- Да как ты смеешь, сволочь! Я был идиотом, что начал беспокоиться о тебе! - рявкнул гриффиндорец, с трудом подлетая ближе сквозь ветер.
- Мне не нужна твоя уродская жалость!
- Ну да! Тебе нужен пинок в задницу и хороший психомаг! - во все горло заорал брюнет.
Блондин подлетел ближе и постарался столкнуть противника с метлы, но тот увернулся и крикнул:
- Не успел, как всегда!
- Ненавижу тебя! Ты слышишь, Поттер, Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ! Почему ты не оставишь меня в покое?
- Ответь, что такого я сделал, что ты меня так ненавидишь?
- Это все твоя вина! - ответил блондин, шарахнувшись на метле, когда молния ударила в десяти метрах от них и выжгла впечатляющий кусок травяного покрытия на поле.
- Вина в чем, Малфой? Скажи мне, и мы все можем исправить! - крикнул брюнет, не обращая внимания на то, что мадам Хуч и его друзья подают ему знаки, призывая спуститься на землю.
- Ты не смог бы помочь, даже оказавшись на моем месте! - ответил Малфой, впервые посмотрев своими удивительными серыми глазами прямо в изумрудно-зеленые глаза Гарри, который остолбенел, увидев сколько в них было отчаяния.
- Поздно для чего? Объясни мне, и я смогу помочь!
Драко тряхнул головой, вытер залитое водой лицо:
- Никто не может мне помочь, и меньше всего ты, - ответил он, снижаясь. Гарри следовал за ним.
- Погоди, а ты не можешь это бросить? Что бы это ни было, ты же не можешь и не хочешь!
- Да что ты знаешь обо мне? Какого хрена ты думаешь, что ты рыцарь в сверкающих доспехах, который может совершить очередной подвиг! Ты ничего не знаешь о моей жизни и обо всем, что со мной связано! - закричал Драко, в то время как слезы катились из его глаз и мешались с каплями дождя, который не прекращался ни на мгновение. - Не смей говорить мне, что я могу, а что нет! Ты не знаешь, что я испытал! И как ты сказал уже раньше, тебе наплевать!
- Мы много чего говорим, когда злимся, - ответил темноволосый юноша, но блондин перебил его:
- Ты судишь, не зная. Попробуй побыть в моей шкуре, и тогда посмотрим, - крикнул он, ткнув в собеседника пальцем, и сжал кулаки вновь готовый к драке, если бы Поттер обвинил его в равнодушии, но времени на это у него не осталось. Вторая молния ударила в землю всего в двух метрах от них, и порывом ветра их отшвырнуло друг от друга. И если Драко, стоявший дальше, сумел удержаться на ногах, то Гарри подбросило вверх, как будто он вновь сел на свой Файерболт Плюс, и потом лишившегося сознания уронило на землю как мешок с картошкой с высоты трех метров.
- Разойдитесь все! - голос кричавшего Гарри слышал как сквозь вату.
- Я сказала назад! - повторил встревоженный голос теперь гораздо громче. - Мистер Поттер, как Вы себя чувствуете?
Гарри хотел ответить, но не смог произнести ни звука. Где он?
- Вы меня слышите? Хорошо, следите за моим пальцем! - произнесла женщина, мило ему улыбнувшись.
- Где… я?
- Лежите на замечательном поле для квиддича. Вы помните матч Гриффиндор-Слизерин? - спросила медсестра, увидев, как он рассеянно кивнул головой.
- Что со мной… случилось?
- Великолепное падение. Знаете, Вы нас ужасно напугали. Смотрите, здесь Ваши друзья, - она указала на толпу студентов, собравшихся вокруг все еще лежащего ловца.
Он смущенно оглянулся и увидел, что рядом стоят Малфой, Забини, Нотт, Стефан МакНейр и другие слизеринцы, а с другой стороны - Рон, Джинни и другие члены команды, которые к его удивлению не выглядели сильно расстроенными тем, что он неподвижно лежит на земле.
- Рон, - пробормотал он, закрывая глаза, - мы ведь проиграли, да?
- Нет, Вы все равно ухитрились поймать снитч, не знаю, как Вам это удалось, - вместо Рона ответила медсестра.
