Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Эпоха стальных мечей - Борис Лавров на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— А что, есть куда? — я удивился. — Ну, не догоним мы этого парня. И что? Люди в мире кончатся?

— Ладно… — проворчал Динго, располагаясь на обочине дороги и кладя голову на лапы. — Ладно, ешьте свою траву.

Впрочем, сам он тоже лениво пощипывал те ягоды, что росли к нему поближе, причём вместе со стебельками и листочками. Что же до нас троих, то мы просто-напросто набросились на ягоды. Голод действительно давал о себе знать, а таких крупных ягод я раньше не видел никогда. Где-то в подсознании промелькнула мысль, что Динго прав и на ягодах мы далеко не уедем, но я пока отогнал её. Поживём-увидим…

— Хорошо тут у вас! — раздался внезапно голос. — Прямо стол накрыт. Не то, что во всяких подземельях!

Я вскочил. Да что там — вскочили все. Перед нами стоял человек в походной одежде, больше подходящей для какой-нибудь саванны, чем для лиственного леса средневековой Англии. В руках у него был какой-то саквояж, на голове — пробковый шлем… Лично я узнал его почти сразу же.

— Мистер Друрбин! — выдохнул я. — Вы нас напугали.

— Ну, извините, — маг развёл руками. — А если бы это был не я, а кто-нибудь из местного населения?

— Кого-нибудь из местного населения я бы учуял за несколько километров… — мрачно сказал Динго. Я скосил на него глаза и подивился тому, как картинно, буквально по одному, расслабляются его мускулы.

— Тоже верно. — кивнул мистер Друрбин. — Вы садитесь, садитесь. Я присоединюсь, если не возражаете?

— Нет, конечно… — сильно удивлённым тоном произнесла Айлин.

Мы снова сели. Возвращаться к чернике, будто ничего необычного не произошло, было как-то неловко, но мистер Друрбин так активно подавал нам пример, что мы и сами не заметили, как увлеклись. Заговорил маг только через полчаса. Шумно выдохнув и выпростав руки о траву, он глубокомысленно вздохнул:

— Дааа…

Мы выжидающе посмотрели на него.

— Была же когда-то экология… — маг кивнул чему-то своему. — Ну а вы. Вы уже решили, кем назовётесь, когда придёт час выходить к людям? Это же не джунгли, где вы могли неделями не встретить ни одной живой души.

— Даже не знаем… — я растерянно поглядел на друзей. — За крестьян не сойдём — у нас оружие, да лучше и не нужно. Рыцари — слишком броско, не факт, что получится изобразить их так, чтобы нам поверили.

— Скорее, факт, что не получится, — оценивающе оглядел нас Друрбин. — Надо сказать, что одежду вы раздобыли неплохую, и в иной ситуации я бы порекомендовал вам прикинуться обычными горожанами — авось сошли бы. Но вам — вот ведь проблема — действительно нужно стать кем-то более знатным.

— Зачем? — посмотрел я на старика.

— Точно я не могу сказать… Но вряд ли то, что вы ищете, хранится у простого горожанина или крестьянина. Вам нужно стать вхожими в высший круг общества… Это будет не так легко, даже если и вы прикинетесь — убедительно прикинетесь — рыцарями, ну а без этого вовсе невозможно.

— Но вы же говорите, что у нас не получится… — нахмурился Падди.

— Не получится, — кивнул мистер Друрбин. — У самих — не получится. И для этого здесь и я. Немного магии не повредит, не так ли?

— А в чём именно она будет заключаться? — спросил я. Не то чтобы я не доверял старому магу, но…

— Вам поверят. Поверят, если вы назовёте себя рыцарями. Закроют глаза на малый возраст и на незнание сотен и тысяч мелких, но важных формальностей, привычек и на всё прочее. Точнее — просто не заметят этого. Я отведу глаза любых ваших новых знакомых от всех возможных несоответствий, и вам будут подсознательно верить, когда вы представитесь. Но, конечно, каких-нибудь совсем уж грубых ошибок допускать не следует — такого не выдержит никакая магия.

— Хорошо, — я кивнул, обменявшись взглядами с Динго.

— Ну а теперь — идите, — маг встал. — Может быть, ещё нагоните того, кого догоняли всё утро.

— Так нам… — прищурилась Айлин. — Нам надо его догонять? Точно?

— А вот уж этого я знать не могу, — мистер Друрбин развёл руками. — В конце концов, это ваше приключение. Ваша игра.

И, коротко кивнув головой в знак прощания, старый маг исчез. Так же, как и в прошлый раз — без каких-либо спецэффектов.

III.

— Слышали? Идём. — Динго расценил слова мага как прямой сигнал к действиям.

— Ваше приключение… Ваша игра… — проворчал Падди, вставая на ноги и вытирая руки одну о другую. — Все эти ангелы, демоны, волшебники и прочие — они не могли бы говорить понятнее? Хоть иногда, для разнообразия.

— Думаешь, Гортензия — ангел? — я усмехнулся. — Не думаю. Она, если честно, больше напоминает мне старую учительницу алгебры.

