В Китае существует масса тонкостей в отношении «лица» и статуса человека, однако данная тема выходит далеко за рамки этой книги.
Как не потерять «лицо»
Потеря «лица» – это всегда крайне тонкий и деликатный вопрос, и человек, незнакомый с китайской культурой, далеко не всегда может ясно понять, уловить, каким своим промахом вы заставили партнера потерять «лицо», сами того не желая. Помните, никогда нельзя заставлять человека терять «лицо», даже если вы считаете своего партнера нечестным, необязательным, если он не соглашается на ваши предложения, если дело даже идет к разрыву отношений – все это лежит в пределах культурных норм. Пока «лицо» не потеряно, есть возможность восстановить отношения, даже находясь на некой критической черте.
Самый верный способ заставить человека потерять «лицо» – раскритиковать его при других или, что еще хуже, заставить его признаться в своих ошибках. К этой тактике, например, прибегали хунвейбины во время «культурной революции» в 60-х гг. ХХ в.
Итак, вот некоторые советы, чего никогда не следует делать, дабы человек не потерял перед вами «лицо»:
– четко и жестко соблюдайте все китайские нормы и требования культуры, воздержитесь от проявления индивидуальности, выступая с объяснениями, что «у нас принято поступать именно так». Ведь и в животном мире принято поступать по-другому, но это же животные…
– избегайте двусмысленностей, фамильярных шуток, панибратства, отступлений от норм. Никогда, даже по-доброму, не подшучивайте над китайцем – со стороны иностранца это может быть воспринято как оскорбление;
– никогда не критикуйте никого публично, даже намеком, и не давайте повода заподозрить себя в публичной критике, тем более если речь идет о критике начальника при подчиненных;
– не отказывайте никому публично прямым и непосредственным образом. Такой ответ на предложение, как «нет, это невозможно», «мы вряд ли на это пойдем», «вы не знаете наших законов, поэтому предлагаете нереальный план», является оскорбительным. Все это, по сути, будет воспринято как намек на некомпетентность вашего собеседника, а его предложения – как недостойные внимания. Понаблюдайте, как мягко отказывают китайцы, давая вам возможность сохранить «лицо» – «мы обязательно подумаем над этим», – а потом просто молчание. Это и означает вежливое «нет»;
– всегда поддерживайте тот уровень уважения, который человек заслуживает, и даже немного больше;
– не нарушайте правил иерархии обращения: к руководителям и старшим обращаются всегда в первую очередь, с ними первыми здороваются и прощаются. Им дарят самый главный подарок, с ними первыми поднимают бокал за столом. Даже случайный сбой во время таких обращений будет воспринят как попытка принизить статус собеседника – этого вам никогда не простят;
– ведя переговоры через переводчика, никогда не обращайтесь к самому переводчику – только к собеседнику. Никогда не говорите переводчику «скажи ему» или «переведи ему», ведите всегда разговор напрямую, а переводчик должен подхватить эту «прозрачную» манеру общения, будто бы его нет. Совет переводчику: никогда не переводите в третьем лице («он говорит, что…»), переводите только прямую речь;
– никогда не прерывайте собеседника, сколько бы он ни говорил. Внимательно слушайте и кивайте головой в знак понимания (ведь это еще не означает согласия);
– не выказывайте ни малейших признаков торопливости;
– не отказывайтесь от посещения культурных объектов, даже тех, которые вы уже видели. Это – дань уважения культуре, к которой принадлежат принимающие вас люди, а следовательно, и им самим. Желание отдохнуть в гостинице вместо очередной поездки на Великую Китайскую стену будет воспринято как намек на то, что культура китайского народа вас не интересует;
– не отказывайтесь от приглашения на обед или ужин, особенно после деловой встречи или переговоров.
