Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: И от тайги до британских морей... - Александр Борисович Михайловский на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

   Гораздо больше, чем Великая княгиня и ее потомство, меня заинтересовали ее помощники, шотландцы, которые помогли нам успешно провести эту спецоперацию. Роберт Мак-Нейл мне понравился. Хороший мужик, настоящий горец, упрямый и смелый. Как я слышал, клан Мак-Нейлов испокон веков жил на Гебридских островах, и цитаделью их был старинный замок Кисимул, которому более тысячи лет. К тому же клан сей скорее не шотландский, а ирландский. Нейлы в свое время были правителями Ольстера.

   А вот это очень интересно! Если порыться в фамильных связях Роберта - а они у шотландцев и ирландцев всегда были крепкими, - можно попробовать устроить англичанам "Ольстер", как и в нашей истории. К тому же, как мне рассказал Роберт при личной беседе, его род всегда был сторонников якобитов - яростных противников протестантов и английских королей из Ганноверской династии.

   Я полагаю, что королеве Виктории пора бы обзавестись своим домашним "геморроем" - вялотекущей гражданской войной в Шотландии и Ирландии. Ну, а мы, постараемся помочь "свободолюбивым народам этих стран в борьбе с британским империализмом и колониализмом". Надо как следуем поработать с этим Робертом Мак-Нейлом. Правда, сейчас он в основном озабочен излечением своей супруги, которая больная туберкулезом. Отправим его с супругой и детьми в Константинополь. Там наши медики из госпиталя МЧС помогут ей вылечиться. Тем более, что климат Принцевых островов в Мраморном море гораздо полезней для чахоточников, чем сырой воздух залива Ферт-оф-Форт.

   Понравилась мне и сестра Роберта, Энн Дуглас. Симпатичная девица, умная, находчивая. Достаточно развитая, умеет читать и писать. Да и характер у нее покладистый. До меня дошли слухи, что на нее положил глаз Николай Арсеньевич Бесоев. А что, пара будет хоть куда! Осетин и шотландка. Два горца, характеры - уйди вон. Но именно такие люди, бывает, и создают самые счастливые пары. Ну, даст Бог, все будет хорошо, и наш Николай пригласит меня в самое ближайшее время на свою свадьбу.

   С Энн я решил переговорить чуть попозже. Чету герцогов Эдинбургских с детишками, всех Мак-Нейлов с Энн Дуглас, Цесаревича с супругой и детьми (среди них и будущий император Николай II, которому сейчас всего девять лет), и герцог Лейхтенбергский, вместе с царем выехали в Ставку, а там погрузились в вертолет, и улетели в Константинополь. А я остался в Бухаресте, чтобы утрясти кое-какие свои делишки.

   И тут я познакомился с одним интересным человеком, о котором я много читал еще в нашем времени, но вот здесь, в этой румынской дыре, сподобился увидеть своими глазами.

   Проходя мимо железнодорожного вокзала, я обратил внимание на санитарный поезд, стоявший у перрона. На него с подвод, прибывших с фронта, грузили лежачих раненых на носилках. Ничего особенного, обычные военные будни. Необычным мне показалось другое.

   Из паровоза, прицепленного к санитарному поезду, вылез импозантный мужчина в щегольском костюме в полоску, в цилиндре, который... вытирал паклей замасленные пальцы.

   - Ваше сиятельство, - крикнул из паровозной будки машинист, - теперь все в порядке! Благодарствую, золотые руки у вас, не каждый бы паровозный механик нашел бы неисправность.

   Я присмотрелся к странному человеку, которого машинист назвал "Вашим сиятельством". Лицо очень запоминающееся. Породистое, с внимательными умными глазами, с клочком волос на подбородке, делающим его похожим на карикатурного "Дядю Сэма". Я узнал его. Действительно, человек, который мог, что называется, с завязанными глазами мог найти неисправность в паровозе любой системы, имел право на титул "Сиятельство", так как по происхождению был настоящим Рюриковичем - он вел свой род от князей Стародубских.

   - Хэлло, мистер Джон Мэджилл, - поздоровался я с князем Хилковым. - Похоже, что вы не забыли навыки, полученные вами во время работы в Англо-американской Трансатлантической компании. Для несведущих поясню, что под именем Джона Мэджилла человек, окончивший Пажеский корпус, в САСШ кидал лопатой уголек в топку паровоза.