— Нет, — покачала головой Айлин. — Она похожа на… На фею.

Мы трое синхронно повернули головы в её сторону и широко распахнули глаза.

— Не фею?! — изумлённо повторил Падди. — Ты серьёзно?!

— Совершенно, — пожала плечами Айлин. — Не на такую, которая маленькая и с крылышками, ясное дело. На крёстную-фею. Ну, как у Золушки. Вроде бы и добрая, но строгая, старомодная и с не самым лёгким характером.

— А что? — Динго вильнул хвостом. — Очень точное определение. Мне нравится. Пошли, а? — и с этими словами он ринулся вперёд.

И куда он вечно спешит?..

Путь продолжался. О красоте леса я уже не думал, теперь я переключился на ситуацию, в которой мы оказались. Мистер Друрбин, конечно же, хорошо продумал все детали, прежде чем идти к нам и накладывать своё заклятие. И почти с уверенностью можно сказать, что палантир находится у какого-нибудь короля, мудреца-мага или, по меньшей мере, у высокопоставленного рыцаря. Я, конечно, догадывался об этом с самого начала, но одно дело я, и другое — Друрбин. Значит, достать палантир будет нелёгкой задачей… Ну а мы, значит, тоже рыцари. Всё-таки. Я оценил остроумие мистера Друрбина. Значит, все будут смотреть на нас, и… Я на ходу достал клинок из ножен — тот, что побольше. Поднёс лезвие к глазам… И вздрогнул. По клинку — острому и отполированному до зеркальности — шла тонкая гравировка. «Седрик Винс».

— Странно… — произнёс я. — Очень странно.

— Что такое? — Динго, недовольный задержкой, обернулся к нам. — Из-за чего опять стоим?

— Да вот, — я пожал плечами, протянув клинок друзьям. — Полюбуйтесь.

— И правда странно… — Айлин поёжилась. — Разве у средневековых рыцарей такие гравировки были в ходу?

— Сильно сомневаюсь, — отозвался я. — Здесь что-то не то.

— Это результат магии мистера Друрбина, наверное, — предположил Падди.

— Может быть, — я достал второй кинжал — и на нём тоже была такая надпись. — Или же… Есть другой вариант.

— Какой? — Падди приподнял рыжую бровь.

— Может быть, клинки дожидались у мисс Элай… Именно меня? — я оглядел друзей.

— Ты это серьёзно? — Динго сел. — Но сколько лет?

— У неё сразу нашлась для нас одежда и эти пояса, — я поглядел на друзей. — И это даже не самое странное. Помните тот рисунок перед её дверью? Он явно старый, чуть ли не такой же, как и сама хозяйка дома.

— Три человеческие фигурки и одна собачья… — пробормотал Падди. — Мы четверо… А почему бы нет, ребята? Может, нам суждено было сюда попасть? — и он резво вытащил из ножен свой кинжал. И — внезапно замолчал.

— Странно… — произнёс теперь уже он после недолгой паузы. — А у меня — ничего нет…

— Дай-ка сюда, — я взял оружие из его рук и принялся вертеть. Похоже, ирландец был прав — на его клинке никакой гравировки не было.

— Что это может значит? — с лёгким испугом произнёс Падди, когда надписи не обнаружилось и на втором клинке. — Я что… Может, я должен погибнуть? Не вернуться из прошлого?

— Откуда такие мысли? — прервал его я. — Подумаешь, нету какой-то надписи.

— Если надписи нет, значит, она мне не нужна! — воскликнул Падди. — А что это может означать…

— Да что угодно! — поддержала меня Айлин, стараясь воодушевить друга. — Может быть, тебе просто не придётся использовать оружие!

— Может, и так… — на лице Падди было написано явственное сомнение. — Но на всякий случай…

— На всякий случай — во время любых заварушек будешь держаться за моей спиной, — объявил я.

— Ага, сейчас — фыркнул Падди. — Ты и драться-то не умеешь.

Ну вот. Практически в норме.

— Трогаемся уже! — протянул Динго, практически не участвовавший в разговоре.

Сунув клинки обратно, мы зашагали дальше, на ходу успокаивая пса и уверяя его в том, что да, мы тоже, не меньше его, хотим нагнать таинственного путника. Про себя я подумал, что тот может оказаться банальным обывателем, но вслух этого не сказал. Не стоило расстраивать Динго раньше времени, когда мы ещё не знаем, так ли это. Похоже на то, что у парня проснулся охотничий инстинкт. Вон каким необузданным азартом горят его глаза!..

— Поспевайте, — в голосе Динго читалось веселье и довольство. — Мы его нагоняем.

— Так, может быть, притормозим? — с лёгкой робостью в голосе предположила Айлин. — Мы же не хотим, чтобы он увидел нас первым.

— Пока — не увидит, — успокоил её Динго. — Когда сможет — я скажу… А пока просто следуйте за мной.

Ну разве же я не прав? Настоящая охота.

Судя по тому, что шаги Динго стали плавне и тише, мы действительно приближались к цели (неважно, насколько эта цель нам нужна). Глядя на него, мы тоже стали идти чуть медленнее, изо всех сил стараясь не шуметь.