Гуаньси – основа отношений в Китае
Про систему китайских неформальных связей –
Чтобы узнать, например, знаете ли вы кого-нибудь в этом учреждении, китаец обязательно спросит: «У вас есть
Тема
Вряд ли нас может удивить, что для трудоустройства, открытия своего успешного бизнеса, оформления какого-то решения в Китае необходимы хорошие социальные связи –
Именно поэтому нередко, даже имея возможность что-то сделать официальным путем, китаец будет пытаться все совершить через
Сложность ведения любой деловой активности в Китае иностранцами заключаются именно в том, что они не обладают реальными
Вот несколько простых правил относительно
– относитесь критически к рассказам об обширных
– стремитесь в Китае не столько к наибольшему количеству переговоров, заключенных сделок и успешных контрактов, сколько к наработке именно неформальных
– не путайте простое знакомство (их у вас будут сотни в Китае) или дружелюбие по отношению к вам с
– не преувеличивайте значение
Примите во внимание время года
Не забывайте, что Китай лежит в нескольких климатических поясах. Поэтому, если в мае – июне в Пекине вы будете чувствовать себя вполне комфортно, то на юге, в Гуанчжоу, вам придется тяжело. Жара, помноженная на большую влажность, будет преследовать вас во многих приморских городах, например в Гуанчжоу, Гонконге, Шанхае. Поэтому
Обычно
Обратите внимание, что из-за особенностей местности в некоторых центральных городах летом может стоять жара даже большая, чем на юге Китая. Так, в Ухане или в Чунцине, в среднем течении Янцзы, летом может быть даже жарче или, по крайней мере, душнее, чем в южном Гуанчжоу. На юге же муссоны приносят влажную жару, что может крайне утомлять людей, непривычных к такому климату. Более того, авиарейсы могут отменяться из-за приближения тайфуна.
Зима в северных регионах Китая может вообще целиком нарушить ваши планы деловой поездки. Часто могут отменяться авиарейсы, из-за выпавшего снега возникают гигантские транспортные пробки, а поймать такси становится настоящей роскошью. Внезапный снег в обычно теплом Шанхае зимой 2008 г. и новогодний снег в Пекине 2010 г. привели к настоящей катастрофе, хотя по российским меркам эту погоду вряд ли можно считать особенно холодной. В Пекине падение температуры до –12 °C привело к тому, что были остановлены занятия в средних школах (лишь в одном Пекине в школы не пошло около 2 млн детей). В Пекине на несколько дней было отменено 90 % всех рейсов, 300 тыс. человек без особого успеха пытались справиться с внезапным снегом, а цены на овощных рынках взлетели на 10–50 %. Был закрыт крупнейший транспортный порт в Тяньцзине.
Многие учреждения зимой фактически не отапливаются, центральное паровое отопление отсутствует, они обогреваются лишь кондиционерами, которые не в состоянии поддерживать нормальное тепло. Не отапливаются магазины, ресторанчики, нередко не работают обогреватели в машинах. В известной степени это – борьба за сохранение энергетических ресурсов, однако она оборачивается тем, что весь обогрев происходит за счет электрических кондиционеров и нагревателей с низким КПД и большим расходом энергии. Китайцы, традиционно привыкшие к такой ситуации, поддерживают тепловой режим, надевая несколько слоев нижнего белья. Однако если вы не имеете привычки одеваться в несколько слоев, как это принято у местных жителей, через несколько дней постоянного холода у вас может резко снизиться трудоспособность.
В любом случае зимой обязательно берите с собой в Китай теплые вещи, причем речь идет, естественно, не только о теплых пальто или шубах, но и о свитерах, теплых майках и всем остальном, что позволит вам сохранить тепло.
Зима в северных районах Китая, в том числе и Пекине, отличается крайней сухостью, что также может вызывать определенный дискомфорт. У вас может появиться резь в глазах или сухость слизистых носа – запасайтесь соответствующими каплями!
Может быть, в этом случае имеет смысл направляться зимой в деловую поездку на юг Китая? Здесь все зависит от конкретного места. Проблема заключается в том, что, например, в Шанхае зимой может быть очень влажно, хотя температура редко падает ниже 0 °C. Нередко зимой даже на юге, в Гуанчжоу, из-за влажности люди могут кутаться в теплые куртки. По китайским правилам южнее Янцзы (то есть в тех районах, которые формально и считаются югом Китая) не устанавливают вообще никакого отопления, а поэтому температура даже в +12–15 °C может показаться вам не слишком теплой.