   - Хэлло, мистер... - князь Хилков посмотрел пристально на меня, - мы разве с вами встречались во время моей работы за океаном?

   - Михаил Иванович, - сказал я, - мы с вами не знакомы. Хотя я слышал о вас столько хорошего, что для меня возможность лично познакомиться с вами - большая часть. Позвольте представиться - Тамбовцев Александр Васильевич, в настоящее время я являюсь канцлером Югоросии. Во всяком случае, мое руководство считает меня таковым.

   - О, так вы из Югороссии, - воскликнул изумленный князь Хилков. - я столько слышал о вас былей и небылиц, что просто счастлив, встретив человека ОТТУДА... Причем, государственного деятеля такого ранга.

   - Я знаю, что вы, Михаил Иванович, в настоящее время являетесь уполномоченный Российского общества Красного Креста при санитарном поезде, - сказал я, - причем, этот поезд находится под патронажем цесаревны Марии Федоровны.

   - Именно так, - ответил мне князь Хилков. - Правда, в медицине я разбираюсь весьма посредственно. Но, благодаря моему опыту в эксплуатации паровозов и вагонов, наш поезд добирается до самых забытых богом полустанков, где раненые уже отчаялись получить надлежащую медицинскую помощь.

   Неожиданно мне в голову пришла мысль пригласить князя к нам, в Константинополь. Я знал, что со временем он станет министром путей сообщения, при нем в России будет построен Транссиб. Его деятельность во время русско-японской воны оценили даже противники России. Британская газета "Таймс" писала: "...князь Хилков является для Японии более опасным противником, чем военный министр А.Н.Куропаткин. Он знает что делать, а самое главное - как делать. При нем Сибирская магистраль стала работать очень эффективно, а ее служащие демонстрируют высокий профессионализм. Если и есть человек в России, способный более чем кто-либо другой помочь своей стране избежать военной катастрофы, то это именно князь Хилков...".

   Он заботился о развитии не только железнодорожного транспорта. Князь был активным сторонником автомобилизации страны и предрекал автомобильному транспорту большое будущее. Его подпись стоит под постановлением от 11 сентября 1896 года "О порядке и условиях перевозки тяжестей и пассажиров в самодвижущихся экипажах". Этот документ официально разрешил массовое использование автомобиля в качестве пассажирского и грузового транспорта. Именно с этого дня начинается история автотранспортной отрасли России.

   Михаил Иванович с радостью согласился на мое предложение. Он попросил дать ему пару часов на улаживание текущих дел. Я назначил ему рандеву у нашей посадочной площадке, куда за мной ближе к вечеру должен был прилететь вертолет из Константинополя.

Часть 7. "Искры свободы"

   8 июля (26 июня) 1877 года. Рассвет, Югороссия. Константинополь, дворец Долмабахче.    Великая княгиня Мария Александровна.

   Меня разбудили первые лучи восходящего солнца, пробивающиеся через приоткрытое окно. Легкая кисейная штора развевалась свежим утренним ветерком. Был слышен плеск волн, и что-то еще. Я прислушалась. Где-то недалеко пели. Песня была незнакомой, но красивой:

   Утро красит нежным светом    Стены древнего Кремля    Просыпается с рассветом    Вся российская земля    Кипучая, могучая, никем непобедимая...

   Некоторое время я не могла вспомнить, где я нахожусь. Это ничуть не напоминало, мрачный, словно сказочная пещера Кощея Бессмертного, дворец-тюрьму "Холируд". Да и ни один из наших петербургских дворцов это не было похоже... Нигде вас не разбудят песней на рассвете. Тем более, что в Петербурге сейчас рассветы встречаются с закатами, и солнце всего на полчаса слегка ныряет за горизонт.

   Гуляющий по комнате ветерок пах морем. Но этот запах был не такой, как от залива Ферт-оф-Форт в Шотландии, на берегу которого находилась моя личная тюрьма, и не такой, как от Финского залива у нас в Петербурге. Накинув заранее приготовленный легкий Энн халат, я выглянула в окно. За окном была видна белокаменная набережная, а за ней теплое море, и восходящее солнце, встававшее из розовой дымки над противоположным берегом, то ли залива, то ли пролива.

