Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Первая любовь - Лаура Дэниелз на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Да, — спокойно ответила тетушка Кэт, оставив без внимания прозвучавшую в словах Бекки добродушную иронию.

Пожав плечами, Бекки вновь взялась за еду.

— Ну хорошо… — Минуту-другую она размышляла о том, стоит ли рассказывать абсолютно все, и решила ограничиться общей картиной случившегося. — Тут такое дело: Джилл… как бы это сказать… возражал против моей поездки сюда, в Барнсмур. И это, притом что я заранее предупредила его о намерении отправиться на пленэр, чтобы дописать картину, начатую еще в прошлом году.

— Ах, вот оно что, — протянула тетушка Кэт, как показалось Бекки, со вздохом облегчения. И вдобавок улыбнулась с таким видом, будто хотела добавить: «Всего-то!».

Бекки на миг плотно сжала губы.

— Я расцениваю это как попытку ограничить мою свободу!

Окинув ее внимательным взглядом, тетушка Кэт пробормотала:

— Ну да, ну да…

И все.

Выждав немного, Бекки нетерпеливо заерзала на стуле.

— Больше ничего не скажешь?

— Нет — пока не увижу пустой тарелки.

— Ну, тетя!

— Ешь!

— Ух-х… — выдохнула Бекки, не в силах противостоять подобной настойчивости.

Доесть овсянку было делом нескольких секунд.

— Вот, — сказала Бекки, отодвигая опустевшую тарелку.

В ту же минуту тетушка придвинула к ней другую, с политым сметаной творогом. Глядя на него, Бекки неуверенно пробормотала:

— Еще и это… Вообще-то я, по-моему, сыта…

— Ничего подобного. Я нарочно все так рассчитала, чтобы в желудке у тебя хватило места и для овсянки, и для творога.

Тут Бекки пришло в голову применить тактическую хитрость. Почему бы не обратить методы тетушки против нее же?

— Хорошо, съем и творог, — сказала она, — но за это ты расскажешь мне, случались ли у тебя подобные ситуации с твоим мужем.

Тетушка посмотрела на нее.

— С моим мужем… — Грустно улыбнувшись, она устремила взгляд за окно, и в ее глазах появилось отсутствующее выражение.

Ох, не надо было этого говорить, спохватилась Бекки. Зачем бередить человеку раны…

Но тетушка Кэт уже справилась с приливом грусти.

— Так вот что я тебе скажу, милая моя: у меня таких проблем не было. Собственно, вообще никаких. Мой Сид не требовал от меня ничего такого, о чем ты говоришь. Хотя, допускаю, что просто не успел. Мы так недолго были вместе. — Она печально покачала головой. — Ох, да я что угодно отдала бы, только бы не разлучаться с ним… Понадобилось бы — вообще из дому не выходила бы!

Бекки даже замерла на миг, услышав это. Вот настоящая любовь! Когда один человек на что угодно готов ради другого. Свободой мог бы пожертвовать, только бы иметь возможность постоянно находиться со своим возлюбленным.

Вот это любовь, подумала Бекки. А у меня разве так? Ни капельки не похоже. Я не то что свободой пожертвовать, даже от поездки на пленэр не могу отказаться ради того, чтобы доставить удовольствие человеку, с которым помолвлена. И который через два месяца станет моим мужем. Как водится, мы обменяемся обещаниями любить друг друга до конца дней, в беде и радости, и так далее. Не окажется ли это ничего не значащей формальностью?

Бекки даже растерялась — столько вопросов вдруг навалилось. Кроме того, в ее душе нарастал протест. Ну не может она бросить писать картины только потому, что так хочет Джилл! Это ее профессия, в конце концов. Джилл бизнесмен, она художник. Почему ему можно иметь свое дело, а ей нельзя? Только потому, что она женщина? Но это несправедливо! Не в Средние века живем…

— Так-то вот, милая, — с горечью произнесла тетушка Кэт. — Ценить нужно то, что имеем. — Немного помолчав, она добавила: — Сдается мне, ты чего-то недоговариваешь.

Бекки опустила взгляд в тарелку. Все-таки удивительный человек тетушка Кэт. Ну откуда ей может быть известно, что она, Бекки, о чем-то умолчала?

