Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Не вмешивайтесь в дела волшебников - Corwalch на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Парень дошел до стойки, где хозяйничал Том и, желая подтвердить свои подозрения, спросил: «Что происходит?»

- Разве вы не слышали? - вопросом на вопрос откликнулся хозяин, не глядя на него.

- Нет, - ответил Гарри. - Я был в своей комнате все время с тех пор, как пришел сюда вчера вечером.

Том, наконец, обратил на постояльца свое внимание: «О, жаль, мистер Кристо. Они объявили об этом вчера вечером. Вы-Знаете-Кто наконец умер!»

- Кто убил ублюдка? - спросил Гарри.

- Гарри Поттер!

- Тот самый мальчик, который убил Невилла Лонгботтома после того, как присоединился к Вольдеморту, убил своего хозяина? - скептически спросил Гарри. - Я думал, он в Азкабане. Как же он смог это сделать?

- Его подставили Пожиратели Смерти, - шепотом ответил Том, передавая ему копию Ежедневного Пророка. - Лучше почитайте здесь, мистер. Из меня не очень хороший рассказчик.

Заголовок гласил: НАКОНЕЦ Вы-Знаете-Кто мертв! Гарри Поттер оказался НЕВИНОВНЫМ!

Гарри быстро просмотрел статью, желая удостовериться, что Фадж выполнил все его требования. Он заметил, что имя Перси нигде не было упомянуто. Вместо имени написали, что какой-то Пожиратель Смерти подставил Гарри Поттера, убив его одноклассника.

Несмотря на то, что он был слегка сердит на Фаджа за то, что он не опубликовал тот факт, что его первый помощник оказался предателем и именно он подставил Мальчика-Который-Выжил-Снова-И-Снова, Гарри мог почти стопроцентно сказать, что его об этом попросил Артур. Он был абсолютно уверен, что мистер Уизли не хотел, чтобы его жена узнала, что один из их сыновей подставил Гарри Поттера, из статьи в Пророке. Лично он не понимал, почему она не могла бы узнать это и из газеты; в конце концов, она, как и все остальные, так как она охотно поверила, что он способен на убийство невиновного, даже не выслушав его версию событий. Миссис Уизли была просто обязана почувствовать ту же самую боль, которую она причинила ему, даже не выслушав его оправдания. Он думал, о семье Уизли как о своей собственной, как о семье, которая никогда не предаст его. Как они могли поверить, что он был способен на убийство? Как они могли подумать, что он сможет убить одного из своих друзей?

Гарри встряхнул головой, пробуя избавиться от этих нежеланных мыслей. Возвращение в прошлое было очень неприятно, особенно теперь. Сейчас он должен был строить свое будущее, а не оглядываться назад в поисках истины. Складывая газету, Гарри протиснулся через толпу и вошел в Косую Аллею.

Мальчик-Который-Выжил в изумлении смотрел на людей, снующих взад и вперед по переулку. Примерно столько же людей было здесь перед его четвертым годом, перед кубком Мира по квиддичу. Обреченно вздохнув, Гарри направил свои стопы к огромному зданию банка Гринготс.

В банке было до странности тихо, только несколько волшебников, тихо переговаривающихся с гоблинами. Не желая раскрывать свою личность перед ними, Гарри подошел к одному из гоблинов и тихо сказал:

- Я бы хотел поговорить с менеджером относительно своего счета.

- И какой номер счета, позвольте узнать? - голос гоблина звучал отрешенно.

Передавая ему свернутый лист бумаги, Гарри произнес: «Я хотел бы, чтобы это было конфиденциально».

Метнув быстрый взгляд на надпись на листочке, гоблин выглядел ошарашенным, но быстро справился с удивлением и почтительно произнес:

- Одну минутку, пожалуйста. Я сейчас приведу менеджера.

Несколько минут спустя он возвратился с еще одним гоблином.

- Пожалуйста, следуйте за мной, сэр, - Гарри был слегка удивлен, услышав уважение, звучавшее в голосе второго гоблина.

Они вошли в довольно респектабельный кабинет.

Закрыв двери, гоблин жестом пригласил его присесть в удобное кресло и спросил:

- Пожалуйста, уберите ваши чары, мистер Поттер. Я хотел бы убедиться, что вы тот, за кого себя выдаете.

Не видя причин скрывать свое лицо и далее, Гарри убрал маскирующие заклятия.

Гоблин быстро взглянул на шрам:

- Конечно, я не могу быть первым, но, тем не менее, я хотел бы от лица гоблинов поблагодарить вас за избавление от Темного Лорда Вольдеморта.

- Честно говоря, вы первый, - усмехнулся Гарри. Разумеется, никто из этих остолопов даже не сказал спасибо там, в Азкабане. Они только и могли, что извиняться перед ним; благодарность не свойственна людям - не важно, маггл это или волшебник.

Гоблин был поражен. Учитывая все эти толпы людей снаружи, он предполагал, что хоть кто-нибудь да поблагодарил бы этого храброго молодого человека. Очевидно, он ошибался.

- Тогда позвольте снова принести вам мою сердечную благодарность.

