Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Не так, как кажется - robix на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Да как ты смеешь, сволочь! Я был идиотом, что начал беспокоиться о тебе! - рявкнул гриффиндорец, с трудом подлетая ближе сквозь ветер.

- Мне не нужна твоя уродская жалость!

- Ну да! Тебе нужен пинок в задницу и хороший психомаг! - во все горло заорал брюнет.

Блондин подлетел ближе и постарался столкнуть противника с метлы, но тот увернулся и крикнул:

- Не успел, как всегда!

- Ненавижу тебя! Ты слышишь, Поттер, Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ! Почему ты не оставишь меня в покое?

- Ответь, что такого я сделал, что ты меня так ненавидишь?

- Это все твоя вина! - ответил блондин, шарахнувшись на метле, когда молния ударила в десяти метрах от них и выжгла впечатляющий кусок травяного покрытия на поле.

- Вина в чем, Малфой? Скажи мне, и мы все можем исправить! - крикнул брюнет, не обращая внимания на то, что мадам Хуч и его друзья подают ему знаки, призывая спуститься на землю.

- Ты не смог бы помочь, даже оказавшись на моем месте! - ответил Малфой, впервые посмотрев своими удивительными серыми глазами прямо в изумрудно-зеленые глаза Гарри, который остолбенел, увидев сколько в них было отчаяния.

- Поздно для чего? Объясни мне, и я смогу помочь!

Драко тряхнул головой, вытер залитое водой лицо:

- Никто не может мне помочь, и меньше всего ты, - ответил он, снижаясь. Гарри следовал за ним.

- Погоди, а ты не можешь это бросить? Что бы это ни было, ты же не можешь и не хочешь!

- Да что ты знаешь обо мне? Какого хрена ты думаешь, что ты рыцарь в сверкающих доспехах, который может совершить очередной подвиг! Ты ничего не знаешь о моей жизни и обо всем, что со мной связано! - закричал Драко, в то время как слезы катились из его глаз и мешались с каплями дождя, который не прекращался ни на мгновение. - Не смей говорить мне, что я могу, а что нет! Ты не знаешь, что я испытал! И как ты сказал уже раньше, тебе наплевать!

- Мы много чего говорим, когда злимся, - ответил темноволосый юноша, но блондин перебил его:

- Ты судишь, не зная. Попробуй побыть в моей шкуре, и тогда посмотрим, - крикнул он, ткнув в собеседника пальцем, и сжал кулаки вновь готовый к драке, если бы Поттер обвинил его в равнодушии, но времени на это у него не осталось. Вторая молния ударила в землю всего в двух метрах от них, и порывом ветра их отшвырнуло друг от друга. И если Драко, стоявший дальше, сумел удержаться на ногах, то Гарри подбросило вверх, как будто он вновь сел на свой Файерболт Плюс, и потом лишившегося сознания уронило на землю как мешок с картошкой с высоты трех метров.

- Разойдитесь все! - голос кричавшего Гарри слышал как сквозь вату.

- Я сказала назад! - повторил встревоженный голос теперь гораздо громче. - Мистер Поттер, как Вы себя чувствуете?

Гарри хотел ответить, но не смог произнести ни звука. Где он?

- Вы меня слышите? Хорошо, следите за моим пальцем! - произнесла женщина, мило ему улыбнувшись.

- Где… я?

- Лежите на замечательном поле для квиддича. Вы помните матч Гриффиндор-Слизерин? - спросила медсестра, увидев, как он рассеянно кивнул головой.

- Что со мной… случилось?

- Великолепное падение. Знаете, Вы нас ужасно напугали. Смотрите, здесь Ваши друзья, - она указала на толпу студентов, собравшихся вокруг все еще лежащего ловца.

Он смущенно оглянулся и увидел, что рядом стоят Малфой, Забини, Нотт, Стефан МакНейр и другие слизеринцы, а с другой стороны - Рон, Джинни и другие члены команды, которые к его удивлению не выглядели сильно расстроенными тем, что он неподвижно лежит на земле.

- Рон, - пробормотал он, закрывая глаза, - мы ведь проиграли, да?

- Нет, Вы все равно ухитрились поймать снитч, не знаю, как Вам это удалось, - вместо Рона ответила медсестра.