— Да, есть кое-что еще. Кроме всего прочего, Джилл не хотел отпускать меня в Барнсмур потому, что здесь может оказаться Денни.

— В самом деле? — удивилась тетушка Кэт.

— Представь себе!

— Хм… Ревность?

Бекки лишь прерывисто вздохнула. От одной только мысли, что Джилл может ревновать, ей становилось не по себе.

— Ты что-нибудь ответила Джиллу? — спросила тетушка Кэт.

Бекки пожала плечами.

— Что с тем же успехом Денни может повстречаться мне и в Лондоне. И вообще где угодно.

— А Джилл что?

— Говорит, не спорь, не хочу, чтобы ты ехала, и все!

— М-да… — Тетушка Кэт покачала головой. — Разве Джилл не знает, что Денни… — Не договорив, она многозначительно взглянула на Бекки.

— Нет, — сдержанно произнесла та. — Я не говорила. Думаю, Денни не понравилось бы, что его обсуждают. Во всяком случае, я не собираюсь этим заниматься. После всего, что Денни для меня сделал…

— Хм, дело, конечно, твое, но… — Тетушка Кэт умолкла, что-то обдумывая. — Но, по-моему, если бы ты сказала Джиллу правду, это избавило бы тебя от нынешней проблемы. Ты ешь, ешь…

Бекки машинально подцепила чайной ложечкой немного творога и отправила в рот. Затем хмуро проговорила:

— А, по-моему, не только не избавило бы, но еще и усугубило бы ситуацию.

— Это каким же образом?

— Таким… Во-первых, если я сделаю, как ты говоришь, это будет похоже на попытку оправдаться. Иными словами, я могу оказаться в ложном положении, а это мне ни к чему. Думаю, в браке лучше с самого начала все расставить по своим местам, чтобы потом было меньше путаницы.

Тетушка Кэт отпила глоток кофе.

— Тебя послушать, так получается не брак, а какой-то театр военных действий. Сражаться с мужем собралась?

— Не знаю, — шмыгнула Бекки носом. — Не хотелось бы. Но, с другой стороны, если изначально сдать позиции, дальше будет только хуже. С мужчинами нужно держать ухо востро.

У тетушки Кэт вырвался снисходительный смешок.

— Когда это ты успела узнать мужчин?

Тут Бекки, что называется, крыть было нечем. Джилл ее первый и, как она надеется, единственный мужчина. Другие ей не нужны. Правда, если Джилл продолжит ограничивать ее свободу, тогда…

Тогда Бекки даже не знала, что и делать…

— Верно, опыта у меня нет… но когда-то же надо его набираться!

— Смотри, не перегни палку. Вы с Джиллом так хорошо смотритесь вдвоем. Когда я увидела вас во время помолвки, подумала, вот замечательная пара! Жаль будет, если вы… — Не договорив, тетушка Кэт поставила на стол пустую чашку, будто припечатала свои слова.

Бекки и сама знала, что они с Джиллом очень хорошо смотрятся вдвоем. Оба молодые, красивые, счастливые. Бекки двадцать два, Джилл старше на семь лет, но разница едва заметна — любовь удивительным образом сделала их похожими друг на друга. Разумеется не внешне. У Бекки карие глаза и длинные светло-каштановые волосы, а Джилл коротко стрижен, и глаза у него серые. Секрет в другом: оба словно светятся изнутри, глаза сияют одинаково — впрямь впору поверить, что некто могущественный где-то там, на небесах, лично подбирал эту пару.

От себя Бекки могла добавить, что Джилл просто очаровывает ее. Иначе не скажешь. В его присутствии она поминутно замирает от восторга — даже сейчас, когда они стали близки и живут вместе, почти как муж и жена. И всякий раз ее охватывает чувственный трепет. Ничего приятнее она не испытывала за всю свою жизнь. С этим способно сравниться, пожалуй, лишь творческое вдохновение. Да, только оно…

— Нет-нет, что ты! — испуганно воскликнула Бекки. — Я даже в мыслях не допускаю, что мы с Джиллом можем… — Она тоже не договорила, как минуту назад тетушка Кэт. Произнести слово «расстаться» оказалось не в ее силах. — Нет, только не это…

— А если так, советую тебе очень хорошо подумать над ситуацией, которая у вас возникла. И сделать правильные выводы. Кроме того, дам совет: никогда не торопись. Даже если тебе кажется, что все рассчитано правильно, остановись, сделай паузу, еще разок взвесь все «за» и «против» и лишь потом действуй.

