В парке тем временем шел отсчет до начала великого розыгрыша. Тофер и Дикен сидели спиной к толстенному буку и, глядя приоткрытыми глазами на медленно плывущие облака, отдыхали после проделанной работы. Дикен усердно пропихивал травинку сквозь зубы и о чем-то думал, а Тофер склонился над своим ножиком. Он сделал его сам, вбив острое лезвие в небольшую деревяшку. Вооружившись увеличительным стеклом от дедушкиных очков, он выжигал на рукоятке ножа свое имя. Заслышав хруст веток и знакомые голоса поблизости, они быстро схватились за лопаты и спрыгнули в яму.
— Тофер, вы уже здесь… Чего так рано? — спросил Уильям, залезая с лопатой в землянку.
— Да это все Дикки!..
— Не называй меня так!
— Ага… — отмахнулся тот. — Сам рано встал и с раннего утра барабанил в мое окно. Решили не тратить время понапрасну! Уже часа два здесь копаемся, теперь и ваша очередь, — сказал Тофер, подавляя улыбку и глядя на друга.
Они передали лопаты, а сами приняли прежнее положение под деревом, расслабившись и думая о предстоящей шутке. Из шалаша доносились удары лопаты о землю и периодическое нытье Винсента. На этот раз он жаловался, что в будущей землянке слишком мало места. Еще бы! С его-то ростом… Время шло. Тофер выводил последнюю букву на деревянной рукояти, а выдуманная карта все еще не была найдена. Спустя еще четверть часа Дикен всерьез засомневался в продуманности своего плана. «Может мы спрятали карту слишком глубоко? А вдруг они ее не заметили и давно засыпали землей! Или… Или они ее уже нашли, но решили утаить…» — проносилось в голове у него, как вдруг из ямы выскочил Винсент, сжимая «старый» бумажный сверток и вопя:
— Нашел! Сюда, смотрите! Это я ее нашел… Думаю, она ведет к сокровищам!.. Смотри Дикен, — младший поднес к нему карту, крепко сжимая дрожащими руками. — Ну, что думаешь? Только погляди, да она же прошлого века! — сказал тот, усевшись на траве и вглядываясь в карту своими черными глазами, которые сейчас больше походили на разгорающиеся угольки.
Трое обступили его с разных сторон и нависли над картой.
— Прошлого? — переспросил Дикен, с упреком глядя на художника этой самой карты. — А я-то думал, постарше будет…
— Здесь даже ориентиры есть! Так… Север там! Ведь там? — неуверенно спросил Винсент, указывая пальцем в глубь леса. — А это, кажется, количество шагов… Невероятно… Мы богаты! — он пребывал в каком-то истерическом восторге, от чего выдумщику розыгрыша было несколько совестно.
И, тем не менее, он вместе со всеми придавался радости и прыгал с восторженными воплями. Уил и Винсент первыми бросились к развесистому клену. Они тщательно вышагивали по нарисованному пути, отмеряя положенное количество шагов, а Тофер, чтобы те не сбились с пути, даже перемерял, и иногда исправлял, восторженных друзей. Самый младший неугомонно бегал как ищейка между деревьями. Из-за своей поспешности он то и дело приходил не к тем местам, но это его уже не волновало. Главное, что клад был где-то рядом и он готов был перерыть землю руками в обозримых окрестностях леса. Сложнее всего приходилось, когда он начинал спорить о своей правоте со старшими, из-за чего Дикен из раза в раз по слогам объяснял, в чем его ошибка.
Наконец, спустя добрых полчаса вычислений и измерений, они стояли возле намеченного тайника, а Уильям бежал к ребятам с лопатой.
— Разделим поровну… Хотя нет, я же карту нашел! Да вы бы и не разобрались в ней без меня. Даже сейчас я копаю, а не вы… Значит мне больше, — бормотал смуглый Винсент, судорожно работая лопатой.
— Так не честно! Мы все вместе копали шалаш, и карту мог найти любой из нас, — возмутился справедливый Уильям, выхватывая лопату у друга. Дикен и Тофер держались из последних сил, чтобы не расхохотаться и отвлеченно смотрели вдаль леса.
