Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Ледяной укус - Хлоя Нейл на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Этан высвободился из моих рук и поправил рубашку.

Пауза не успокоила Тейта. Напротив, магия его усилилась и стала глубже. Густой туман начинал окутывать автостраду, скрывая землю как стелющийся дым. Мне понадобились секунды, чтобы понять, что это не просто туман. Ярко-синие всполохи молний пронизывали его, и каждая искорка насыщала воздух острым, раздражающим покалыванием.

Взгляд Этана не дрогнул.

— Мы не позволим тебе уничтожить мир.

— Никто и не собирается его уничтожать. В крайнем случае, он станет лучше — сильнее — вернётся к естественности и главенству законов природы. К тому, что было раньше.

Воздух начал нагреваться, и ветер взвихрился вокруг нас. Тейт уставился на меня, тело его застыло, в то время как энергия продолжала нарастать. Маленькие голубые искорки проскакивали сквозь туман, подобно электричеству, собираясь для чего-то масштабного.

Это не было связано с погодой. Это была магия.

Гусиная кожа обсыпала мои руки, и я оглянулась. Позади волшебный туман разрастался фут за футом в мерцающую стену искр. Волосы у меня встали дыбом.

Я посмотрела обратно на Тейта, который продолжал сверлить меня взглядом, скрестив руки на груди. И смотрел он с нескрываемой злобой.

— Что ты хочешь сделать? — спросила я.

— То, что надо сделать. То, что должно быть сделано. Ты стремишься остановить то, что должно случиться, и должно случиться уже давно. Освобождение от Малефициума. Волшебники разделили магию, Мерит, и пришло время объединить её. Я не позволю этому помешать. Не могу позволить тебе это остановить.

Кем бы ни был Тейт раньше — реформатором, политиком, дамским угодником — все это пропало. Он собирался нас остановить, чего бы это ни стоило.

— Мерит, бегом в машину!

Взгляд мой был приклеен к Тейту, и мне понадобилась минута, что бы понять, что Этан мне что-то говорит. Я посмотрела на него.

— Что?

— В машину. Быстро. — Ключи всё ещё были у Этана, так что он подтолкнул меня к пассажирской двери, а сам устремился на водительское место.

Мы оба распахнули двери и поспешили сесть. Он завёл машину и ударил по акселератору, стараясь убежать от Тейта и колдовской стены. В независимости от того, кем был Тейт, он должен был тратить много сил на поддержание магического облака, и я предположила, что автомобиль он больше не контролирует.

Только я дернула ремень безопасности, как спидометр ожил. Шестьдесят миль в час. Семьдесят. Восемьдесят. Мы всё ещё набирали скорость, когда я оглянулась и через заднее стекло увидела стену сверкающих синеватых молний. Они летели за нами и продолжали приближаться. Эта штука двигалась быстрее в геометрической прогрессии.

И это было не самое худшее. Она разрасталась.

Туман разворачивался слева направо по диагонали, скрывая обе полосы автострады, и он не щадил ничего из того, к чему успел прикоснуться. Асфальт дрожал и вздувался, крошась как поломанное печенье, и куски его разлетались в разные стороны. Деревья трещали и падали с громовым грохотом. Отражающая свет зелёная табличка с милями сложилась вдвое, как будто вырезанная из картона, а не из стали.

И расстояние между нами и разрушительной стеной продолжало сжиматься.

— Оно хочет нас поймать, — завопила я сквозь завывания ветра.

— Мы это сделаем, — сказал Этан. Пальцы его побелели, вцепившись в руль, пока он силился удержать машину на трассе. Ещё один дорожный знак просвистел мимо, через дорогу, и улетел в поле, едва не задев "Мерседес".

Багажник тарахтел всё громче по мере приближения тумана, мир за окнами побледнел, и мгла поглотила нас.

— О, Боже, — пробормотала я, схватившись за дверную ручку одной рукой, и за ремень безопасности — другой. Бессмертна я или нет, жизнь внезапно показалась очень хрупкой.