Любимый китайский праздник – Новый год по лунному календарю (Чуньцзе – «Праздник весны»), который обычно приходиться на первую-вторую декаду февраля. На две недели в Китае затихает вся деловая активность, в небольших городах могут даже закрываться некоторые магазины и ресторанчики. Заставить китайцев не то что работать, но даже думать в этот период решительно невозможно. А вот католическое и православное Рождество и Новый год 1 января являются рабочими днями.
Традиционно во многих китайских организациях и тем более среди сельских жителей просто не существует отпуска – отдых как раз приходится на несколько недель праздников, когда многие разъезжаются в свои родные места, посещают знакомых. То есть вся активность «схлопывается» до внутренней китайской жизни, и иностранцам в ней места нет.
Накануне и в период праздников не рассчитывайте на оперативное решение проблем, быстрые и содержательные ответы на ваши письма. Если хотите что-то решить, заканчивайте все дела минимум за неделю до начала праздников, или вам придется все начинать вновь через неделю после их окончания.
Стоит ли учить китайский язык?
Да, конечно, стоит, если вы решили вести дела с Китаем и если у вас, разумеется, есть на это время. Безусловно, прекрасное знание китайского языка заметно продвинет ваши дела в Китае – но обратите внимание, именно «прекрасное знание». Нет ничего смешнее, чем человек, с трудом говорящий по-китайски, и если это вполне сойдет в магазине или на рынке, то на переговорах такой уровень абсолютно недопустим.
Если вы вообще не говорите по-китайски, то для китайцев вы будете выглядеть вполне типичным иностранцем, «стариной, приехавшем из-за моря» (
А что, если выучить несколько обиходных выражений по-китайски, как делает большинство иностранцев, приезжая в другую страну? А вот это правильная мысль, но в отношении Китая и здесь есть тонкости. Действительно, стоит выучить несколько обиходных фраз, но произносить их надо безукоризненно. Большинство иностранцев забавно коверкают китайские слова, считая, что достаточно лишь приблизительно произнести «цзайцзянь» – «до свидания» или «сесе» – «спасибо». Конечно, само по себе одно слово на ломаном китайском может вызвать восхищенный возглас со стороны китайца, но скорее это будет дань вежливости.
Поэтому
Если не можете произносить выражения так, как это делают сами носители языка, то лучше не делать это вовсе. Китайцы ожидают от вас типичного поведения «варвара» – немного нелепых, старательно разученных китайских слов, за которые вы обязательно заслужите фразу «Как вы прекрасно говорите по-китайски!». Поразите и немного испугайте их – произносите все так, как произносят сами носители языка. Это будет показатель того, что вы проникли в китайскую культуру чуть-чуть глубже, чем обычно делают иностранцы, и проявили значительно больше реального, непоказного уважения к китайской культуре.
Произносите китайские выражения свободно, ненапряженно и без типичной «извиняющейся» улыбки за свое несколько нелепое произношение. Не акцентируйте внимание окружающих на том, что вы можете сказать несколько фраз на китайском.
Изучим китайский в Китае
В самом Китае существует немало возможностей для изучения китайского языка, но и здесь есть масса тонкостей. И первейшая заключается в том, что
Существует несколько возможностей для изучения китайского языка в самом Китае. Это курсы при университетах, школы китайского языка для иностранцев и частные преподаватели.
Часть университетов имеет право проводить государственный экзамен на знание китайского языка как иностранного – HSK. Существует несколько уровней HSK. Это весьма строгий, комплексный и не всегда простой тест, в качестве ориентира лишь укажем, что, чтобы обучаться в китайском вузе по одной из специальностей, нужно обладать знанием языка определенного (весьма высокого) уровня HSK. Сертификаты HSK признаются во многих странах мира и являются единственным официальным документом, подтверждающим знание китайского языка. Если вы учите китайский язык для себя или для делового общения, вам вряд ли понадобится проходить этот тест, но тем не менее имеет смысл попробовать сделать это. По крайней мере, вы сможете проверить свое реальное знание китайского языка на основе современных стандартов.