   И тут я вспомнила! Пролив называется Босфором, а город - Константинополем, страна же - Югоросией. Дворец, в котором мы сейчас находились, именовался Долмабахче. В прошлом он был резиденцией турецких султанов, а сейчас в нем размещается правительство Югоросии. Я обернулась, - мой Фредди спал, свернувшись калачиком, и уткнувшись лицом в пышный персидский ковер, занавешивающий всю стену. Ночью мы проснулись, и немного... Ну, вы понимаете... Ведь мы так давно не были вместе. Я по нему скучала, и он, наверное, тоже. Сейчас его не разбудить даже пушкой, а не каким-то там солнышком или ветром.

   Я еще раз осмотрела комнату. Так, вон мое утреннее платье, это, наверное, Энн для меня приготовила. Зато исчез мундир офицера британского флота, принадлежавший Фредди. Правда сказать, после того как Фредди прямо в нем искупался в море, его состояние оставляло желать лучшего. Вместо него, на плечиках висел, темно-синий костюм-тройка, в комплекте с галстуком и белой рубашкой, своим видом внушающий мысли о надежности и солидности его обладателя. Что-то еще. Ах да, конверт на журнальном столике. Странно. И тут я вспомнила, что я еще Императорское и Королевское Высочество, а не какая-то дама из провинции. Мне даже не надо повышать голос, - Энн?!

   Служанка мгновенно возникла на пороге нашей спальни, будто материализовалась из воздуха, - Да, миледи, я слушаю вас.

   - Сюда кто-нибудь входил? - задав этот вопрос я почувствовала, что краска стыда бросилась мне в лицо.

   - Только я, миледи, - склонила голову Энн, - я распаковала ваш чемодан, и приготовила утреннее платье. Потом пришли от мистера Ларионоффа, принесли письмо для вас, и костюм для милорда. Очень вежливый молодой человек, миледи, жалко, что не офицер. Он забрал британский мундир милорда, и сказал, что он - костюм - больше годится для того чтобы им мыли пол... Кроме того, не стоит дразнить людей британским мундиром. Ведь вы здесь инкогнито. И если дочь русского императора люди будут носить на руках, - Энн хихикнула, - то с сыном британской королевы могут поступить, скажем так, невежливо...

   - Спасибо, Энн, - кивнула я, и взяла со столика конверт. На нем было написано четким печатным шрифтом - казалось, будто надпись делали в типографии: "Ее Императорскому и Королевскому Высочеству, Марии Александровне". На обратной стороне конверта стояла печать с каким-то странным двуглавым орлом. Конверт был заклеен прозрачной лентой.

   Я взяла со столика красивый костяной нож для разрезания бумаг, и вскрыла конверт. То, что было внутри, можно было скорее назвать запиской, а не письмом: "Контр-адмирал Ларионов сразу после завтрака приглашает ее Императорское и Королевское Высочество, с детьми и супругом, на прогулку по набережной и парку". И подпись: "Виктор Сергеевич Ларионов".

   - Энн, - строго спросила я, - сразу после завтрака нас приглашает на прогулку адмирал Ларионов. Ты не знаешь, когда тут завтрак?

   Энн опустила глаза, - Миледи, завтрак уже принесли. Как только я услышала, что вы встали, я взяла на себя смелость, и сразу позвонила на кухню.

   - Что ты сделала? - переспросила я, - Мне не понятно, что такое - "позвонила"?

   Энн вздохнула, - Миледи, еще вчера, когда вы заснули, там в приемной мне показали три кнопки. Одной из них можно вызвать охрану, другой - заказать обед, завтрак или ужин, а третьей - вызвать горничную, чтобы она сделала уборку в апартаментах...

   - Энн, ты умница, - улыбнулась я, и ласково поцеловала ее в румяную щечку. Потом добавила, - Вели подавать завтрак. И что с моими малютками?

   - Миледи, - сказала Энн, - Им тоже принесли поесть - подогретые сливки и выпечку. Сладостей совсем немного. Я покормлю их, пока вы с милордом будете завтракать.

