the trees of the cobweb strange Sleeping on the steps of a fountain Waving silver wands to the night-birds song Waiting for the sun on the mountain. She’s a moonchild Gathering the flowers in a garden Lovely moonchild Drifting on the echoes of the hours. Sailing on the wind in a milk white gown Dropping circle stones on a sun dial Playing hide and seek with the ghosts of dawn Waiting for the smile from a sun child. Двор Малинового Короля

(Питер Синфилд)

Впервые появилась на альбоме «При дворе Малинового Короля» / «In the Court of the Crimson King», 1969

Ржавые цепи тюремных месяцев Разбиты солнцем. Я иду по дороге, окружение изменяется, Начинается турнир. Пурпурный трубач играет свою мелодию, И хор тихо поет Три колыбельные на древнем наречье Для двора Малинового Короля. Хранитель городских ключей Закрыл ставнями мечты. Я жду у кельи пилигрима Без ясной цели. Черная королева поет похоронный марш, Треснутые медные колокола зазвонят, Чтобы призвать огненную ведьму Ко двору Малинового Короля. Садовник сажает вечнозеленый куст, Топча цветок. Я следую за кораблем-призмой[7], Чтобы испробовать сладкое и прокисшее. Узорчатый жонглер поднимает свои руки, Вступает оркестр, И медленно вращается точильный круг Во дворе Малинового Короля. Тихими серыми утрами плачут вдовы, Мудрецы смакуют шутку. Я стремлюсь понять пророческие знаки, Чтобы рассеять обман. Желтый шут не манипулирует, А лишь слегка перебирает нити И улыбается, пока танцуют марионетки При дворе Малинового Короля. The Court of the Crimson King

(Peter Sinfield)

© 1969 EG Records Ltd. Published by EG Music Ltd 1969

The rusted chains of prison moons Are shattered by the sun. I walk a road, horizons change The tournament’s begun. The purple piper plays his tune, The choir softly sing; Three lullabies in an ancient tongue, For the court of the Crimson King. The keeper of the city keys Put shutters on the dreams. I wait outside the pilgrim’s door With insufficient schemes. The black queen chants the funeral march, The cracked brass bells will ring; To summon back the fire witch To the court of the Crimson King. The gardener plants an evergreen Whilst trampling on a flower. I chase the wind of a prism ship To taste the sweet and sour. The pattern juggler lifts his hand; The orchestra begin. As slowly turns the grinding wheel In the court of the Crimson King. On soft gray mornings widows cry The wise men share a joke; I run to grasp dividing signs To satisfy the hoax. The yellow jester does not play But gently pulls the strings And smiles as the puppets dance In the court of the Crimson King. Покой — Начало

(Питер Синфилд)

Впервые появилась на альбоме «На поводу у Посейдона» / «In the Wake of Poseidon», 1970

Я — океан, Зажженный пламенем. Я — гора, Покой — мое имя. Я — река, Тронутая ветром. Я — рассказ. Я никогда не заканчиваюсь. Peace — A Beginning

(Peter Sinfield)

© 1970 EG Records Ltd. Published by EG Music Ltd 1970

I am the ocean Lit by the flame I am the mountain Peace is my name I am the river Touched by the wind I am the story I never end.


Поделиться книгой:

На главную
Назад