Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Встреча с принцем - Дженни Адамс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Смотрит на него как на мужчину?

«Ты зашел на опасную территорию, Рик. Не хватает только поверить, что ты нравишься ей в первую очередь как мужчина, а то, что ты принц, для нее не важно».

Если он позволит себе привязаться к ней, ему будет очень трудно отпустить ее.

Но отпускать ее придется, и у него нет доказательств того, что он ей особенно нравится, — если не считать поцелуев, но поцелуи не обязательно говорят о серьезных чувствах.

Пытаясь переключиться, он вспомнил о встрече с Карелом.

— Вы сказали Карелу, что вы повар, но до сегодняшнего вечера я не знал, что вы настолько искусны. Это вы убедили его сделать заказ.

От похвалы Рика у Мел стало тепло на душе.

— Мне очень понравилось готовить с трюфелями, и я рада, что еда понравилась Карелу. Я рисковала и боялась, что вы подумаете, что я позволяю себе слишком многое. — Мел внимательно посмотрела на него. — Я могла бы и… потерпеть неудачу, и тогда мы бы проиграли!

— Я так не думаю. — Рик отрицательно покачал головой. — Вы понравились ему с первого взгляда. Он даже предложил вам работу…

— Это приятно, но об этом не может быть и речи. Я сделала это с тем, чтобы помочь вам, а не для того, чтобы получить место повара в парижском ресторане после расторжения нашего… брака. — Мел отчаянно надеялась, что Рик не слышал, как она запнулась, произнося последнее слово.

— Вы очень преданный человек, Николь Мелани Уотсон. — Рик взял ее ладонь в свою.

Его пальцы были теплыми и сильными, и Мел не смогла удержаться от того, чтобы сжать их.

Рик улыбнулся ей:

— Это редкое качество.

Дальше они шли молча, как будто у них было море времени и никаких забот.

Но в глубине души Мел чувствовала беспокойство. Если сейчас все так уютно и безмятежно, почему ее сердце бьется все быстрее с каждым шагом? Ей хотелось, чтобы их прогулка никогда не кончалась, и в то же время она стремилась вернуться в отель, надеясь на чудо — на то, что…

Что он снова поцелует ее, пожелав спокойной ночи? Что эта ночь никогда не закончится? Что она проведет ее в его объятиях? Что за глупые мысли!

— Вот мы и пришли. — Возможно, Рик чувствовал то же самое, потому что он вошел в отель, не сказав больше ни слова.

И ход времени словно странным образом исказился — в мгновение ока они оказались у двери их номера, но она помнила долгие минуты в лифте, где они были одни, помнила, как хотела коснуться его…

«Не лги себе, Мел. Ты начинаешь влюбляться в него. Влюбляться в принца Брэстонского Рикардо Эттонбьера. Как будто ты…»

Он был привлекательным мужчиной и хорошим человеком, но в то же время еще и принцем — а значит, не парой ей, обычной девушке.

Так на что же она надеялась?

На поцелуй… принца?

Нет. На поцелуй Рикардо. Именно это было нужно ей сейчас. Он мог бы быть не принцем, а простым парнем с соседней улицы, и она бы точно так же мечтала о его поцелуе.

«Ты влипла, Мел, причем серьезно, потому что не имеешь права влюбляться в него!»

Когда они вошли в номер, их встретил запах свежезаваренного кофе. На низком столике рядом с диваном и креслами были ваза с фруктами, бутылка вина, корзина с круассанами и шоколад. Свет был приглушен и создавал идеальную атмосферу для влюбленной пары.

У Мел перехватило дыхание. Нет, конечно, Доминико знал, что они не влюбленная пара — в номере были две спальни.

— Кофе пахнет чудесно. После ночной прогулки — то что надо. — Мел сняла пальто и направилась на кухню, из которой доносился запах, и отметила про себя, что ей хорошо удается держаться естественно и непринужденно.