Второй вариант – школы китайского языка. Чаще всего они представляют собой частные фирмы, созданные либо самими китайцами, либо совместно китайцами и иностранцами. Они очень популярны, так как предоставляют слушателям весьма широкий выбор форм занятий – вы можете приходить к ним в офис или преподаватель может приезжать к вам, в зависимости от того, как вам удобно, и т. д. Школы могут быть оборудованы весьма хорошо, располагать чистыми аудиториями. Иногда в них преподают очень опытные педагоги, здесь же подрабатывают преподаватели некоторых вузов. Но китайцы быстро поняли, что подавляющее большинство иностранцев не очень быстро овладевают китайским языком в силу его специфики (иероглифическая письменность, тональный строй, иной порядок построения фразы и т. д.), а поэтому главное – это сделать так, чтобы им было уютно и нескучно на занятиях. Именно поэтому языковые курсы нередко превращаются в некую смесь бесед о китайской кулинарии, каллиграфии, чайной церемонии, Великой Китайской стене и т. д., то есть обо всех типичных символах Китая, которые так привлекают иностранцев. Естественно, о свободном владении китайским языком в этом случае речи идти не может. Самостоятельное тестирование по системе HSK эти школы также не имеют права проводить.
Подавляющее большинство таких школ китайского языка для иностранцев отличаются бессистемностью в процессе подготовки, не очень строго следят за посещаемостью и за вашей успеваемостью – главное, чтобы вам не стало скучно. Если вы серьезно намерены выучить хотя бы азы китайского языка, заранее ознакомьтесь с программой,
В обоих случаях, как на курсах при университетах, так и в школах, существует несколько серьезных недостатков. Прежде всего, их преподаватели не очень заинтересованы в строгом контроле знаний иностранцев, тестовые и контрольные задания являются нередко формальностью. Главное, чтобы иностранец не ушел с этих курсов и продолжал платить.
Наконец, существуют частные преподаватели – пожалуй, самый удобный способ выучить китайский язык в Китае. Вы строго не привязаны ко времени и месту занятий, можете спокойно переносить уроки в зависимости от вашего делового расписания, хотя систематичность в этом деле обязательна. По оплате это может быть дешевле, чем занятия при университетах и школах. Здесь очень многое зависит от преподавателя. Многие китайские студенты старших курсов подрабатывают тем, что преподают китайский для иностранцев, их объявлениями пестрят множество газет и англоязычных журналов, которые бесплатно можно найти в холле любой гостиницы или ресторана западной кухни. За редким исключением это не самый лучший вариант, так как студенты обычно незнакомы с реальной методикой преподавания китайского языка иностранцам.
Первые шаги в Китае
Борьба со временем и пространством
По прибытии в Китай прежде всего следует устранить последствия «джетлэга» – разницы во времени, когда ваш организм еще не перестроился к более позднему времени. Наверняка у каждого человека есть свои рецепты, которые он выработал в соответствии с особенностями своего организма, но в любом случае первый день может показаться тяжелым, особенно из-за разницы во времени в четыре-пять часов. Обычно на третий день организм начинает адаптироваться. Также в первый день старайтесь избегать любой плотной и обильной пищи.
Валюта
Сегодня никаких проблем с обменом валюты в Китае не существует. Вы можете обменять любую свободно конвертируемую валюту в любом крупном банке: Bank of China, Agricultural Bank, Bank of Construction и в других. Вы также можете обменять валюту в гостинице, причем это будет значительно удобнее, поскольку в банке вам придется стоять в очереди и заполнять бумаги. В гостинице же вам будет достаточно подписать бланк, который заполнит за вас служащий. Обратите внимание, что некоторые гостиницы ввели правило менять валюту только тех клиентов, которые проживают в данной гостинице, поэтому, если вы зайдете в первую попавшуюся на вашем пути гостиницу, вам могут и отказать. Обменные пункты, представляющие собой отделения банков, иногда встречаются в крупных торговых центрах, особенно в тех, которые когда-то строились в расчете на иностранцев или на богатых китайцев (сегодня особой разницы между торговыми центрами вы не заметите), например Lufthasa Shopping Center в Пекине, в районе Чаоян.