   Потом она негромко сказала - Мария?! - и на пороге нашей спальни появилась высокая смуглая девица, явно гречанка, с большим серебряным подносом в руках. Я обрадовалась, что мой супруг спит, отвернувшись лицом к стене, и не видит этого буйства природы, носящее тоже имя, что и я. Я слышала, что мой глупый Фредди бегает за каждой юбкой. Своим темпераментом он мне чем-то напоминает молодого эрдель-терьера. Но здесь и в России я - Ее Императорское и Королевское высочество, а он - всего лишь мой супруг, и отец моих детей. Поэтому я разглядывала вошедшую девицу не как возможную соперницу. Смуглое миловидное лицо с аккуратно наложенным макияжем, непривычно короткая стрижка (как потом я узнала - она называется каре), высокая грудь, узкая талия, бедра нормальных пропорций, ноги кажущиеся невозможно длинными, и начинающимися прямо от шеи. Но женским чутьем мне стало понятно, что это искусство портного, сумевшего воплотить контур женской фигуры одной плавной линией. Узкое черное платье с вырезом, закрытым белой вставкой из-за чего не видно груди. В глаза бросался подол юбки, укороченный до середины икры. Довершали впечатление черные чулки и какая-то обувь античного вида с обвивающими голень ремешками. Девица дала на себя полюбоваться, потом молча поставила на стол поднос, поклонилась, отчего ее грудь тяжело колыхнулась, развернулась и вышла.

   Я перевела дух. Отвечая на мой невысказанный вопрос, Энн прошептала, - Они здесь все такие, Миледи. Я их видела.

   - Да, - подумала я, - Фредди придется тяжело. Но сейчас самое главное - разбудить этого соню.

   Завтрак был чисто английским: кофе, булочки, и восточные сладости. Только кофейник был почему-то маловат, и чашки для кофе больше похожи на наперстки. А, кроме него, на подносе был еще графин с холодной водой... Так, это же кофе по-турецки, пить его, так как пьют кофе в Англии, просто невозможно из-за его невероятной крепости. Только малюсенькими глотками, и только запивая водой. А лежебоку-мужа пора поднимать,

   - Фредди, вставай. - я чуть повысила голос, - А то Энн вытряхнет тебя из постели... Ты пропустил такое зрелище...

   Примерно через час мы с Фредди и детьми спустились в сад. К моему удивлению, подаренный адмиралом костюм действительно придавал Фредди эдакую неброскую солидность, делая его в сто раз более принцем, чем мундир с золотым шитьем и треуголка с перьями. Я попросила мужа погулять с детьми по саду - все равно он не знает русский язык, и во время моей беседы с адмиралом Ларионовым будет просто статистом. К тому же, и мы с адмиралом будем чувствовать себя неловко, беседуя в присутствии человека, который нас не понимает.

   На скамеечке у выхода из дворца нас ждал невысокий грузноватый мужчина в мундире незнакомого покроя. Я поняла, что это и есть адмирал Ларионов - его фотографию мне показывала госпожа Антонова в ставке моего ПапА. Вот он какой - покоритель Османской империи, освободитель Константинополя, контр-адмирал, и Верховный правитель Югоросии.

   Увидев нас, он не спеша встал и сделал несколько шагов нам навстречу,

   - Ваше Императорское Высочество, я рад, что вы нашли время, чтобы посетить нас с визитом, - адмирал говорил заученные стандартные фразы, предусмотренные придворным этикетом, а глаза его смеялись. И тут я вспомнила все те мерзости, что британская пресса писала о югороссах. И что они насилуют всех женщин подряд, и что убивают младенцев, и еще такое, о чем даже вспоминать было противно... В общем, фантазия британских писак была просто неисчерпаема.

   - Не стоит, благодарить, господин контр-адмирал, - ответила я на его приветствие легким кивком, - дочь императора Александра II не забудет то, что было сделано по вашему приказу для спасения ее жизни. Я знаю, что это было ваше распоряжение, в ответ на личную просьбу моего старшего брата, которое блестяще исполнили люди вашего полковника Бережного и нашего графа Игнатьева. Я слышала, что мой отец хотел пожаловать вас титулом Светлейшего князя, а вы отказались. Скажите, почему?

   - Ваше Императорское высочество... - начал было адмирал, но я его перебила, - Виктор Сергеевич, можно мне так вас называть? - он кивнул, и я продолжила, - Чтобы не осложнять наше общение, давайте отложим в сторону все эти формальности. Вы будете для меня "Виктор Сергеевич", а я для вас - "мадам" или "Мари". Хорошо?

   - Хорошо, - кивнул адмирал, - Так вот, Мари, отказался я потому, что кошку перьями не украсишь. Воспитан я совсем по другому, и все эти титулы для меня пустой звук. - он так легко отмахнулся от титула, ради которого многие придворные были готовы разбиться в лепешку. После этих слов мое уважение к этому человеку стало еще сильнее.