В противном случае она бы и не подумала о кофе, а сразу пожелала бы Рику спокойной ночи и ушла в свою спальню. С другой стороны, если она этого не сделает, Рик может подумать, что она пользуется моментом, чтобы продолжить романтический вечер в его обществе…

— Вы, наверное, хотите кофе, — вырвалось у Мел, и она сразу же добавила, не желая показаться невежливой: — Я налью вам чашку, а если хотите есть, принесу круассан.

— Я с удовольствием выпью кофе. — Он быстро взглянул на еду. — Но не буду портить впечатление от сегодняшнего ужина.

Мел достала две чашки из серванта и наполнила их дымящимся кофе, радуясь тому, что ее пальцы не дрожат.

В номере был остекленный балкон, с которого открывались потрясающие виды. Рик и Мел вышли на балкон, взяв с собой чашки кофе, и остались там, любуясь расстилавшимся внизу морем городских огней.

Они не касались друг друга, но Мел остро ощущала его близость. Как она сможет потом разойтись с ним, не оглянувшись назад, не желая?..

Мел вспомнила поговорку «Если бы желания были лошадьми, нищие могли бы ездить верхом». Мел не была нищей, но не была и принцессой, живущей по соседству с Риком. Она сказала себе, что не должна забывать о том, что они друг другу не пара.

— Рад, что сегодняшний вечер удался. — Рик поставил пустую чашку на перила балкона, затем взял ее чашку и поставил рядом со своей. — Я смог вернуть четыре основных рынка. Есть, правда, и другие, но они меньше, и ими можно будет заняться в ближайшие две недели, не выезжая из Брэстона.

— Вы сделали огромный шаг к восстановлению экономики Брэстона. — В ее голосе прозвучала гордость, которую она не могла скрыть. В свете ночных огней она посмотрела на лицо Рика и поняла, что он заметил ее радость за него. — Вы заслужили право на отдых.

— А вы помогли мне в этом, — тихо проговорил он. — Мне нужно бы держаться от вас на почтительном расстоянии, но я не хочу.

— А чего вы хотите? — спросила Мел дрожащим голосом.

— Вот этого. — Рик наклонился и поцеловал ее в губы.

* * *

— Мелани, — произнес Рик, зарывшись лицом в ее волосы. Ее голова лежала у него на груди. Он целовал ее, пока они оба не начали задыхаться, но он был готов целовать ее снова и снова. Он аккуратно взял ее за подбородок.

Ее глаза блестели от нежности и страсти к нему. Он вспомнил, как она говорила ему, что иногда думает о нем как о мужчине, а не как о принце. Он хотел этого сейчас — чтобы она видела в нем просто Рика, независимо от всего прочего, что было в его жизни.

Он крепче прижал ее к себе, вдохнул ее запах и снова позволил себе накрыть ее губы своими. Их языки встретились, и он застонал от удовольствия. Вдруг он осознал, что она отвечает на его ласки слишком доверчиво, будто делает это впервые в жизни. Наверное, она не очень опытна…

— Что мы делаем? — прошептала Мел, отстраняясь. Выражение ее глаз стало непроницаемым. — Это… это не так, как прежде… когда был повод для поцелуев. Даже если мы в Париже… в таком романтичном городе… Я не должна была поддаваться искушению, не должна была стремиться к этому…

Она говорила бессвязно. На ее лице отразилась неловкость, и Рику стало жалко, что так вышло, но винить в этом он мог только себя.

— Я тоже не должен был заходить так далеко. Это неправильно.

Он боролся с собой. Ему отчаянно хотелось взять ее, завоевать, завладеть ею, чтобы она принадлежала ему одному — вопреки всем препятствиям на его пути.

— Я никогда… — Он осекся и перевел разговор на другую тему: — Ложитесь спать, а завтра мы пойдем смотреть рынки.

В ее глазах были отблески недавних мгновений страсти, но также и беспокойство, неуверенность и смущение. Она внимательно посмотрела ему в лицо, и Рик увидел, как она возвращается к настоящему моменту, вспоминая о договоренности, связывавшей ее с ним. Это он не должен был забывать… Но когда она была рядом, он не помнил даже самых простых принципов — таких как необходимость держать слово и верность своим целям.