Колёса вывернуло вправо, и Этан, чертыхаясь, попытался сохранить контроль над машиной.

— Я не могу её удержать, Мерит! Готовься!

Стоило ему это произнести, как наше время вышло. Мне показалось, что машина получила хороший удар локомотива — в данном случае абсолютно невозможный — это была из ниоткуда появившаяся магическая буря, управляемая потенциальным книжным вором, беспощадно убивающим тех, кто встал у него на пути.

Багажник приподнялся, машина завертелась и пассажирской стороной полетела к краю дороги — и бордюра, что ограждал автомобили от мелкой канавы внизу.

— Ограждение! — заорала я.

— Я стараюсь! — проорал в ответ Этан. Он выкручивал колёса обратно влево, но его усилия были тщетны. Воздушные потоки взвихрились вокруг нас, автомобиль описал полный круг, продолжая скользить по дороге.

Мы протаранили металлический поручень, но даже сталь не смогла приостановить "Мерседес", подталкиваемый магическим импульсом. Автомобиль, с отвратительным визгом — как гвоздём по классной доске — проехался вдоль рельса, а затем очередной порыв волшебства или ветра — или того и другого — поднял в воздух водительскую часть машины.

Я закричала. Этан схватил меня за руку, и в это момент мы свалились. Машина боком обрушилась на ограждение, и, кувыркаясь, покатилась с пригорка, в дренажную канаву, разделявшую трассу и соседнее поле.

Наше падение длилось от силы три-четыре секунды. Но вся жизнь пролетела у меня перед глазами: от детства, проведённого с родителями — до колледжа, и той ночи, когда Этан обратил меня в вампира. И от его смерти до воскрешения… Как же так, едва заполучив его обратно, тут же и потерять, но уже от рук Тейта?

Подпрыгнув в последний раз, мы приземлились вверх тормашками в кювет.

Автомобиль, зловеще похрустывая металлом, раскачивался, стоя на голове, а мы оба повисли на своих ремнях безопасности.

Последовала минута молчания, сопровождаемая лишь шипением пара из двигателя да скрипом вращающегося колеса.

— Мерит, ты в порядке? — голос его был полон бешенства. Он дотронулся рукой до моего лица, и откинув волосы в сторону, попытался заглянуть в глаза.

Мне понадобилось время, чтобы ответить. Я была невредима, но полностью дезориентирована. Я подождала, пока стихнет рёв в ушах, и прислушалась к ощущениям в теле. Наблюдалась легкая боль в боку, которая отдавалась в руках, но в остальном всё было на месте.

— Всё хорошо, — наконец ответила я. — Но как же я ненавижу этого парня!

Он прикрыл глаза в явном облегчении, но от этого движения кровь из раны на лбу потекла на глаза.

— Абсолютно взаимно, — сказал он. — Сейчас я выберусь и помогу выйти тебе. Сиди на месте.

Я была не в том положении, чтобы возражать.

Этан сгруппировался, отстегнул свой ремень, а затем выкарабкался наружу.

Секунду спустя, его рука появилась в моем окне. Я тоже отстегнула ремешок, и Этан помог мне выбраться из машины и устоять на ногах. После того он обвил меня руками.

— Слава Богу, — сказал он, — Я думал, нам обоим конец.

Я кивнула и положила голову ему на плечо. Трава была мокрая, и грязь намочила джинсы на коленках, но я была благодарна за возможность снова стоять на твёрдой земле. Я посидела немного, дожидаясь пока голова и живот перестанут выписывать кренделя. Но паника накрывала меня всё сильнее. Тейт явно хотел нас убить. Что делать, если он ещё там?

— Нам надо убираться отсюда, — сказала я. — Он может вернуться.

Этан вытер кровь со лба и бросил взгляд вверх по направлению дороги. Тело его напряглось как у животного, исследующего территорию.

— Я не чувствую магии. Он, кажется, ушёл.

— Зачем затевать возню со спихиванием нас с дороги и не проверить потом, что из этого вышло?