   - Кроме того, - продолжил контр-адмирал, - мы выручали вас, не только потому что вы дочь русского императора. Это была главная, но не единственная причина. Одна из них - желание показать королеве Виктории, что у и в ее "старой доброй Англии" мы можем делать все, что захотим. Кроме того, возможно, что Шотландия вспомнит о том, что она была когда-то независимой, и ей понадобиться своя династия...

   Словом, как бы то ни было, мадам, а вы с детьми на свободе и в России. Здесь, в Константинополе, вы можете чувствовать себя как дома в Петербурге. После турецкого владычества осталось множество брошенных дворцов, которые ждут новых хозяев. Выбирайте любой, обзаводитесь прислугой и он ваш. Здесь вы будете на безопасном удалении от вашей свекрови.

   - Воистину царское предложение, - кивнула я, - я посоветуюсь с мужем, и вполне возможно, что воспользуюсь им.

   В этот момент мимо нас на тонких высоких каблучках пробежала еще одна девица. Несмотря на русые волосы и белое платье несколько иного, более строгого покроя, она казалась копией утренней горничной. Проходя мимо нас, девица склонила голову и поздоровалась, - Доброе утро, Виктор Сергеевич.

   - Доброе утро, Верочка, - кивнул в ответ адмирал, - Как дела?

   - Спасибо, Виктор Сергеевич, хорошо, - ответила Верочка, оглядываясь, - я спешу! - и цоканье каблучков растаяло вдали.

   Я подумала про себя, - Видимо Энн была права, тут такие красотки водятся на каждом шагу. Надо будет узнать адрес портного, который шьет такие замечательные платья. Конечно, в Петербурге, такое не поносишь... Хотя, поговаривают, что югоросская мода там становится популярной. Тут главное - не перебарщивать.

   - Куда мы идем, Виктор Сергеевич? - спросила вдруг я, когда тропинка в очередной раз повернула, и мы оказались перед рядами больших палаток установленных в тени раскидистых деревьев. Чуть дальше деревья кончались, и были видны множество полуобнаженных людей копошащихся на обгорелых развалинах.

   - А мы уже пришли, мадам, - адмирал указал на палатки, - мне сказали, что вы беспокоитесь за здоровье ваших детей. Впрочем, их сюда вы можете привести и попозже, а пока же, после всех злоключений, вам неплохо бы пройти обследование. Жизнь рядом с такой мегерой, как ваша свекровь, не может не сказаться на вашем здоровье. Вот это наш знаменитый госпиталь, где по слухам воскрешают даже мертвых, а вон там нас ждет мой хороший друг, добрый доктор Сергачев.

   9 июля (27 июня) 1877 года. Пляж к западу от города Билокси, рядом с усадьбой Бовуар, штат Миссисипи.    Майор армии Конфедерации Оливер Джон Семмс.

   Лодка подошла к берегу, и ее нос вылез на белый песок. Я тепло попрощался со своими провожатыми и соскочил на землю родного Юга. Да, это не мой штат, Алабама немного восточнее. Но это та земля, за которую я проливал свою кровь. Все эти годы я с горечью думал, что это все было зря, хотя ни капельки не сожалел о том, что я встал тогда на защиту нашей молодой республики. И вот теперь появился шанс, пусть и чуть запоздалый, но вполне реальный.

   Лодка моих спутников, с которыми я успел сдружиться во время четырехдневного пересечения Атлантики и Мексиканского залива, уже летела на всех парах обратно к "Северодвинску". Ровно через две недели они вернутся на то же место, чтобы забрать меня и моих спутников. На всякий случай, мне выдали черный ящичек под названием "рация", с помощью которого я смогу вновь связаться с ними, когда они подойдут к этим берегам. "Северодвинск" будет ждать меня ровно четыре дня, после чего вновь уйдет в глубины Атлантики, с нами или без нас. Если без нас, то нам придется добираться своим ходом в Марсель, а оттуда уже в Константинополь. Но будем надеяться на лучшее.

   Меня поразил "Северодвинск", внешне так непохожий на подводный корабль "Наутилус", так красочно описанный мсье Жюлем Верном. Ни тебе картин, ни позолоты, ни роскошной мебели. Но зато сходство с легендарным вымышленным подводным кораблем капитана Немо было в необыкновенно сплоченной команде. В технике я понимаю очень мало, но то, что мне показали, находится за гранью воображения. Эта огромная черная сигара несется с тридцатиузловой скоростью на глубине сто футов, где нет ни штормов, ни ураганов, и может играючи уничтожить любой современный военный корабль. И самое страшное, что ни у одной страны нет, и в ближайшее столетие не появится, оружия, которое могло бы хоть как-нибудь бороться с этим монстром. И поэтому радует, что эти югороссы полностью на стороне нашей Родины.