— Спасибо, что показали мне Париж и разрешили поучаствовать в переговорах с владельцами ресторанов. — Она подняла подбородок. — Спокойной ночи, Рикардо. Приятных снов.

Глава 10

— Спасибо вам за то, что привели меня сюда. — Мел переводила глаза с одной палатки на другую, и почему-то это было легче, чем смотреть в глаза принцу.

Прошедшим вечером они целовались, но она отстранилась. Знал ли он, насколько далеко она зашла, допустив этот поцелуй? Она была опасно близка к тому, чтобы влюбиться… в принца. Но она не имела права. Нужно относиться к Рику по-деловому даже в самых романтических и неординарных обстоятельствах.

«Ты должна держать дистанцию, что бы ни случилось».

Она вздохнула и заставила себя посмотреть ему в глаза.

— Не за что, Мелани. — Его тон тоже стал чуть более официальным, чем прежде.

И — или это ей показалось — его плечи были чуть более напряжены?

После этого она изо всех сил старалась сосредоточиться на настоящем моменте. Рынки были просто кладезем местной одежды — как новой, фирменной и весьма дорогой, так и винтажной и секонд-хенд. Мел интересовала последняя.

— Вы точно не хотите посмотреть фирменные вещи? — Рик дал Мел толстую пачку денег и взял с нее обещание, что она не вернется с пустыми руками.

Это тоже было неловко. Не потому, что он хотел сделать ей этот подарок, а потому, что их пальцы касались друг друга чуть дольше, чем было нужно, а затем оба резко отдернули руки.

Мысли Мел начали путаться, как прошлой ночью, когда она никак не могла заснуть. Хуже всего было то, что в глубине души она хотела, чтобы он по-настоящему влюбился в нее.

Но нет, он не любил ее и не полюбит. Ни сегодня, ни завтра, ни через несколько месяцев. Когда их брак закончится, они расстанутся навсегда. Сколько еще нужно думать, чтобы принять это? Принять, что пара поцелуев в порыве сиюминутной страсти в красивом городе мало что значила для мужчины, который мог целовать практически кого угодно, где угодно и когда угодно?

Мел сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и снова обратила взгляд на рынок, пока цветное расплывчатое пятно снова не превратилось в груды одежды на столах. Она заприметила красивую юбку и подошла поближе…

— Я хочу вот это. — Юбка не разорила бы Рика, поскольку продавалась почти за бесценок. Но ей хотелось купить именно ее — длинную теплую юбку трапециевидного силуэта из золотистой замши. Память о Париже…

«Она должна мне подойти, но даже если нет, я все равно возьму ее».

Она протянула Рику оставшиеся деньги:

— Спасибо за подарок. Я еще немного посмотрю, а потом пойдем, хорошо? — Она надеялась, что ее слова прозвучали убедительно и не выдавали ее напряжения.

— Вы можете провести здесь столько времени, сколько хотите. Возьмите деньги. — Он вложил их обратно в ее руку и подождал, пока она не положила их себе в кошелек.

После возвращения из Парижа Мелани вела себя как идеальная невеста. Никто — ни его братья, ни король — не мог отрицать того, что она поддерживала его во всем и была полностью предана ему.

Она не изображала влюбленность в него — это, на ее взгляд, было бы слишком. Но во всем остальном она играла свою роль на все сто. Она была спокойна и казалась всем довольной, планируя их с Риком свадьбу и общаясь со всеми, кто участвовал в ее подготовке. Тем временем приближался день первой из трех репетиций свадьбы…

Рик же доволен не был. Он не мог забыть, как держал ее в объятиях тем вечером в Париже — в те минуты он, с детства умевший контролировать себя, почувствовал, что вот-вот потеряет самообладание. В глубине души он страстно желал заняться с ней любовью — но Мелани вырвалась из его объятий.

— Ты вел себя как несчастный влюбленный… — Он оборвал себя на полуслове и добавил: — Жених.

Он уже начал разговаривать сам с собой. Да, он был женихом Мелани — только не в общепринятом смысле слова.