Гарри кивнул.

Переходя к делу, гоблин представился:

- Мое имя - Иронкниф Гриива. Я директор этого филиала банка Гринготтс. Чем мы можем помочь вам, сэр?

Прежде чем Гарри мог ответить, в дверь постучали.

- Одну секунду, мистер Поттер, - извинился Гриива. - Войдите.

- Прошу прощения, господа, - вошел еще один гоблин. - Но Директор школы Альбус Дамблдор желал бы поговорить с нашим клиентом.

Гоблины видели, что лицо Гарри недовольно скривилось. Он пробормотал: «Интересно, как старый дурак меня нашел».

- Скорее всего, отследил вас по вашей волшебной ауре, мистер Поттер, - сказал ему Гриива. - Это более точно и надежнее, чем Указующее заклинание. Примерно, как Часы Слежения, но вы должны получить одобрение Визенгамота или Министерства на использование таких чар, к тому же - быть достаточно сильным магом. Те, кто знает об этой способности Министерства, вероятно, сделали все, чтобы замаскировать свою ауру.

- Следовательно, бесполезно отрицать, что меня здесь нет, - сквозь зубы проговорил Гарри.

- Мы могли бы попросить, чтобы он подождал, - предложил гоблин.

Улыбка появилась на лице Гарри при мысли, что великий Альбус Дамблдор будет ждать его.

- Да, пожалуйста.

Поклонившись Грииве, гоблин закрыл за собой дверь, оставляя их наедине.

- Давайте начнем, - предложил Гарри. - Я не думаю, что Дамблдор будет долго ждать прежде, чем ворвется сюда.

- Он - волшебник с преувеличенным чувством собственной важности, хотя и не выставляет это напоказ. - прокомментировал гоблин. - Мы, гоблины, тоже заметили, что он легко может заставить человека что-нибудь сделать даже против его воли.

- Я уже имел дело с этой частью характера Дамблдора, - сухо ответил Гарри. - Я пришел сюда, чтобы узнать состояние всех моих ячеек.

Гриива ненадолго задумался.

- Несмотря на то, что я могу дать вам список всего, что находилось в ячейках Поттеров и Блэков в этом филиале, вы не имеете права унаследовать то, чем они, возможно, владели в маггловском мире, или в других странах. Следовательно, вы должны сначала пройти Ритуал Наследования.

- Я никогда не слышал о нем. Впрочем, я не интересовался этим в течение всех семи лет. Что это за ритуал? - с любопытством спросил Гарри.

- Лучше наглядно показать вам, - Гриива встал из-за стола и приложил палец к деревянной панели на стене кабинета. Она растаяла, явив миру небольшую дверку, как у входа в хранилищах под банком.

Гриива еще раз приложил палец к месту, где по идее, должен находиться замок, и дверь открылась.

Достав маленькую металлическую коробочку, гоблин положил ее на стол перед Гарри.

- После того, как я произнесу заклинание, чтобы активизировать Ритуал, вы приложите сюда левую руку, - гоблин указал на отпечаток ладони посреди коробочки. - Она возьмет несколько капель крови и определит вашу волшебную ауру, тогда любые хранилища или счета, независимо от их местонахождения будут доступны вам. Пока контракт не разорван, вы будете единственным, кто сможет пользоваться этим правом наследования, поскольку контракт будет зависеть от вашей магической подписи.

Гарри поместил ладонь в отпечаток на коробке. Внезапно зеленый огонь окружил его руку вместе с ящичком.

Когда огонь потух, Гриива произнес:

- Теперь можете убрать вашу руку. Надо немного подождать.

Гарри посмотрел на дверь и спросил:

- А Дамблдор может знать о существовании такого предмета?

Удивленный неожиданным вопросом, менеджер также взглянул на дверь и задал собственный вопрос:

- Он приближается?

Гарри кивнул. Он чувствовал, что волшебная аура Дамблдора придвинулась немного ближе.

Гриива был удивлен. Не существовало волшебника, который мог бы ощутить ауру на расстоянии большем, чем несколько шагов, со времен Мерлина.

- Нет, вряд ли он знает о ней. С появлением завещаний приблизительно двести лет назад, Ритуал стал использоваться крайне редко, и только в том случае, когда нет прямого наследника. С появлением Того-Кого-Нельзя-Называть Ритуал стал использовать более часто, поскольку множество семей были уничтожены, и без этого ритуала наследники могли получить только горстку кнатов, если удавалось доказать родство.

Как только он закончил говорить, в дверь опять постучали.

- Войдите, - произнес Гриива. - Да, Грипхук?

- Еще раз простите за беспокойство, но глава Визенгамота Альбус Дамблдор хотел бы поговорить с вашим клиентом. Он говорит, что это крайне срочно.

Гарри возмущенно фыркнул.

- Дамблдор на самом деле очень хочет поговорить с вами, мистер Поттер, - прокомментировал Гриива. - Если он представился членом Визенгамота, мы обязаны впустить его.

- Ублюдок без сомнения хочет заставить меня остаться в волшебном мире, - Гриива бы удивлен тем, как жестко звучал голос Гарри.