— Кажется… Да! Вот он, мешок! — кряхтя и потея, восторженно вскрикнул Винсент. — В нем что-то… что-то круглое? — он запустил руку и тут же швырнул мешок от себя. — Там череп! Это не сокровища! Там череп! Уил, Тоф… Там действительно череп! — казалось, он готов был разрыдаться, правда непонятно: то ли от страха, то ли от обиды. Он полез своими длинными худыми ручонками копаться в маленькой ямке, в надежде найти что-нибудь действительно стоящее.
— Погоди… Я слышал, что раньше из них делали шкатулки для драгоценностей. — Уил осторожно вынул из мешка череп. В зубах того торчала записка. — Вот смотри, здесь письмо…
Как только он зачитал записку, Тофер и Дикен не выдержали и громко засмеялись, падая на землю и хватаясь за животы. Смех усиливался с каждым разом, как они поднимали взгляд на разбитые выражения лиц наивных друзей. Несчастный Винсент медленно сполз по дереву. Он тихо бранил себя, обхватив голову руками:
— Какой же я!.. Повелся на этих… Вот черт!
— А мы всё знали, — спокойно проговорил Уил, нервно разрывая записку, — девчонки нам все рассказали. — Смех внезапно прекратился. — Что вы удивляетесь? Мы их встретили по пути сюда и они сказали, что вы готовите розыгрыш!
— Я так и думал, что им нельзя доверять! Наверняка это все новенькая… Там, в Окраине, они, наверное, всегда друг друга закладывают! — резко разгневался Тофер. — Хотя судя по вашим лицам, вы не особо-то догадывались о происходящем, — снова засмеялся он.
— Надо поговорить с Эйприл. Объяснить, что здесь ей не Окраина! Это другой район… А лучше вообще с ней не разговаривать никогда. Бойкот! Одевается как мальчишка, навесила себе на пояс всякую ерунду, да еще с этими стрекозами!.. — не сдержался Дикен, после чего все вместе принялись успокаивать плачущего Винсента.
Весь остаток дня ребята провозились с шалашом. Винсент не разговаривал ни с кем, даже с Уилом, который тоже попался на уловку ребят. Окидывая заговорщиков недовольным взглядом, он что-то невнятно бормотал себе под нос. Дикен сидел один, возле выкопанной землянки и бездумно просеивал землю сквозь пальцы. По серо-зеленым глазам мальчика можно было видеть, что он находился глубоко в своих мыслях. Его глаза всегда выражали некую отстраненность, но на сей раз, во взгляде присутствовали и необъяснимая злость, и странное желание отомстить девчонкам-предательницам, и порхание идей, никак не относящихся к сегодняшнему дню.
Всю следующую неделю шли проливные дожди. Но это были не те промозглые противные дожди, а весенние, с крупными теплыми каплями и приятным запахом. Иногда сквозь тонкие слои туч проглядывало солнце, и тогда над всем Дафиэлдом протягивалась прозрачная, еле заметная радуга. Из-за частых дождей по улицам разъезжало еще больше экипажей с мокрыми лошадьми, разбрызгивая огромные лужи каменистых дорог.
Дикен Дорф все это время проводил за химическим столом или расчерчивал очередную, понятную только ему одному, таблицу. «Ты бы хоть на глаза попадался!» — неустанно слышал он из-за двери своей комнаты. То была миссис Дорф. Отец же был доволен тем, что сын хоть чем-то занят.
Новенькая — Эйприл Вудуорт, — сидела дома, лишь изредка встречаясь с соседом Хилом возле дома. Он был одноклассником Мадлейн, поэтому вся троица сдружилась. Эйприл хоть и была на два года старше своих новых друзей, однако не жаловалась и быстро стала главной зачинщицей веселья. Для Эйприл даже один день просидеть дома — огромная мука. Не говоря уже о неделе. Но здесь были совершенно другие люди, чем там, на Окраине. Она бы и рада была сорваться в дождь, да только что ей делать на незнакомой улице одной.