— Он хотел быстрее добраться до книги, — сказал Этан. — И может, всё, что ему надо — быть там раньше нас.

Он протянул мне руку. Я встала, оглянулась на машину и в ужасе закрыла рот рукой. Автомобиль Этана — красивый и хищный "Мерседес" — превратился в развалину. Он лежал вверх дном в канаве, два колеса продолжали бессильно вращаться по инерции. Он явно не подлежал восстановлению.

— Ох, Этан. Твоя машина…

— Просто скажи спасибо, что сейчас ноябрь, и мы в выигрыше, — сказал он. — Иначе, у нас было бы море проблем. Иди сюда. Давай глянем, получится ли достать наши вещи из багажника.

Крышка багажника, потрескивая, отпала лишь наполовину. Пришлось покрутить и подёргать, прежде чем мы смогли вытащить свои сумки и мечи.

— Ты не слышишь меня, — неожиданно заявил он.

— Не слышала — чего?

— Перед тем как мы слетели с дороги, я позвал тебя. Ты не услышала?

Я покачала головой. Вампиры могли общаться телепатически, привычное явление, но не со всеми, лишь между вампиром и Мастером, сотворившим его.

Мы с Этаном разговаривали "втихомолку" с тех пор, как он назначил меня Стражем Дома Кадоган.

— Я не слышу тебя, — сказала я. — Может это побочный эффект твоего возвращения?

Потому, что чары Мэллори прервали?

— Возможно, — сказал он.

Только мы вытащили мечи, как от дороги эхом разнесся крик. Посмотрев наверх, мы увидели женщину в пальто с меховой опушкой, которая махала нам.

— Я увидела, что смерч сбросил вас с дороги! Просто возник сам по себе, не так ли?

Вы не пострадали? Вам нужна помощь?

— У нас всё хорошо, — сказал Этан, не исправляя её комментариев насчёт смерча, но бросив последний взгляд на свой бывший предмет гордости и радости. — Но, я думаю, нам необходимо двигаться дальше.

Её звали Одри МакЛарети. Она была пенсионеркой, в прошлом секретарём по правовым вопросам. У неё был целый выводок из четырёх детей и тринадцати внуков, разбросанных по всей Айове, Небраске и Южной Дакоте. Все внуки занимались танцами, играли в футбол или бейсбол для малявок. Одри как раз возвращалась в город после посещения танцевального шоу, устроенного для трёх девчонок, живущих близ Де-Мойна. Так как было поздно, ей не пришло в голову остаться и провести ночь с детьми.

— У них есть свои семьи, есть на кого расходовать внимание, — сказала она. — А у меня своя.

Она имела в виду своего мужа Говарда и их четырёх терьеров.

Как бы высоко не оценивали мы возможность передвижения, Одри всё-таки была болтушкой.

Мы ехали в сторону Омахи сквозь смолисто-черную темноту, минуя множество пустынных полей и случайную фабрику, чьи огни и пар пульсировали над плоской равниной, подобно спящему монстру из металла и бетона.

Когда мы приблизились к городу, горизонт сделался оранжевым от сияния уличных фонарей. К счастью, Одри выросла около Эллиота и согласилась довезти нас до самого фермерского домика. Вдвойне удачно, фактически, потому что скоро наступал рассвет, и мы нуждались в месте, чтобы расположиться на ночлег.

Мы пересекли реку Миссури и двинулись на север через аккуратный центр города Омаха, минуя прозаически-скучные площади с огромным количеством старых кирпичных домов и бугристой нитью небоскрёбов, прежде чем снова выехать в жилые районы. Старые здания и заведения фаст-фуда в конце концов уступили место однообразным полям и фермерским землям, и мы оказались на длинном, белом, как кость, участке гравийки.