Обмен валюты на юани всегда производится по фиксированному и единому для всех банков и гостиниц курсу валют, поэтому искать более выгодные предложения бессмысленно. В некоторых местах с вас могут взять некоторую сумму (около 50 юаней) за сам факт обмена, например в аэропорту, поэтому старайтесь в этих местах менять деньги лишь при необходимости.
Несколько сложнее обменять валюту в небольших городках, если вы решили отправиться в путешествие по экзотическим местам, буддийским монастырям, даосским скитам. В гостинице вам могут не поменять деньги (расплачиваться вы должны в любом случае юанями или кредитной картой), поэтому придется искать местный крупный банк – это у вас отнимет некоторое время. К тому же следует принять во внимание, что в самом банке может не быть говорящих по-английски сотрудников. Поэтому к путешествиям в глубь Китая готовьтесь заранее.
Кредитные карты всех известных эмитентов (Visa, Master Card, чуть реже – American express) принимают в Китае повсеместно в крупных универмагах и гостиницах. Но и здесь могут быть некоторые сложности. В небольших городках, хотя формально можно расплачиваться за проживание в гостинице кредитной картой, платеж может не сразу пройти или вообще не пройти из-за не очень хороших интернет-линий, подключенных к POS-терминалу. Некоторые магазины в случае, если вы расплачивайтесь иностранной кредитной или дебетовой картой, могут потребовать дополнительной идентификации, например введения пин-кода. Иногда в случае с иностранной, т. е. не китайской, кредитной картой вам могут и отказать.
Вы также можете снять юани с кредитной или с большинства дебетовых карт (например, Visa Electron, Maestro) в банкоматах. Банкоматы можно найти во всех банках, аэропорту, холлах крупных гостиниц, в торговых центрах. Это значит, что, если вам срочно понадобились наличные, просто зайдите в любую крупную гостиницу и найдите там банкомат. Естественно, банк снимет с вас определенный процент за операцию (уточните это заранее, обычно это 1,5–3 % или разовая фиксированная оплата за операцию), но именно такова плата за удобство. К тому же посчитайте, имеет ли смысл вести в Китай валюту, а потом менять ее по фиксированному курсу – возможно, снятие юаней с карты вам будет выгоднее.
В Китае существует и черный рынок обмена валюты. К вам на улице или на рынке могут подойти c предложением поменять валюту по выгодному курсу. Как бы выгодно это вам ни показалось, никогда не пользуйтесь услугами частного обмена валюты. Во-первых, это нелегально и очень строго преследуется (не исключено, что это вообще провокация). Во-вторых, очень велика возможность быть обманутым. В любом случае – это не вариант.
Запомните, что в Китае основная и единственная форма расчетов – юань, или по-китайски – жэнь-минь би (дословно «народные деньги»
Китай и Интернет
В Китае наблюдается взрывной рост Интернета, настоящий бум, в стране насчитывается около 140 миллионов пользователей Всемирной паутины (кстати, это сопоставимо с населением России), а в китайском домене cn. зарегистрировано более 13 млн сайтов.
Большинство гостиниц сегодня оборудовано проводным Интернетом или Wi-Fi, причем выход в Сеть вы можете найти даже в маленьких провинциальных гостиницах. Вы также можете войти в Сеть из бизнес-центра любой гостиницы, причем сделать это, даже не проживая в этой гостинице, – в любом случае вам придется заплатить небольшую сумму (обычно кратную 10 минутам пребывания в Сети). Если хотите немного сэкономить, избегайте бизнес-центров в пятизвездочных отелях, скорость связи в отелях с меньшей звездностью будет примерно одинакова, а цена – значительно ниже.