   Капитан Верещагин, офицеры и матросы "Северодвинска" оказались людьми весьма образованными, и интересными собеседниками. Если учесть, что их оружие превосходит наше в намного большей степени, чем наше превосходит оружие индейцев, я боялся, что и их отношение к нам будет сродни нашему отношению к несчастным краснокожим. Поэтому для меня было шоком, когда они с нескрываемым уважением говорили про моего отца, про мою собственную скромную военную карьеру, и даже про "Х. Л. Ханли", нашу субмарину, потопившую корабль северян "Хаусатоник" и потом, к сожалению, пропавшую без вести.

   Но теперь "Северодвинск" ушел по своим делам в неизвестном направлении, а мне нужно выполнить поручение моего отца и мистера Тамбовцева. К счастью, меня высадили там где надо - до усадьбы Бовуар, где ныне живет Президент Дэвис, несколько сотен ярдов, территория усадьбы начинается как раз за теми пальмами. Я там уже один раз успел побывать, незадолго после войны, в гостях у Джемса Брауна, который и построил эту усадьбу. Теперь же она принадлежит Саре Дорси, которая пригласила Президента Дэвиса с супругой и детьми поселиться у нее.

   И вот передо мной прекрасное здание центральной усадьбы. Негр-мажордом справляется о моем имени и просит меня подождать. Через две минуты, из дверей выходит седая, но весьма миловидная женщина.

   - Майор Семмс! Ваш визит - большая честь для моей скромной персоны! Заходите, вы здесь желанный гость! Не угодно ли вам выпить стаканчик портвейна? Знаете, я на старости лет пристрастилась к сему благородному напитку из далекой Португалии.

   - Благодарю вас, Миссис Дорси, - галантно поклонился я, - с удовольствием. Но мне хотелось бы поговорить с Президентом Дэвисом.

   Миссис Дорси глубоко вздохнула, - О, наш Президент отказался поселиться в главном здании. Он живет в домике, который вы увидите, если пройдете за правый торец усадьбы. Видит Господь, я упрашивала его и первую леди поселиться в апартаментах на втором этаже, которые намного больше подходят для президента и его супруги. Но он не только отказался, увы, он настаивает на том, чтобы платить мне по пятьдесят долларов в месяц. Видит Господь, он весьма стеснен в деньгах, но для него это вопрос чести. - вдруг она задумчиво посмотрела на мою скромную персону, - Майор, а у вас есть где остановиться в Билокси? Нет? Тогда прошу вас, оставьте свой чемодан, и Джек распорядится о том, чтобы вам приготовили комнату. И чтобы вам привели коня на время вашего пребывания в Билокси. Пожалуйста, не отказывайтесь. Для меня это не просто гостеприимство, а и возможность хоть как-то погасить часть моего священного долга перед людьми, рисковавшими жизнью ради нашей свободы и независимости.

9 июля (27 июня) 1877 года. Поместье Бовуар, штат Миссисипи.    Первый и единственный президент Конфедеративных Штатов Америки Джефферсон Финис Дэвис.

   Джефферсон Дэвис сидел в своей любимой кресле-качалке на веранде домика в поместье Бовуар. Он только что закончил писать очередную главу своих мемуаров "Взлет и падения Конфедерации". 69-летний бывший глава КША решил немного отдохнуть. Дэвис считал, что вполне заслужил немного отдыха и покоя после стольких лет кровавой борьбы за свободу своих любимых Южных штатов.

   Смакуя виски, налитый в небольшой стаканчик, он вспоминал, как 21 февраля 1862 года принял присягу и стал президентом Конфедеративных Штатов Америки. Этот день до сих праздновался на Юге, как День Независимости Конфедерации, хотя, конечно, Конфедерация де-факто стала независимой раньше. Потом война, в которой мужество и стойкость южан позволила им одержать не одну славную победу, но, в конце концов, у северян оказалось больше козырей: подавляющее численное превосходство, лучшее оружие, более развитая промышленность, сеть железных дорог, а также жестокость и беспринципность, сравнимая лишь с гуннами, монголами или турками.