— Что, уже близко? — вполголоса произнёс Падди, всё ещё косясь на свои кинжалы.

— Тссс… — прошептал Динго так, что я с трудом услышал его. — Да ты с ума сошёл… У стен есть уши, Падди, у стен!.. О деревьях я уже не говорю.

Я не нашёл что возразить ему, и ещё минут десять-пятнадцать (в наших условиях за временем следить было непросто) мы шли совершенно молча. Я уже практически привык к этому «стелс-режиму», и потому меня немного вывели из строя слова Динго:

— А теперь стоп. Привал.

Сказано это было всё тем же страшным шёпотом, но мы всё равно удивились, с трудом сумев затормозить.

— Что такое? — спросила Айлин, но Динго снова шикнул на неё:

— Ты что — хочешь, чтобы он тебя услышал?

— Нет! — Айлин широко распахнула глаза и быстро помотала головой из стороны в сторону.

Мы сели на траву. Светило солнце и пели птички.

— Мы даже не заметили, как день пролетел… — пробормотал я. — Ну, не совсем пролетел, но большая его часть.

— Рик… — начал было Динго, но я успокоил его.

— Динго, не у всех же такой слух, как у тебя. Будь немного сдержанней.

— Хорошо, но… — Динго переступал с лапы на лапу. — Он близко, я чую, чувствую его. Он совсем, совсем близко.

— Угу, — я кивнул. — А, кстати, что мы собираемся делать, когда встретим его? Как знакомиться будем?

Внезапно в ближайших кустах зашуршало. Динго моментально вскочил на ноги, но было поздно. Тот, за кем мы полдня с неясными целями гонялись — а больше тут быть было некому — стоял перед нами, наполовину высунувшись из кустов.

— Эй, — стоящий сощурился. — Привет. Вы кто такие?

Некоторые ситуации, что и говорить, имеют свойство разрешаться сами собой. И сложно сказать, на пользу ли это идёт… Или же совсем наоборот.

IV.

Нельзя сказать, чтобы мы удивились: нет, мы просто-напросто обалдели. А как бы отреагировали вы, если бы на вас из кустов вылез некто, напоминающий, если не приглядываться… Впрочем, внешность нашего встречного — отдельная история. Первым, что бросалось в глаза, были волосы. Достаточно длинные, чтобы доходить до плеч, то ли изначально бывшие грязно-пепельного цвета, то ли ставшие такими от недостаточного уровня соблюдения личной гигиены (а скорее всего — и то, и другое), он сползали нашему новому собеседнику на лицо, но он сдувал их. Глаза блестели живо и заинтересованно, лицо было открытым, но в настоящий момент выражало подозрительность и недоверчивость — явно напускные. Возрастом он был старше нас, но ненамного — я бы дал ему пятнадцать-шестнадцать, на вид, но кто там знает, как выглядели подростки в это время. Особый шарм образу придавали свежий шрам над бровью и неизвестно какого возраста соломинка, торчащая из-за уха. И вот при виде этакого явления я не нашёл ничего лучшего, кроме как повторить его вопрос:

— Ты кто?

— Нет, это вы кто? — продолжал вопрошать парень.

— Сначала ты скажи, — почему-то упёрся я.

— Я первый спросил.

— А нас больше, — я нахмурил брови, попытавшись придать себе суровый вид (сознание вопило, что я творю что-то не то, но в этот момент мне было плевать на сознание). — И мы не выглядим как огородные пугала.

— А я… — собеседник хотел возразить, но почему-то передумал, скользнув по нам взглядом. — Ладно.

Он зашуршал кустами, выбираясь наружу целиком, и я понял, что был очень близок к истине, говоря про огородное пугало. Айлин сзади чуть слышно ойкнула, а Динго напрягся ещё сильнее, и было отчего. Одежда на парне была не то чтобы совсем грязная, но… Количество нацепившихся к ней веток, сучьев и листьев создавало впечатление, что наш собеседник является прямым продолжением куста. Цвет был чуть темнее того, в который были окрашены волосы, а местами даже угадывалось что-то серо-коричневое. Помимо этого, мне сразу бросилась в глаза рукоятка чего-то, торчащего за поясом. Чего-то не слишком длинного и явно не такого дорогого, как наши кинжалы… Но наверняка острого.

Я внутренне подобрался. Пока ещё неизвестно, что принесёт эта первая встреча с жителем средневековья, парень не выглядит агрессивным… Но готовым быть надо ко всему. А тот критически оглядел себя, отряхивая на ходу листья и ветки:

— Да, я давно в пути, — и, сняв что-то с макушки, представился:

— Родерик я.

Имя как имя. Старое, кажется, не английское, но в Англии встречалось достаточно часто. Да что там — и сейчас встречается. Я пожал плечами.

— Что ж, Родерик… Я — Седрик.

— Вот и представились. — Родерик с интересом заглянул мне за плечо. — А так-то вы кто?

— Ну а ты? — продолжил я старую игру.



Поделиться книгой:

На главную
Назад