Вы можете воспользоваться также услугами интернет-кафе. Некоторые бары (например, сеть Starbucks Coff ee, сеть кафе UBS) могут быть оборудованы бесплатным беспроводным доступом в Интернет. Вы можете также получать почту на ваш мобильный телефон, работающий в роуминге в Китае, но в этом случае надо, естественно, внимательно изучить вопрос цены за трафик. Если вы пребываете в Китае достаточно долго или приезжаете сюда часто, на радиорынках или в офисах мобильных операторов можно приобрести модем и sim-карту мобильного Интернета с предоплаченным количеством трафика. Нередко на радиорынках можно встретить взломанные карты с безлимитным объемом трафика на несколько месяцев – сколь бы привлекательным это ни казалось, это является нарушением закона.
Вы можете столкнуться с тем, что просмотр из Китая некоторых интернет-сайтов просто невозможен, и это касается не только тех сайтов, что содержат явно противозаконные материалы, но и некоторых информационных ресурсов и даже сайтов ряда университетов. Практически полностью или частично закрыт доступ к ряду западных социальных сетей и медийных ресурсов типа Twitter, Facebook и YouTube. Вместо западных сетей КНР активно продвигает свои ресурсы, типа Sina.com, QQ.com. Контроль за информацией в Китае – будь то печатные средства или интернет-ресурсы – ведется очень жестко. Эти вопросы жестко отслеживает Бюро Госсовета КНР по контролю за информацией, а также учрежденное в 2010 г. Бюро по координированию новостей.
Поисковые сервисы в Китае, по соглашению с властями, фильтруют трафик, поэтому ряд ресурсов вы можете просто не найти. Самым известным китайским поисковиком является baidu.cn, другие известные поисковики (Google, Yahoo) доступны с некоторыми ограничениями. Старайтесь не заходить из Китая на те сайты, которые могут показаться местным властям не совсем корректными – интернет-трафик очень тщательно отслеживается в Китае, особенно из крупных гостиниц. Не давайте китайским властям повода составить на вас обширное досье.
Почему они все смотрят на меня?
Сегодня появление иностранца на улице вряд ли вызовет особый интерес. Не верьте рассказам, что на иностранца буквально все должны с любопытством уставиться, стоит ему появиться в людном месте, – такие времена прошли уже больше десятилетия назад, когда чужеземец здесь действительно считался чем-то совсем непривычным. В середине – конце 80-х гг. ХХ в. появление иностранца на улице деревни могло запросто остановить все движение: велосипедисты и прохожие настойчиво разглядывали тебя, а некоторые даже могли подойти и дотронуться как до музейного экспоната (по некоторым представлениям, это приносит удачу). Еще большее удивление вызывало даже поверхностное знание китайского языка. Сегодня все это безвозвратно ушло в прошлое.
Города, типа южного Гуанчжоу, столичного Пекина или делового Шанхая, заполнены иностранцами самых разных национальностей. А вот в городах поменьше и особенно в деревнях вас могут по-прежнему беззастенчиво разглядывать и даже обмениваться комментариями по поводу вашей внешности – чаще всего безобидными и доброжелательными. Это могут делать пожилые китайцы, которые никак не могут приноровиться к современному темпу жизни. В любом случае,
С курением здесь свобода
Китай является одной из самых курящих стран в мире по количеству курильщиков на душу населения. Несмотря на то что в последние годы государство всерьез озаботилось этой проблемой, сотни миллионов курильщиков приносят в казну государства такой доход, что он превосходит годовой доход некоторых малых стран.
Практически никаких ограничений в курении в Китае не существует, за исключением вполне стандартных публичных мест – музеи, самолеты, школы и т. д. В любых ресторанах китайцы курят весьма активно, и не надейтесь найти «места для некурящих» – таких чаще всего просто не предусмотрено.
