Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Пришельцы - Лаура Анна Гилман на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Баффи начала уставать.

Я не сильно расстроюсь, если все вдруг закончится, думала она. Мама права: скука — это хорошо. Правда, в небольших дозах.

Баффи шла по кладбищу и представляла, как мама ждет ее дома со свидания. О если бы! Личная жизнь последнее время отдыхала.

Легкий треск справа заставил Баффи замереть. Она огляделась: вокруг был лишь унылый кладбищенский пейзаж. Ни одна бродячая кошка не кралась по траве.

Куда все делись? Что происходит? Все пошли на распродажу?

Мысль о распродаже вернула Баффи в реальный мир, напомнила о нормальной жизни и, следуя логике вещей, о маме. Сегодняшний ужин удался, но оказался суровым испытанием для обеих сторон. После обсуждения вопроса об открытии они еще немного поспорили, а потом мама вытолкала Баффи из дома Патрулировать.

Вдруг за ее спиной громко хрустнула ветка. Баффи стремительно развернулась, приняла боевую стойку и подняла кол, готовая обрушить его на врага.

— Эй! Опусти свою зубочистку, Баффи. Это я, Ксандр.

— Ты меня напугал!

— Извини, но я подумал, что Ива и Оз сегодня заняты, и пришел помочь.

— Корделия прогнала?

— Нет, просто в «Неймане Маркусе» распродажа. Гораздо спокойнее бегать за вампирами, чем сейчас быть рядом с ней. Кстати о вампирах — как продвигается дело?

— Никак… Кроме…

Баффи тряхнула головой:

— Сама не знаю. Какое-то чувство:-..

— Не могу понять… сама не знаю…

— Слушай, Баффи, сделай милость, закончи предложение.

Баффи нетерпеливо взъерошила волосы:

— Давно бы закончила, если бы знала, о чем говорю! Ксандр, я уверена: что-то происходит. Но не знаю, кто… или что… может быть здесь. И…

Вдруг они замерли. Что-то появилось на секунду в темноте — очень неприятное, огромного размера, и оно визгливо хихикало.

— Что?.. — шепнул Ксандр.

— Да не знаю я, — мрачно отозвалась Баффи, крепче сжала рукоятку кола и решительно двинулась вперед.

Но впереди уже никого не было.

Глава 2

Ива оглянулась по сторонам и вздохнула. Здесь так хорошо. Ива любила школьную библиотеку по. утрам: тихо, нет посторонних, особенный, дружелюбный запах старых книг.

С появлением Джайлса это место стало для Ивы роднее дома. Она проводила здесь больше времени, чем в собственной комнате. Ксандр прав: в библиотеке не хватает только холодильника. Для лимонада.

Ксандр… Иву пробрал легкий озноб. Но она отогнала эту мысль прочь.

— Немедленно прекрати, — прошептала она, — все в прошлом. Я теперь с Озом и счастлива с ним. А Ксандра любит Корделия. Я думаю…

Оз — музыкант, у него своя музыкальная группа. В последнее время Иве начало казаться, что он проводит больше времени со своими приятелями, чем с ней.

— Конкурс музыкальных групп, — напомнила она себе, — и все. А потом он снова вернется ко мне. С этой мыслью Ива отпила глоток чая.

— Ива, доброе утро, — сказал Джайлс, входя в библиотеку, — ты что-нибудь ищешь?

— Нет, ничего.

Разумеется, Джайлс не поверил. Он быстро подошел к компьютеру и посмотрел на монитор. Ива поспешно свернула окно, но он успел кое-что увидеть.

— Ива, мне казалось, мы уже все обсудили на эту тему.

— Вы сказали, что не дадите мне книг, но не говорили, что я не могу искать сама.

Джайлс страдальчески вздохнул:

— Мне очень хотелось бы…

Он приготовился произнести обычную занудную лекцию, но дверь вдруг широко распахнулась, и вошли Баффи, Ксандр и Корделия.

— Джайлс, у меня есть новости, — начала Баффи с порога.

— Плохие новости, — уточнил Ксандр.

Он сел на стол, а Корделия пристроилась рядом с Ивой. Баффи не могла сидеть спокойно и ходила по библиотеке.

— На кладбище прошлой ночью было нечто, — говорила она Куратору, — нечто более чем необычное. Не из компании вампиров. Очень большое, страшное, нехорошее нечто. Я не смогла ясно разглядеть его, но оно следило за мной. И еще хихикало.

— Как гиена, — подтвердил Ксандр.

— Очень странно хихикало, — продолжала Баффи, — мне показалось, что оно гододное.

— Интересно, — пробормотал Джайлс. — Точно не вампир?

Несмотря на тревогу, Баффи улыбнулась. Джайлс в своем репертуаре. Его хлебом не корми, дай разобраться в какой-нибудь странности. Баффи быстро взглянула на него: одна его рука сжимает очки, другая — в кармане.

— Нет, — покачала Баффи головой, — исключено.

— Ты что-нибудь разглядела? — спросила Ива.

— Ничего, кроме тени. Я чувствовала его всю эту ночь и немного в прошлую. Оно все время держалось на расстоянии.

— Но оно не проявляло враждебности по отношению к тебе? Не пыталось напасть? — строго спросил Джайлс.