Дорога была длинная и прямая, и она разделяла поля, в данный момент пустые, так как приближалась зима. Пыль летела вслед за нами, и в темноте я не многое могла разглядеть сзади. Это меня сильно нервировало. Там мог скрываться Тейт, поджидая нас, готовый ударить снова. Готовый сбросить нас с дороги, и попытайся он ещё раз, нам, возможно, так уже не повезёт. И мы бы втянули в это невинного человека.

Мы проезжали типовые фермы — главный дом и несколько хозяйственных построек, стоящих за стеной деревьев, которые, как я предполагала, служили защитой от ветра. Дома светились от сияния множества лампочек наружного освещения, и я задалась вопросом, как их обитатели спали при ярком свете… и как они могли спать вообще. Сама мысль, спать под лучом прожектора в центре тёмной равнины, заставляла меня волноваться. Слишком уязвимо я себя чувствую, будучи на витрине.

После пятнадцати минут езды мы прибыли по адресу, который дал нам Катчер.

Огромные стальные цифры, выбитые на почтовом ящике, что стоял как часовой в конце длинной гравийной дорожки. Особняк, подобный многим другим, сидел прямо за ним, в нескольких сотнях ярдов от дороги, ярко и безопасно освещённый. Он был обшит тёмно-красной вагонкой и укомплектован белыми тентами и декоративной отделкой из дерева по углам небольшой веранды. У него так же была односкатная крыша с фронтоном над большим панорамным окном. Я так и представила себе Маленький Домик в Прерии и девушку в ситцевом платьице, сидящую перед этим окном и долгими зимними днями смотрящую на бесконечный снег.

Одри подтянулась к остановке, мы сгребли свои мечи и сумки, и, рассыпавшись в изъявлениях благодарности, какое-то время наблюдали, как облако пыли сопровождает её назад, в Омаху.

— С ней всё будет хорошо, — сказал Этан.

Я кивнула, и мы пошли в сторону от дороги. Окружающий мир был тих, за исключением звука наших шагов да совы, что вопила в буреломе. Внезапно мне представились большие чёрные крылья, нападающие, чтобы сорвать меня с тропы и утащить на сеновал в древнем амбаре. Я вздрогнула и пошла чуть быстрее.

— Совсем не сельская девчонка?

— Не против погостить в деревне. И я люблю леса — там есть, где спрятаться.

— Это взывает к хищнику, что притаился в тебе?

— Точно. Но здесь, я не знаю. Это странное сочетание обособленности и абсолютной выставочности. Не мой размерчик. Мне высотку в центре, пожалуйста.

— А если будет разрешение на парковку?

Я улыбнулась.

— И 90 от бампера к бамперу в час пик.

Я огляделась по сторонам. За ореолом широкой полосы света мир был тёмным, и я задалась вопросом, что там могло притаиться. Наблюдая.

Выжидая.

Сова снова заухала, посылая дрожь по моим рукам. — От этого места у меня мурашки по коже. Давай войдём внутрь.

— Не думаю, что совы питаются вампирами, Страж.

— Я не в том настроении, чтобы рисковать, — сказала я. — Скоро восход, — я слегка подтолкнула Этана. — Пойдём, солнышко.

Глава 3

ПОРЯДОК В ДОМЕ

Истёртые деревянные ступеньки крыльца заскрипели, когда мы поднялись по ним, а дверной звонок отозвался длинной допотопной трелью.

Через мгновение дверь открыла женщина в выцветшем шёлковом халате, плотно обтягивающем грудь. Он выглядел старомодно, что-то из того, что носили дамы в 1950-х годах. У неё была стрижка боб, сейчас растрепавшаяся блестящими красными волнами, и поразительные зелёные глаза, изумрудно выделяющиеся на алебастровой коже. Одним словом, она была великолепна.

Всё ещё грязная и изрядно помятая после аварии, я почувствовала себя робко и неуклюже.

Она обвела сначала меня — потом Этана — оценивающим взглядом. — Могу я вам помочь? — спросила она, но затем нарушила тишину: — Вы вампиры.

— Я Этан Салливан, — сказал он, — а это Мерит.



Поделиться книгой:

На главную
Назад