Долгожданным безоблачным утром, после долгого периода ненастий, под ее окном стояла Мадлейн. Не прошло и пяти минут, как они уже бежали по лужам в сторону большой светлой поляны недалеко от леса. Оседлав толстые ветки, они представляли, что скачут на лошадях. Бежали, прыгали, падали во влажную траву, вставали и снова мчались по поляне с веселыми криками. В эти моменты Эйприл не думала ни о чем и полностью отдавалась веселью и беззаботности.
— У меня есть идея! — сказала Мадлейн, схватив Эйприл за руку, и побежала в густоту леса.
— Куда мы?
— В укрытие мальчишек!
— Стой… А вдруг они там? — забеспокоилась девочка, но они уже подбегали к большой, укрытой ветками, яме.
— Их здесь нет. Я их знаю, — уверенно сказала та, но все же заговорила шепотом и начала тихо подкрадываться, — они такие чистюли, что ни ногой не ступят на улицу, пока последняя лужа не высохнет. Пойдем!
Они спустились в сырую землянку. Прямо по центру скопилось огромное количество воды, а с веток, уложенных над головой, все еще падали капли. В некоторых местах стены, укрепленные небольшими деревянными брусками, расползлись и обвалились под напором ливней. Вообще здесь было неплохо: старые обломки и доски служили скамьями, а сбоку в земле была выкопана ниша в качестве полки. Ветви с листьями наверху пропускали тонкие полоски солнца, так что вся землянка была испещрена белыми просветами. Где-то снаружи вдруг послышались шаги и девочки притаились. Былая смелость Мадлейн внезапно исчезла и она жадным взглядом просила Эйприл что-нибудь придумать.
— Тоферу-у-ус? Тофик… Тофер! — вдруг послышался дразнящий голос Дикена. — Это ты здесь? — он заглянул внутрь и увидел двух перепуганных «кроликов». — ВЫ?.. Что вы тут делаете, это наше место!
Молчание затянулось, и Мадлейн поняла, что положение уже не спасти.
— Ой, Дикен, не делай из этого трагедию, — сказала она, скорчив вредную гримасу и пытаясь выбраться из подземного шалаша. — Подай лучше руку, здесь скользко… Как ты узнал, что здесь кто-то есть?
Дикен молча перевел взгляд в сторону. Там на сырой земле были отчетливо видны многочисленные следы.
— Ох, какие мы внимательные… Помоги Эйприл, — он нехотя протянул руку второй девочке, — а где же твои друзья? — язвительно спросила младшая, поднимая свою палку-лошадь с земли.
— Тебе какое дело? Вы вообще нас подставили, — хмуро ответил он, вызволив новенькую из подземной ловушки и разглядывая свою руку. — Что это? — спросил он, поднося ладонь ближе к глазам. На ней остались серые растертые пятна. — Это с ваших рук.
— Нет не с наших…
— Ну и ладно, все равно узнаю, — не отрываясь от ладони, задумчиво проговорил Дикен. Он аккуратно счистил грязь в лоскуток ткани, которую всегда носил в маленьком внутреннем кармашке жилета.
— Ах, ну да, он же у нас великий алхимик! — с сарказмом заметила Мадлейн.
— Алхимик? — удивилась Эйприл. — Химия… Так скучно. Значит, я не ошиблась…
— Так чем это мы вас подставили? — не успокаивалась вторая.
— Подставили и предали! Посмотри назад, — ответил он безучастно, уже вглядываясь в лицо приближающегося друга. — Вот у него и спроси, много чего услышишь.
Неподалеку замаячила крупная фигура Тофера, с лопатой и ведром в руках. Никого в районе нельзя было так часто увидеть с лопатой, как его. Этим землероем была перекопана добрая часть леса, а его заветной мечтой было участие в каких-нибудь крупных исторических раскопках. Сейчас он уверенным шагом приближался к заболоченному шалашу. Все вопросы моментально отпали, Мадлейн недолго думая оседлала свою палку и побежала прочь на поляну. Эйприл ничего не оставалось, как последовать за подругой.
— Ничего… Пусть побегают, — сказал он, подойдя ближе. — Все равно однажды я им все выскажу. Эта новенькая за ней как хвост повсюду таскается… Она моего возраста, а ходит с такой малявкой. Не понимаю… Посмотри на них, Дикен. Какие «удалые» наездницы… Не потеряй свою лошадь, Вудуорт! — крикнул он, наблюдая за глупостями девчонок.