   Он вспоминал о двух годах, проведенных за решеткой в тюремной камере форта Монро, куда его законопатили проклятые янки. И лишь стараниями друзей Дэвиса ему с трудом удалось выбраться на свободу, но с "волчьим билетом". Он с легкостью победил на выборах в Сенат САСШ в парламенте штата Миссисипи в 1874 году, но выборы были аннулированы из-за Четырнадцатой поправки к Конституции САСШ, согласно которой любой, кто виновен в мятеже против САСШ, терял право быть избранным.

   Дэвис продолжал предаваться воспоминаниям о пережитом. Но тут неожиданно из-за главного здания усадьбы вышел до боли знакомый человек, и у Дэвиса сильнее забилось сердце. Ему вспомнился тот день, когда лет пятнадцать назад он ломал голову над тем, как снять блокаду с портов Конфедерации. И как к нему пришел морской офицер, предложивший вместо попыток снятия блокады самим ударить по морской торговле Севера. Незнакомый молодой человек, появившийся у его домика, был очень похож на тогдашнего визитера, Рафаэля Семмса, ставшего одним из самых ярких героев Конфедерации.

   Молодой человек поклонился, - Господин президент, позвольте представиться. Меня зовут майор Оливер Джон Семмс, из города Мобиль, штат Алабама. Меня послал к вам мой отец, адмирал Рафаэль Семмс, и еще один очень могущественный человек.

   Президент Дэвис привстал со своего кресла, - Господин майор, вы так похожи на своего отца. Рад вас видеть в моем скромном жилище! Не согласитесь ли выпить со мной глоточек виски?

   - С радостью, господин президент! - кивнул Семмс-младший, присаживаясь на стул, стоявший там же, на веранде.

   Дэвис налил и ему стаканчик и сказал, - Господин майор, я должен был вас узнать. Именно вы так галантно прикрывали на канонерке "Дайана" отступление наших солдат в Бэйу Теш от превосходящих сил противника, покинув ее последним, лишь когда все наши солдаты уже смогли организованно отступить, а "Дайана" уже вовсю горела. Именно вы, с капитаном Фуллером и полковником Виттом, захватили судно "Мэпл Лиф", на котором вас всех янки перевозили в лагерь военнопленных. Именно вас называли лучшим артиллеристом Юга.

   Семмс младший скромно склонил голову, - Господин президент, кроме меня было множество артиллеристов и получше. На "Дайане" я всего лишь исполнял свой долг. А "Мэпл Лиф" - это в первую очередь заслуга покойного капитана Фуллера и полковника Витта.

   Президент Дэвис парировал, - А полковник Витт мне сказал, что это в первую очередь ваша заслуга...

   - Полковник Витт настоящий южный джентльмен, - ответил гость, - и, как всегда, слишком галантен. Господин Президент, позвольте мне ознакомить вас с посланием от моего отца.

   Семмс передал Дэвису запечатанный конверт.

   Джефферсон Дэвис вспомнил, что в последний раз видел Рафаэля Семмса в феврале 1865 года, когда он, еще президент КША, произвел Рафаэля в чин в контр-адмирала. В 1869 году Семмс прислал Дэвису свою книгу, "Воспоминания о службе на море во время Войны между Штатами", а также приглашение посетить его при первом же удобном случае. Книгу Дэвис перечитал не один раз, и она теперь бережно хранилась у него в библиотеке. А вот в гости к Семмсу он так ни разу и не выбрался.

   Дэвис вскрыл конверт. В нем лежал листок белой бумаги, на котором хорошо знакомым ему почерком было написано следующее:

   Господин президент!

   Примите мои уверения в моем чрезвычайном к Вам почтении.

   Посылаю к Вам моего сына, Оливера Джона Семмса, который на словах передаст Вам сведения чрезвычайной важности; я решил не излагать их на бумаге, на случай, если это письмо попадет не в те руки. Хочу Вас заверить, что мой сын располагает средствами, которые позволят сделать то, о чем он Вам расскажет.

   Ваш покорный слуга

   Рафаэль Семмс, эсквайр, контр-адмирал Флота Конфедерации.

   Джефферсон Дэвис закончил читать письмо и вопросительно посмотрел на Оливера Семмса, - Ну, молодой человек, я вас внимательно слушаю, что вы должны были передать мне от имени вашего отца?

   Семмс младший огляделся по сторонам, - Господин президент, не могли бы вы попросить своего слугу принести сюда Библию?

   - Зачем, майор? - искренне удивился президент Девис.



Поделиться книгой:

На главную
Назад