- Да, но…

- И чем Вы недовольны, молодой человек? Уже много лет вы не проиграли ни одного матча. Вы же лучший ловец у слизеринцев за последние шесть лет!

Понадобилось несколько секунд, чтобы Гарри смог переварить услышанное, поразившее его как гром среди ясного неба. Побледнев, он спросил:

- Извините, но причем здесь Слизерин?

- Ах, ах, наш шутник! Даже рискуя жизнью, не можешь остановиться. Но помилуй, о ком же еще мне говорить? Уже шесть лет подряд вы выигрываете кубок по квиддичу и кубок школы.

- Выигрывает кто?

- Выигрываете вы - слизеринцы!

- Но… но… я… не… - это было последнее, что смог произнести Гарри Джеймс Поттер, перед тем как потерять сознание.

Глава 3. Новый дом.

- Аааааааааааа! - закричал Гарри, внезапно просыпаясь. Он огляделся, пытаясь понять, где находится. Он находился в больничном крыле. Было около восьми вечера, за окном было темно, и завывала непогода.

- Дождь? Но дождь шел и раньше. Мерлин, приснится же такой ужас! Я - слизеринец! Что я ел за завтраком? Все казалось таким реальным!

- А наконец-то, Вы проснулись. Как Вы себя чувствуете? - спросила, входя, мадам Помфри.

- У меня жутко болит голова.

- Вам очень повезло, Вы отделались лишь синяками и царапинами, но все кости целы.

- Все случилось так внезапно, мы разговаривали с Малфоем…

- Что такого срочного вам надо было обсудить, что вы делали это во время игры? Держу пари - новую стратегию.

- Да нет, никакой стратегии. Он меня обзывал, я его тоже, все как обычно, - расстроено ответил Гарри, увидев, что мадам Помфри начала смеяться над ним без причины.

- Вы всегда были остроумным и веселым юношей, но в последнее время Вы превзошли сами себя! - затряслась от смеха медсестра.

- В каком смысле - превзошел сам себя? - сконфуженно спросил брюнет.

- Вы и Драко ругаетесь? Какой абсурд! Даже если бы увидела своими глазами, не поверила бы.

Мурашки побежали у Гарри по спине: «Ничего себе: «Вы и Драко ругаетесь? Какой абсурд!». По-моему, я еще не проснулся, и кошмар продолжается». Он с трудом проглотил ком в горле и боязливо спросил:

- Мадам Помфри, скажите мне, пожалуйста, как меня зовут, и на каком факультете я учусь?

- Ох, Гарри, прекрати, - пробормотала женщина, вытирая глаза, и увидев его умоляющее лицо, посчитала его вопрос за шутку. - Тебя зовут Гарри Джеймс Поттер, тебе семнадцать лет, ты учишься на седьмом курсе Школы чародейства и волшебства Хогвартс, и ты фантастический ловец! - ответила она, подмигнув, и добавила, не зная, что только что почти добила его. - И уже больше шести лет как ты распределен в Слизерин!

Юноша не произнес ни слова.

- Ну что, пришел в себя?

- По правде говоря, нет, - прошептал юноша и добавил, - Вы шутите, да?

Серьезный тон молодого человека немало обеспокоил медсестру, и она вновь подошла к нему:

- Мистер Поттер, я никогда не смеюсь над студентами, почему я должна шутить над Вами?

- Но Вы только что сказали…

- Да, и я это подтверждаю. И не делайте такое лицо, Ваш факультет скоро должен получить кубок школы.

- Какой факультет? - переспросил Гарри, боясь получить тот же ответ.

- Как какой факультет? - шокировано переспросила медсестра. - Тот, за который Вы уже шесть лет играете ловцом и три года капитаном.

- И это…?

- Молодой человек, я уверена, Вы хорошо все слышали, но, видимо, удар был сильнее, чем я предполагала

- Какой факультет, мадам Помфри?!

- Слизерин, конечно, какой же еще?

Единственное слово, но такое ужасное, что оно огнем обожгло мозг гриффиндорца. Он глубоко вздохнул и сказал:

- Мадам Помфри, возможно, то, что я сейчас скажу, Вас очень удивит, но я прошу, поверьте мне. Я - не слизеринец, я - гриффиндорец!