Небо снова затягивало тяжелыми облаками и они скорее принялись приводить шалаш в порядок. Тофер полез внутрь, чтобы черпать воду, а Дикен стоял наверху, принимал заполненные ведра и недоумевал: какая наглая и беззаботная эта новенькая. Словно и вовсе ни в чем не провинилась. А они тем временем продолжали с цоканьем и криками бегать по поляне. Их смех доносился и до мальчишек. Сама же Эйприл в это время пусть и веселилась, но ее ни на секунду не покидала мысль о некоем предательстве, которое упомянул Дикен. И еще больше ей было интересно, почему Мадлейн так боялась мальчишек. Жизнь в таком сложном районе, как Окраина, научила ее доводить все дела до конца. Она знала, что за все поступки нужно отвечать, а проблемы решать сразу, пока они не переросли в войну.
Вдоволь набегавшись, она остановилась. Выпустив палку из рук, она следила за скачущей вокруг Мадлейн. Еще раз оглянувшись в сторону мальчишек, Эйприл решительно остановила подругу.
— Погоди. Мне кажется лучше пойти и выяснить все сейчас, — сказала она уверенным тоном. — Сколько еще ты будешь их избегать? Рано или поздно они до тебя доберутся. Может, ничего серьезного и нет! — после этих слов она сама пошла в сторону мальчишек, а Мадлейн, секунду подумав, пошла следом.
— Тофер, вылезай. Кажется, они набрались смелости сами подойти, — сказал Дикен, протягивая другу руку.
— Надо же, это новенькая сама к нам идет… Да еще и хрупышку тащит за собой.
Эйприл шла так настойчиво, что мальчишки невольно хотели податься назад.
— О чем вы хотели поговорить? — с непоколебимой уверенностью спросила Эйприл, впившись голубыми глазами в глаза Дикена.
— Это вы рассказали все Уилу, когда они встретили вас! Не могли придержать язык за зубами?
— Мы ничего им не рассказывали…
— Не говори чепуху. Вы видели нас тем утром… А у вас в районе, наверное, принято закладывать всех! — плевался ядом Тофер.
— Да что ты можешь знать про Окраину? Такие слабаки как ты там и дня бы не продержались! А подобные розыгрыши совсем не редкость, — в этот момент, казалось, глаза Эйприл и вовсе стали синими.
— Слабаки? Да ты здесь никто! — взъелся Тофер. — Может у вас там и принято жить по правилам, но здесь могут и подшутить над тобой!
— Ведешь себя как упрямый индюк! Ты бы не то, что дня, ты и минуты не продержался в Окраине…
— Еще посмотрим, сколько ТЫ здесь продержишься, Вудуорт. Предупреждаю — с такой, как Мадлейн ты далеко не уйдешь, а других друзей можешь даже не искать!
Этот спор, сопровождаемый угрозами и грязными словами, продолжался еще минут пять. Дикен хоть и не участвовал, но был возмущен глупостью спора и какой-то его бессмысленной слабостью. К тому же он не знал, чью сторону принять: с одной — давний друг, поверивший словам Уильяма, с другой — совершенно неизвестный ему человек, в слабых доводах которого он прослеживал тонкую нить правды. К тому же по виду Мадлейн, стоявшей за спиной старшей подруги, по тому, как она пряталась от пристального взгляда Дикена, и багровым от очевидного стыда щекам, можно было предположить ее вину в случившемся. Дикен давно ее знал и понимал, что противная девчонка, скорее всего, отомстила Тоферу, который ее прогнал, рассказав их секрет другим ребятам.
Затянувшийся грязный спор раздражал его. Дикен открыл рот, чтобы вмешаться, как вдруг Эйприл не выдержала неугомонного крика здоровяка. Ее лицо резко залилось краской, и она со всей силы толкнула Тофера, сбив его с ног. Он полетел прямо на ветки подземного шалаша. Они затрещали и под тяжестью его тела проломились. А ведь он почти успел вычерпать всю воду из ямы…
— Ты об этом очень сильно пожалеешь, Вудуорт! — яростно замахал кулаками он, как жук копошась среди ветвей.