- Да, но…
- И чем Вы недовольны, молодой человек? Уже много лет вы не проиграли ни одного матча. Вы же лучший ловец у слизеринцев за последние шесть лет!
Понадобилось несколько секунд, чтобы Гарри смог переварить услышанное, поразившее его как гром среди ясного неба. Побледнев, он спросил:
- Извините, но причем здесь Слизерин?
- Ах, ах, наш шутник! Даже рискуя жизнью, не можешь остановиться. Но помилуй, о ком же еще мне говорить? Уже шесть лет подряд вы выигрываете кубок по квиддичу и кубок школы.
- Выигрывает кто?
- Выигрываете вы - слизеринцы!
- Но… но… я… не… - это было последнее, что смог произнести Гарри Джеймс Поттер, перед тем как потерять сознание.
Глава 3. Новый дом.
- Аааааааааааа! - закричал Гарри, внезапно просыпаясь. Он огляделся, пытаясь понять, где находится. Он находился в больничном крыле. Было около восьми вечера, за окном было темно, и завывала непогода.
- Дождь? Но дождь шел и раньше. Мерлин, приснится же такой ужас! Я - слизеринец! Что я ел за завтраком? Все казалось таким реальным!
- А наконец-то, Вы проснулись. Как Вы себя чувствуете? - спросила, входя, мадам Помфри.
- У меня жутко болит голова.
- Вам очень повезло, Вы отделались лишь синяками и царапинами, но все кости целы.
- Все случилось так внезапно, мы разговаривали с Малфоем…
- Что такого срочного вам надо было обсудить, что вы делали это во время игры? Держу пари - новую стратегию.
- Да нет, никакой стратегии. Он меня обзывал, я его тоже, все как обычно, - расстроено ответил Гарри, увидев, что мадам Помфри начала смеяться над ним без причины.
- Вы всегда были остроумным и веселым юношей, но в последнее время Вы превзошли сами себя! - затряслась от смеха медсестра.
- В каком смысле - превзошел сам себя? - сконфуженно спросил брюнет.
- Вы и Драко ругаетесь? Какой абсурд! Даже если бы увидела своими глазами, не поверила бы.
Мурашки побежали у Гарри по спине: «Ничего себе: «Вы и Драко ругаетесь? Какой абсурд!». По-моему, я еще не проснулся, и кошмар продолжается». Он с трудом проглотил ком в горле и боязливо спросил:
- Мадам Помфри, скажите мне, пожалуйста, как меня зовут, и на каком факультете я учусь?
- Ох, Гарри, прекрати, - пробормотала женщина, вытирая глаза, и увидев его умоляющее лицо, посчитала его вопрос за шутку. - Тебя зовут Гарри Джеймс Поттер, тебе семнадцать лет, ты учишься на седьмом курсе Школы чародейства и волшебства Хогвартс, и ты фантастический ловец! - ответила она, подмигнув, и добавила, не зная, что только что почти добила его. - И уже больше шести лет как ты распределен в Слизерин!
Юноша не произнес ни слова.
- Ну что, пришел в себя?
- По правде говоря, нет, - прошептал юноша и добавил, - Вы шутите, да?
Серьезный тон молодого человека немало обеспокоил медсестру, и она вновь подошла к нему:
- Мистер Поттер, я никогда не смеюсь над студентами, почему я должна шутить над Вами?
- Но Вы только что сказали…
- Да, и я это подтверждаю. И не делайте такое лицо, Ваш факультет скоро должен получить кубок школы.
- Какой факультет? - переспросил Гарри, боясь получить тот же ответ.
- Как какой факультет? - шокировано переспросила медсестра. - Тот, за который Вы уже шесть лет играете ловцом и три года капитаном.
- И это…?
- Молодой человек, я уверена, Вы хорошо все слышали, но, видимо, удар был сильнее, чем я предполагала
- Какой факультет, мадам Помфри?!
- Слизерин, конечно, какой же еще?
Единственное слово, но такое ужасное, что оно огнем обожгло мозг гриффиндорца. Он глубоко вздохнул и сказал:
- Мадам Помфри, возможно, то, что я сейчас скажу, Вас очень удивит, но я прошу, поверьте мне. Я - не слизеринец, я - гриффиндорец!