В день перед первой репетицией свадьбы он чувствовал себя неподготовленным. Может, дело было в том, что все происходило слишком быстро, и он не ощущал себя хозяином положения. Но он знал, что если Мелани взяла заботы о подготовке свадьбы на себя, ей можно довериться — главное, чтобы сама свадьба прошла хорошо, а все остальное не столь важно.

Рик прошел на кухню. Члены королевской семьи имели право позвать к себе слуг с кухни в любое время. Он мог вытащить слугу из постели и попросить приготовить ему кофе или бутерброд или же принести еду из холодильника, но предпочитал делать это сам. Он знал, что Мел в этот час уже спит в своей постели, а ему нужно было время, чтобы уснуть.

Мел была близко, а он не мог потрогать ее, не имел права — и это было одной из причин его бессонницы. Он подошел к дверям кухни, открыл их — и тут же почувствовал запах свежей выпечки.

Кто же печет на кухне в такой поздний час? Да еще так много! Перед его взором предстали ряды пирожных и тортов, разложенных на скамье.

И тут он понял, кто это был.

— Мел…

— Рик! Вы меня напугали.

Тарелка с пирогом, которую она держала в руках, покачнулась, прежде чем она осторожно поставила ее на скамью и накрыла крышкой.

— Я получила разрешение. Мне нужно было побыть на кухне. Я обычно делаю это, когда… — Она осеклась и махнула рукой. — Не обращайте внимания. Я почти закончила, осталось только прибраться. — Она вытерла последний уголок скамьи.

Под глазами у Мел были темные круги. Неужели она обеспокоена более чем ему казалось с тех пор, как они вернулись из Парижа, несмотря на то что она делала все возможное, чтобы поддержать его? Неужели ее тоже мучают тяжелые мысли?

«Пусть уборкой займутся слуги».

Рику очень хотелось произнести эти слова, но он сдержался — было видно, что для нее важно оставить кухню в том виде, в котором она была на момент ее прихода, не считая выпечки конечно же.

— Слуги сказали, что это можно будет использовать завтра. — Она указала жестом на ингредиенты для готовки.

Рик понял объяснение лишь отчасти — он все смотрел на темные круги под глазами Мелани.

— Я полагаю, вы хотите есть? — Она указала на шоколадный пирог, покрытый глазурью. — Наверное, это нехорошо, но я решила съесть кусочек и…

— Немного отдохнуть? — Рик не знал, что она имела в виду, но раз уж они оба среди ночи оказались на кухне, страдая от бессонницы, он, по крайней мере, постарается помочь ей расслабиться. — Почему бы нам не взять пирог к себе?

Мел не ожидала, что Рик придет на кухню. Впрочем, она решила готовить ночью именно из-за него, и возможно, было бы хорошо провести это время с ним — это помогло бы ей развеять печаль и смягчить ощущение надвигающейся потери, которое с каждым днем было все тяжелее выносить.

«Но лучше улыбайся, Мел. Он не должен видеть твое грустное лицо и спрашивать, в чем проблема».

На самом деле Мел и сама не знала, в чем ее проблема. Она думала, что готовка поможет ей разобраться в себе и узнать ответ на этот вопрос, но она ошибалась.

— Я полагаю, кофе мы приготовим в наших апартаментах? — Только закончив фразу, Мел осознала, что назвала апартаменты «нашими», как будто бы они принадлежали ей так же, как и Рику.

— Я включил кофеварку, прежде чем уйти.

Она поняла, что он тоже не может уснуть — иначе он бы не ходил по коридорам и не варил бы кофе в час, когда все спят.

Мел разложила куски пирога по тарелкам, которые поставила на поднос. Рик взял поднос у нее из рук, окинул взглядом кухню и сразу же понял, что слугам здесь делать больше нечего, кроме как разносить пирожные, но даже в этом им поможет Мел.

Они вошли в апартаменты, и в лицо им пахнуло запахом свежезаваренного кофе. Мел сразу вспомнила о Париже, о поцелуях и объятиях Рика.

— Ну и как вам юбка? Подошла? Или пришлось ее перешивать? — Рик, очевидно, вспомнил о том же.



Поделиться книгой:

На главную
Назад