Словам этим не суждено было сбыться. Возможно они и вовсе не произнеслись бы, если б Тофер на тот момент был знаком со старшим братом Эйприл — Генри. Ближе к вечеру на улице Первых дубов прогремела новая волна очередных переговоров и ругани.
Репутация Тофера Лима во дворе в одночасье подорвалась, и из смельчака он превратился в трусливого пустозвона. Дикену ничего не оставалось, как только поддерживать своего друга и помогать избавиться от дурной славы труса.
Дела новенькой обстояли не лучше. Эйприл ловила еще больше косых взглядов, и перешептываний за спиной, прослыв жестоким изгоем района. «Она здесь никогда не найдет друзей!» — твердили все вокруг. А ведь еще полмесяца назад она не могла и предположить, как пожалеет о переезде в живописный и, казалось бы, добрый район Дафиэлда из преступной Окраины. Мэд так и не созналась, чтобы хоть как-то приукрасить жизнь новенькой.
Безобидный розыгрыш, созревший в голове затворника Дикена, перерос в бесчисленные дворовые междоусобицы, а затем и в глухое затишье прямо перед долгожданным летом, с его теплом, свободой и тайнами.
Глава 2. ГРОЗОВОЙ ЗАБЕГ
За весь тот месяц, что Эйприл Вудуорт была знакома с порядками Первых дубов, бестолковые перешептывания за ее спиной не утихали ни на день. Ей оставалось только свыкнуться, ведь если бы она снова взялась выяснять проблемы, наверняка шепот сменился бы громкими криками. Одной Эйприл было известно, сколько разочарований постигло ее здесь. А ведь она так мечтала вырваться с Окраины, найти новых друзей, которые бы не обчищали карманы и без того бедных жителей северо-восточной части Дафиэлда.
До лета оставалось еще пол недели, однако солнце уже неустанно грело улицы и дома города. Разделение на две вечно воюющие стороны во дворе оставалось, но, к счастью, утихало с каждым новым днем. Все больше времени ребята проводили вместе. Кроме Дикена. С момента последней встречи он заперся в своей комнате в доме по улице Первых дубов, и если уж даже солнцу было не под силу вытащить его оттуда, то друзья и вовсе опустили руки. Иногда он подходил к окну, окидывал мимолетным взглядом дороги, что-то бурчал себе под нос, глядя на всех бездельников, и вновь возвращался к своим Великим делам. «Бездельники» тем временем с раннего утра и до самого позднего вечера бродили по улицам окрестностей, придумывая себе самые разные развлечения. Одним из таких был…
— Грязевой забег! — воскликнул Тофер.
Эта фраза мелькнула молнией в головах скучающих ребят. Забыть о грязевых забегах и случайно вспомнить о них в самый безнадежный день уже стало традицией. И каждый год эта честь выпадала самому отчаявшемуся.
Грязевым забегом здесь называли придуманную опасную игру, которая впоследствии стала настоящим соревнованием. Как правило, все участники забега делились на две или три команды. Задачей каждой было зацепиться за проезжающий экипаж, следующий в сторону причального пирса, и приехать быстрее остальных. Лишь единицам удавалось при этом удержаться за поручни экипажа и не слететь посреди пути. И дело даже не в том, что причал находился далеко. Дорога к нему пролегала через извилистые лесные тропы, а там извозчики выжимали из своих лошадей то, на что они и способны то не были. А извозчики те, между прочим, были состоятельными людьми, но каждое лето выгоняли из собственных конюшен лошадей, запрягали в легкие кареты и, как дети, устраивали гонки друг с другом.
Но знали об этом в городе немногие. Подобные бега были запрещены, поэтому начиналось все тихо и мирно. Они не спеша ехали с центра города в своих колесницах, словно прогуливаясь по улицам, но, подъезжая к дороге, ведущей к морю, взмахивали хлыстами, и лошади срывались с места, унося экипаж с огромной скоростью вдаль. Летом таких желающих пролететь по тихим местам навстречу морскому ветру становилось все больше, и местные ребята, которым было скучно просто наблюдать бега, нашли этому свое применение. Нужно было обладать определенной сноровкой, чтобы незаметно заскочить на ходу на затворки кареты, да еще постараться удержаться, когда она наберет скорость.