— Хорошо, тетя. Так и сделаю. — Бекки встала из-за стола. — Было очень вкусно… и необычно. Овсянка и творог… Но мне понравилось. Спасибо.

Тетушка Кэт кивнула.

— Не за что. К ланчу придешь?

— Ох, нет… Ведь я приехала не из-за размолвки с Джиллом, а потому что у меня масса работы. Собственно, если бы не это, никакой размолвки и не случилось бы.

— Понимаю. — Тетушка Кэт сочувственно вздохнула. — Если хочешь, принесу тебе что-нибудь перекусить во флигель. Или отправишься на пленэр? В этом случае могу завернуть два-три бутерброда, возьмешь с собой.

Обогнув стол, Бекки легонько обняла тетушку за плечи и прижалась щекой к виску.

— Благодарю, тетя, ничего не нужно. Сегодня никуда не поеду, поработаю дома. Вообще, ты меня насильно накормила, мне не особенно хотелось есть.

Тетушка Кэт взглянула на нее снизу вверх.

— В самом деле? Это почему же?

— Так, нет аппетита… — неопределенно ответила Бекки, выпрямляясь.

Услышав это, тетушка Кэт повернулась на стуле и несколько мгновений внимательно вглядывалась в ее лицо.

— Отсутствует аппетит, говоришь? И давно?

Мысли Бекки уже вертелись вокруг картины, которую ей хотелось дописать в нынешний приезд, так что поначалу она не придала вопросу тетушки особого значения.

— Почему давно? Просто отсутствует, и все. Думаю, это из-за ссоры с Джиллом.

— Хм, а я думаю, что причина может быть иная. — Минутку выждав, тетушка Кэт вкрадчиво и с каким-то странным предвкушением спросила: — Скажи, тебя не подташнивает? Голова не кружится?

— Не-ет, — удивленно протянула Бекки. — С чего ты взяла, что меня должно подташнивать?

Губы тетушки изогнулись в загадочной улыбке.

— Ну, такое порой случается, знаешь ли. Особенно с молодыми женщинами.

Только сейчас Бекки сообразила, куда тетушка Кэт клонит. Вероятно, уже представила себе, как будет нянчиться с внуком или внучкой!

Словно подтверждая эту догадку, тетушка задала новый вопрос:

— Вообще, давно ты посещала гинеколога?

— Ну, тетя! — простонала Бекки. — Что ты такое говоришь!

— Высказываю здравую мысль. Названные тобой симптомы вполне могут указывать на беременность.

— Ну, тетя! — вновь воскликнула Бекки. — Какая беременность!

— Самая обыкновенная. Ты с Джиллом живешь под одной крышей? Замуж за него собираешься? Так почему у тебя не может быть беременности? И, опять же, симптомы…

— Какие симптомы, тетя! — произнесла Бекки, на этот раз менее уверенно.

Тетушка Кэт повела бровью — мол, что повторять одно и то же.

— Отсутствие аппетита, тошнота…

— О тошноте я не говорила!

— Наверняка и головокружение есть… Как не говорила? Что же я это придумала?

— Во всяком случае, о головокружении упомянула ты! Я сказала, что мне не очень-то хотелось есть, только и всего. А ты уже выдумала невесть что…

— Почему же, все вполне естественно. Самое простое — посетить гинеколога. Тогда сразу отпадут вопросы, которые кажутся тебе надуманными. Можно прямо завтра и сходить в больницу. Наш доктор Хардинг — хороший специалист. Сегодня я запишу тебя на прием, а завтра утречком и отправимся…

— Тетя! — твердо произнесла Бекки. — Я не для того сюда приехала, чтобы ходить к врачу, тем более к гинекологу. Так что не трудись записывать меня на прием. Я все равно не пойду.

Тетушка Кэт недовольно поджала губы.

— Ну и напрасно. В твоем нынешнем положении…

— Да нет никого положения! — не выдержала Бекки. — И быть не может. Потому что в последнее время я отказываю Джиллу в сексе!

С этими словами она повернулась и отправилась к себе во флигель, оставив тетушку Кэт с разинутым ртом.

3



Поделиться книгой:

На главную
Назад