Тишина, на мгновение повисшая в комнате после его слов, была прервана взрывом безудержного хохота женщины, которая, держась за край кровати, с трудом сдерживала слезы неконтролируемого веселья.
- Мадам Помфри, прошу Вас, поверьте мне. Я не знаю, что произошло, но посмотрите на мою одежду, спросите Рона и Гермиону, они Вам все подтвердят.
- Да-да, Вашу одежду я видела. - Сказала она, поднимаясь и демонстрируя юноше значок Слизерина на серо-зеленой квиддичной мантии. - Что же касается мистера Уизли и мисс Грейнджер, то я не думаю, что они скажут о Вас хоть одно доброе слово. Вы же смертельно ненавидите друг друга уже шесть лет!
- Ненавидим? Да они мои лучшие друзья! - вскакивая, закричал Гарри, начиная раздражаться.
- Мерлин! Какие слова! А что сказал бы Драко, если бы услышал тебя?
- А причем здесь Малфой? Он и я…
- … лучшие друзья. Вы и десяти минут не можете провести порознь.
Гарри упал на кровать, сердце билось в груди как сумасшедшее. Как могло все встать с ног на голову? Все стало наоборот? Неужели реальность изменилась? Куда его занесло?
«Я и Малфой - лучшие друзья. О небо, какая нелепость!» - подумал Гарри, содрогаясь. Но в этот момент голос, который он знал слишком хорошо, вырвал его из его мыслей.
- Привет, как дела?
- Хо… хорошо, - промямлил он, смотря на блондина.
- Замечательно! Я так волновался. Думал, что умру от инфаркта, увидев твое падение.
«Это не может быть Драко. Он улыбается, а не злобно ухмыляется, не оскорбляет меня и не лезет в драку. Что, гиппогриф его задери, происходит?» - подумал Гарри, не отвечая.
- Гарри, ты хорошо себя чувствуешь?
«О нет! Он зовет меня Гарри», - мысленно прокричал Гарри, робко кивая головой.
- Почему ты так на меня смотришь?
- Как так? - пробормотал брюнет.
- Так, как будто бы не узнаешь.
- Дело в том, что… это странно… но я почти ничего не помню.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Ну-у, я не знаю, кто я…кто ты… кто мы, наконец!
Драко взволнованно посмотрел на своего лучшего друга и громко произнес:
- Мадам Помфри, по-моему, Гарри себя плохо чувствует.
Медсестра вышла из своего кабинета, увидела почти одетого пациента и строго спросила:
- И куда это Вы собрались, молодой человек?
- К профессору Дамблдору. Мне нужно срочно с ним поговорить, - ответил тот, обуваясь.
- Это абсолютно невозможно. Вы получили серьезную травму и должны переночевать здесь, чтобы я могла наблюдать за Вами.
- Я сразу же вернусь. Только переговорю с профессором Дамблдором, - и он ушел, не обращая внимания на зовущего его Драко и на медсестру, которая приказывала ему вернуться и не делать глупостей.
Он быстро поднялся по лестнице из больничного крыла и направился к кабинету Дамблдора. Десять минут спустя он стоял перед дверью, охраняемой двумя горгульями, которые не изъявляли никакого желания сдвинуться и пропустить его внутрь.
- Лимонный шербет! - Ничего. - Шоколадная лягушка! - Результат тот же. - Соленые крендельки! Малиновые леденцы! Фруктовое мороженое! Апельсиновый джем! - перечислял он, но горгульи лишь молча смотрели на него. - Пропустите меня, пожалуйста, это очень важно! - Взмолился Гарри, добившись лишь презрительного зевка.
- Дерьмо! - В ярости воскликнул он. - Я вам обещаю по дюжине бутылок сливочного пива, если вы дадите мне пройти.
Услышав последнее предложение, одна и горгулий дернулась в сторону, другая наградила ее суровым взглядом. Но Гарри уже догадался.
- Сливочное пиво! - ликуя, выкрикнул он. Мгновение спустя два сторожа отпрыгнули в стороны, и дверь открылась.
- Проходи! - пригласил его директор. - Гарри, какой приятный сюрприз! Я слышал о происшествии на матче. Что привело тебя ко мне?