День был невыносимо душный. Говорить было не о чем, да и не хотелось. По дороге вблизи ребят проскакала пара лошадей, запряженная в красивый лиловый экипаж. На месте кучера сидел высокий худощавый мужчина, в цилиндре и красном дорожном костюме. Ничто не выдавало намерений наездника, и экипаж спокойно укатился дальше, провожаемый взглядами ребят.
Тофер, лежавший в этот момент на дереве, лениво повернул голову в сторону удаляющегося экипажа. В этот момент в его голове пронеслась всего одна мысль:
— Грязевой забег! — воскликнул он. Затем повернулся к Эйприл и произнес с некой самодовольной издевкой, — а спорим, что у вас в Окраине вы даже не слышали о таком. — Тофер демонстративно спрыгнул с дерева и приблизился к Эйприл.
— Смотря о чем ты…
— Ответь-ка, Эйприл, в Окраине вы катались на огромной скорости, уцепившись за летящий экипаж?
— У нас экипажи-то редкостью были. Но не думаю что это так сложно, — отмахнулась она, собирая волосы в один хвост. — Хочешь сказать, что вы все катались?
— Конечно! — вмешался Уильям. — Здесь все это умеют… Даже Мадлейн. Точнее сказать, именно она это и придумала самой первой, — он соскочил с качели и с улыбкой продолжил, — помнишь, Мэд? Забавно вышло… Два лета назад это было вроде. Она тогда на спор полезла в чужой сад, а там черный пес! Мэд, конечно, мигом оттуда вылетела, а тот за ней и не отстает! Увидела карету и от страха заскочила на нее. А пес за ней несется, лает… Вот и ехала так Мэд до конца дороги, — после этого Уил громко засмеялся, и продолжал уже едва выдавливая слова. — А… А оттуда карета как… как рванет! У Мэд… У нее чуть руки там же, на поручнях, не остались!.. А спрыгнуть-то еще страшнее… Вот и… И доехала аж до пирса, к самому заливу!
— Ха-ха, а собака хоть отстала? — засмеялась Эйприл.
— Отстала! — скривилась Мадлейн, окидывая пронзительным взглядом смеющихся мальчишек. — Вот возьми и сама попробуй.
— С удовольствием…
— Отлично! Тогда давайте разделимся. Я и Уил поедем на одной, а Эйприл с Мадлейн на другой…
Дикен Дорф хоть и был затворником, но не пропускал ни одного грязевого забега. Поэтому как только он услышал под своими окнами горячие обсуждения, то бросил свои дела, со скрипом натянул старые ботинки, и вылетел из дома.
— Дикки! — просиял Тофер. — Я знал, что ты появишься внезапно. У нас забег!
— Я тоже участвую, — тяжело дыша просипел он.
— Я и имел в виду нас с тобой, — уточнил Тофер. — Мы едем вместе!
— Тогда я с Эйприл, — промямлил брошенный Уил. — Мэд, ты останешься здесь.
— Да мне все равно… Дурацкие бега! Вы все полетите с поручней за первым же поворотом!
— Славно, — сказал Дикен. — Вы уже объяснили правила Эйприл?
Всего лишь пара невнятных слов из уст Дикена заставили Эйприл чувствовать себя лишней. Будто он не мог спросить это лично у нее.
— Хорошо, слушай, — заговорил Тофер, после неловкого молчания. — Правила следующие: мы дожидаемся подходящих экипажей, цепляемся по двое сзади, а когда наберем скорости, то главное уже держись крепко!.. Так крепко, как только сможешь. Они все едут к причалу, потому что дорога свободная и есть где разъехаться… Так что, кто не свалится, встречаемся там. Все понятно? — спросил он, глядя на Эйприл.
— Да, все просто… — пожала плечами она.
— Это только с первого взгляда. Ты еще не знаешь, на что способны лошади этих лихачей! Главное слушай Уила, он тебе поможет.