Тишина, на мгновение повисшая в комнате после его слов, была прервана взрывом безудержного хохота женщины, которая, держась за край кровати, с трудом сдерживала слезы неконтролируемого веселья.

- Мадам Помфри, прошу Вас, поверьте мне. Я не знаю, что произошло, но посмотрите на мою одежду, спросите Рона и Гермиону, они Вам все подтвердят.

- Да-да, Вашу одежду я видела. - Сказала она, поднимаясь и демонстрируя юноше значок Слизерина на серо-зеленой квиддичной мантии. - Что же касается мистера Уизли и мисс Грейнджер, то я не думаю, что они скажут о Вас хоть одно доброе слово. Вы же смертельно ненавидите друг друга уже шесть лет!

- Ненавидим? Да они мои лучшие друзья! - вскакивая, закричал Гарри, начиная раздражаться.

- Мерлин! Какие слова! А что сказал бы Драко, если бы услышал тебя?

- А причем здесь Малфой? Он и я…

- … лучшие друзья. Вы и десяти минут не можете провести порознь.

Гарри упал на кровать, сердце билось в груди как сумасшедшее. Как могло все встать с ног на голову? Все стало наоборот? Неужели реальность изменилась? Куда его занесло?

«Я и Малфой - лучшие друзья. О небо, какая нелепость!» - подумал Гарри, содрогаясь. Но в этот момент голос, который он знал слишком хорошо, вырвал его из его мыслей.

- Привет, как дела?

- Хо… хорошо, - промямлил он, смотря на блондина.

- Замечательно! Я так волновался. Думал, что умру от инфаркта, увидев твое падение.

«Это не может быть Драко. Он улыбается, а не злобно ухмыляется, не оскорбляет меня и не лезет в драку. Что, гиппогриф его задери, происходит?» - подумал Гарри, не отвечая.

- Гарри, ты хорошо себя чувствуешь?

«О нет! Он зовет меня Гарри», - мысленно прокричал Гарри, робко кивая головой.

- Почему ты так на меня смотришь?

- Как так? - пробормотал брюнет.

- Так, как будто бы не узнаешь.

- Дело в том, что… это странно… но я почти ничего не помню.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Ну-у, я не знаю, кто я…кто ты… кто мы, наконец!

Драко взволнованно посмотрел на своего лучшего друга и громко произнес:

- Мадам Помфри, по-моему, Гарри себя плохо чувствует.

Медсестра вышла из своего кабинета, увидела почти одетого пациента и строго спросила:

- И куда это Вы собрались, молодой человек?

- К профессору Дамблдору. Мне нужно срочно с ним поговорить, - ответил тот, обуваясь.

- Это абсолютно невозможно. Вы получили серьезную травму и должны переночевать здесь, чтобы я могла наблюдать за Вами.

- Я сразу же вернусь. Только переговорю с профессором Дамблдором, - и он ушел, не обращая внимания на зовущего его Драко и на медсестру, которая приказывала ему вернуться и не делать глупостей.

Он быстро поднялся по лестнице из больничного крыла и направился к кабинету Дамблдора. Десять минут спустя он стоял перед дверью, охраняемой двумя горгульями, которые не изъявляли никакого желания сдвинуться и пропустить его внутрь.

- Лимонный шербет! - Ничего. - Шоколадная лягушка! - Результат тот же. - Соленые крендельки! Малиновые леденцы! Фруктовое мороженое! Апельсиновый джем! - перечислял он, но горгульи лишь молча смотрели на него. - Пропустите меня, пожалуйста, это очень важно! - Взмолился Гарри, добившись лишь презрительного зевка.

- Дерьмо! - В ярости воскликнул он. - Я вам обещаю по дюжине бутылок сливочного пива, если вы дадите мне пройти.

Услышав последнее предложение, одна и горгулий дернулась в сторону, другая наградила ее суровым взглядом. Но Гарри уже догадался.

- Сливочное пиво! - ликуя, выкрикнул он. Мгновение спустя два сторожа отпрыгнули в стороны, и дверь открылась.

- Проходи! - пригласил его директор. - Гарри, какой приятный сюрприз! Я слышал о происшествии на матче. Что привело тебя ко мне?



Поделиться книгой:

На главную
Назад