Не удивляйтесь, если ваш собеседник будет обкуривать вас во время беседы. Если китаец предлагает вам сигарету – это очень дружелюбный знак. Сигарету обычно не предлагают, как на Западе, протягивая всю открытую пачку, а просто вынимают и протягивают собеседнику. В знак проявления высшей степени неформального дружелюбия китаец может просто перебросить вам сигарету через стол.
В ответ, если вы курите, можете предложить свои сигареты, но не факт, что престижная западная марка понравится китайцу – они привыкли к «своему» вкусу. Если вы уверены, что ваш партнер действительно предпочитает западные марки сигарет, можете в подарок привезти ему целый блок – это далеко не самый престижный, но вполне рациональный подарок, который будет хорошо воспринят.
Китайцы обычно курят китайские сигареты, хотя можно купить и сигареты иностранного производства. Однако во многом они дискредитировали себя из-за огромного количества подделок. Самой престижной считается марка «Чжунхуа» («Китай») (80 юаней или $11,7 за пачку) в ярко-красной мягкой пачке; при этом жесткая пачка стоит дешевле. Другими престижными марками сигарет являются «Суянь» (60 юаней или $8,7 за пачку), «Фужунван» в черных пачках. Вполне демократичными и популярными считаются «Чжун нань хай» («Центральное южное озеро» – по названию партийной резиденции в Пекине) (17 юаней или $2,5 за пачку) и «Хунташань» («Гора красной пагоды»). Очень большую часть рынка занимают сигареты с различного рода отдушками и ароматизаторами, поэтому вы всегда без труда различите запах китайских сигарет.
Если вы не курите:
– в гостинице обязательно попросите номер для некурящих, в противном случае вы получите комнату, настолько пропитанную запахом табака, что его не уничтожить ничем;
– не пытайтесь обратиться к китайцу, который сидит рядом с вами на скамейке в парке, в ресторане или в холле гостиницы, с просьбой не курить. В лучшем случае он вообще никак не отреагирует;
– есть небольшой шанс уговорить водителя такси не курить, но в обмен вы получите, скорее всего, максимально долгий путь до места назначения, радио, включенное на полную мощность, с китайской театральной радиопостановкой, и недовольное ворчание. Проще молча открыть окно.
Заведите себе сразу местный номер телефона
Телефон является излюбленным средством общения в Китае, вы можете заметить, как люди подолгу беседуют по телефону на улице – так они реализуют традиционную тягу к постоянному общению. Расценки на мобильную телефонию в Китае невысоки, поэтому постоянные звонки на мобильные телефоны, как по работе, так и просто с целью узнать, что нового, являются вполне привычным делом.
Телефон должен стать одним из ваших основных средств делового общения в Китае.
В Китае существует две основные компании мобильной связи: China mobile (около 527 млн абонентов на начало 2010 г.), самый крупный оператор мобильной связи в мире, и China Unicom (около 150 млн абонентов). Стоимость China mobile оценивается в 193 млрд долл., тогда как стоимость второй по величине телекоммуникационной компании в мире, американской AT&T Inc, составляет 151 млрд долл. Не вдаваясь в подробности, заметим, что China mobile в целом удобнее для пользования и оплаты, в то время как расценки China Unicom несколько ниже.
На ваш китайский номер можно из-за рубежа присылать SMS сообщения в стандарте +86-ХХХХХХХХХХХ (одиннадцатизначный номер мобильного телефона). Вы также можете отсылать сообщения на зарубежные номера в полном формате, например для России +7-ХХХ-ХХХ-ХХХХ. Вы можете посылать сообщения на любом языке (в том числе и на русском), главное, чтобы этот язык понимал ваш телефон.
Номера мобильных телефонов в Китае имеют региональную привязку, то есть при переезде в другой город вам придется немного доплачивать за роуминг. Поэтому покупайте в качестве основного номер в том городе, где собираетесь проводить наибольшее количество времени. Помните, что ваш номер сохраняется за вами на определенное время (зависит от количества средств на счете и частоты оплаты), иногда до полутора лет.