- Поскольку мы больше не можем сопротивляться ему, позвольте перенести наш разговор на другое время? - Гарри взглянул на коробочку на столе.

- Разумеется, мистер Поттер, - Гриива согласился. - Возвращайтесь, когда захотите, и спросите меня. Если я буду занят, то я обращусь к одному из других менеджеров. Прежде, чем Дамблдор войдет, есть еще что-нибудь, с чем я могу вам помочь?

- Да. После того, как я поговорю с Дамблдором, могу я спуститься в свое хранилище, чтобы забрать немного денег и конвертировать их в фунты?

- Конечно, - Гриива жестом попросил Грипхука подойти. - Впустите его, а затем проводите мистера Поттера к его хранилищу.

* * *

- Привет, Гарри, - начал было Дамблдор, едва войдя в кабинет.

Он был рад видеть, что этим утром юноша уже не выглядел так, будто только вчера вышел из тюрьмы. Гарри успел пройтись по магазинам и выбрать себе пару маггловских костюмов. Темная одежда подчеркнула его стройность, чуть ли не переходящую в худобу, а контраст черных волос и серебрянно-белых полос у висков сделали его еще привлекательнее.

«Когда он вернется в Хогвартс, на него будут заглядываться многие девушки, даже если бы они не знали, что он - Мальчик-Который-Выжил» - Дамблдор почувствовал приступ вины за то, что взросление парня произошло в тюрьме, а не в более подходящих условиях.

- Поттер, - быстро поправил директора Гарри.

Посмотрев на ледяные зеленые глаза, смотрящие на него с каменного лица, Дамблдор почел за лучшее прислушаться к совету: «Извини.»

- Вы можете называть меня ‘мистер Поттер’, - повторил Гарри. - Я - Гарри только для друзей или людей, которым я доверяю.

Дамблдор мысленно вздохнул, при мысли, что Гарри ему явно не доверял, но он также знал, что он не мог свалить вину на другого. Он отвернулся от мальчика при первом же намеке, что парень мог стать темным магом. Он должен был узнать его лучше.

- Возможно, мы могли бы пойти куда-нибудь, чтобы обсудить пару вопросов, - предложил директор.

- Если вы думаете, что я пойду с тобой, старик, то ты впал в маразм, - огрызнулся Гарри.

- В таком случае, господа, - Дамблдор посмотрел на двух гоблинов. - Не могли бы вы оставить нас одних? Мы с мистером Поттером должны обсудить несколько секретных дел.

- Я хочу, чтобы они остались, - возразил Гарри. - Просто как свидетели. Просто скажите, зачем вы пришли, и оставьте меня в покое!

- Во-первых, я хотел бы изви… - Дамблдора нагло прервали.

- Прекратите! Просто прекратите! Извинениями не поправить то, что вы все сделали! Вы, все вы бросили меня в ад… поверив словам Перси! Он еще на пятом курсе весь год вместе с Министром пробовал выгнать из школы Вас, и все же вы сразу же поверили ему, а не мне! - Гарри едва мог оставаться спокойным.

- Ладно, - Дамблдор протянул Гарри три маленьких свитков пергамента.

Гарри подозрительно посмотрел на них, но не прикоснулся.

- Они не предназначены, чтобы ранить вас, Га… мистер Поттер, - заметил Дамблдор.

Гарри все же не развернул их.

- Что там?

- Два - из Министерства. В первом написано, что вы были освобождены и с вас были сняты все обвинения. Во втором - денежная компенсация за время заключения, плюс компенсация за незаконный арест Сириуса. Поскольку теперь вы - наследник его состояния, она прибавлена к вашему состоянию, - пояснил Дамблдор.

- Как будто деньги смогут восполнить ущерб, который причинили мне и Сириусу, - тихо пробормотал Гарри, но все в комнате услышали его.

Мудро решая не комментировать эти слова, Дамблдор вернулся к третьему свитку.

- И третий - из Хогвартса. Вас восстановили в школе, и вы сможете начать учиться первого сентября.

- Отлично, но я не вернусь в вашу прекрасную школу, - сарказм Гарри был настолько слышим, что его можно было резать ножом. - Я сказал вам это еще в Азкабане - я ухожу.

- Я боюсь, у тебя нет выбора, Гарри, - если бы взглядом можно было убивать, Дамблдор сейчас уже лежал бы на полу. Директор школы поспешил объяснить: «Существует декрет Визенгамота, по которому любой несовершеннолетний волшебник, зарегистрированный в школе Магии, обязан закончить свое обучение, где они учатся, если их родители или опекун не сменят школу на другую с разрешения Визенгамота и при очень веской причине».

- Я был выслан вами, Дамблдор, - прорычал Гарри. - Это значит, что Вы выгнали меня, поэтому этот декрет ко мне не относится.

Дамблдор выглядел торжествующим: «Мне кажется, что относится. С тех пор, как было доказано, что вы невиновны в преступлении, за которое вас выгнали, ваше имя вновь появилось в списках учеников Хогвартса».



Поделиться книгой:

На главную
Назад