— Мне было очень неприятно, когда оно преследовало меня. По-моему, это выглядело проявлением враждебности.

— Но ведь оно хихикало. Может, заигрывало? — предположила Корделия.

— Если ты не против, дорогая, мы обсуждаем серьезные вещи, — резко отозвался Ксандр.

— Вынужден признаться, — вмешался Джайлс, — я согласен с Корделией.

— Правда? — Корделия расцвела от похвалы. Потом спохватилась и углубилась в изучение маникюра.

— Баффи, я, конечно, всецело доверяю твоему шестому чувству, но ничто не указывает…

— Джайлс, давайте не будем…

— Хорошо, — согласился библиотекарь, становясь серьезным. — Мы должны признать, что новоприбывший — сверхъестественного происхождения. Что мы можем о нем сказать?

— Хихиканье, — вспомнил Ксандр.

— Привычка к преследованию, — добавила Ива и повернулась к компьютеру, чтобы сразу начать поиск по ключевым словам.

— Склонность к ночной охоте, — сказал Джайлс. Корделия оторвалась на секунду от своих ногтей:

— Теперь в Саннидейле что-то станет по-другому? Все умолкли.

— Вам пора в класс, — напомнил Джайлс, — а я проведу некоторое исследование о…

— Всяких дураках, которые ходят по ночам и хихикают, — закончила за Джайлса Баффи.

В столовой опять подавали мясной рулет.

— У меня возник вопрос: чье это мясо? — Ксандр ковырял вилкой массу на тарелке. — И зачем из него вертеть рулет?

На улице шел дождь, серый, мерзкий, моросящий. Даже не хотелось сбегать из школы.

— Фу, — сморщилась Корделия, — не ешь это, даже не ковыряй. Зачем ты купил его?

— Из научного интереса.

Он подцепил кусочек на вилку и поднес к самому ее носу. Корделия с криком вскочила и шлепнула Ксандра по плечу.

— Ксандр, оставь ее в покое, — сказала Баффи, склонившись над своей тарелкой.

— Всем привет! — воскликнул Оз.

Он подошел вместе со старшеклассниками, наклонился над Ивой и провел рукой по ее шее.

— Привет, — счастливо улыбаясь, отозвалась она, — я уже не надеялась, что ты появишься.

— Да, много дел. Постоянно репетируем. На переменах и после уроков.

— Успешно?

— Кажется, да. Только от струн болят пальцы. Сделал перерыв, чтобы отдохнули немного.

Корделия снова села на свой стул, а Баффи стащила картошку-фри из тарелки Ксандра.

— Ты знаешь, что тут полным-полно музыкантов? — спросила она. — Видишь, в углу стоят?

— «Чокнутые клоуны», — подтвердил Оз, — это название их группы. Конкурс на лучшую группу — открытый, в нем имеет право участвовать любая группа штата. Победителей ждут награды и освещение в местной газете. А может, даже… приедут какие-то продюсеры.

— Это же здорово! — воскликнула Ива.

— Пока только слухи. Есть несколько групп, играющих в гараже, которым не следовало бы никогда оттуда выходить, но кроме них приехали сильные команды, и конкурс будет серьезный. «Экспресс белой звезды» или «Волшебные кошки», например. С ними нелегко соперничать.

— Как ты считаешь, у вас есть шанс? — Есть, не плохой и не хороший. Шанс. — Хорошо, что конкурс не во время полнолуния, — заметила Корделия, — точно, Ива?

— Точно, точно. Мы специально проверяли.

— Пока, ребята, — сказал Оз, — я пошел.

— Что, уже пора? Ты же только пришел! — воскликнула Ива.

— Прости, дорогая, мы не можем терять ни минуты. Ива огорченно нахмурилась. Оз помахал ей рукой и скрылся в толпе.

— Невесело иметь парня-музыканта, — заметила Баффи.

— Да уж, — грустно согласилась Ива, но вдруг просветлела: — Можно подумать, нам нечем заняться. Вспомни своего преследователя, Баффи. Надо что-то делать!

— Конечно, Ива, это интереснее, — заметил Ксандр. — Ива права, — отозвалась Баффи. — Я не хочу каждую ночь вздрагивать от любого шороха и оглядываться через плечо вместо того, чтобы охотиться на вурдалаков.

Ива решительно отодвинула от себя поднос с остатками ленча:

— Ладно. Если это ночной охотник, как считает Джайлс, то нам нужно продумать дальнейшие действия. Так?

— Так, — согласился Ксандр.

— Нет, — вмешалась Корделия, — . если Баффи видела этого монстра по ночам, это еще не значит, что он появляется только ночью. Он может охотиться на Баффи в любое время суток.

— Спасибо, Корделия. Без этой мысли мне было бы скучнее жить.

— А что? Почему те, кого ты убиваешь, не могут убить тебя?

— Корделия! — одновременно воскликнули Ксандр и Ива.

— Извини, — сказала Корделия, — но ты подумай…

— Шшш! — зашипела Ива при виде двух незнакомых студентов, которые подошли с полными подносами к свободному концу их стола. Это были высокая, стройная девушка и молодой человек, не похожий на учителя.

— Не занято? — спросила девушка.



Поделиться книгой:

На главную
Назад