Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Наслаждения ночи - Сильвия Дэй на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Ну не может же тебя восхищать женщина, сидящая в темноте и слишком тупая даже для того, чтобы зажечь свет, — заметила она.

Эйдан присел на корточки рядом с ней:

— Может. И восхищает.

— И как ты меня в такой темноте находишь?

Она задрожала от его близости. Интимные нотки в его голосе действовали возбуждающе. Она догадывалась, что его взгляд полон чувственности.

— По запаху.

Спустя момент он с глубоким вздохом зарылся лицом в ее волосы. Лисса замерла, покрывшись гусиной кожей и ощутив легкое трепыхание в животе.

Он откинулся, привлекая ее к себе.

— Ты открываешь и закрываешь дверь сама. — (Лисса сдвинула брови, задумавшись.) — То есть ты в состоянии контролировать то, что тебя окружает, если того желаешь, — указал он со странной ноткой в голосе.

Она нахмурилась.

Здорово! Я всегда проделывала это, даже не задумываясь.

— А почему тогда я не могу пожелать холодного пива? Или отпуска?

— И крутого парня? — подхватил он с чудесным раскатом смеха.

Крутой парень мне уже достался.

При этой мысли Лисса прикусила нижнюю губу. Голос Эйдана сочился чувственным обещанием, его крепкое тело и длинные, сильные ноги указывали на избыток жизненных сил. Потянувшись, Лисса прикоснулась к его волосам. Они оказались коротко остриженными, густыми и шелковистыми. В то время как тьма лишала ее возможности видеть, сознание наполнялось чувственными образами, мыслями о том, как ее пальцы вцепляются в эти густые волосы, в то время как его рот творит волшебство между ее ног.

Он выпустил воздух сквозь зубы, и до нее дошло, что, изменив позу, она прижалась грудями к его груди. Соски, откликаясь на ее мысли, уже набухли, и она, поняв, что он тоже это ощутил, торопливо отпрянула.

— Прошу прощения, — пробормотала она, отступив и заходив взад-вперед в так хорошо знакомой ей тьме.

Довольно долго Эйдан хранил молчание, но потом все же прочистил горло и сказал:

— Давай попытаемся выяснить, как ты управляешь дверью.

Лисса продолжала расхаживать туда-сюда, уверенная, что за всю свою несчастную жизнь не чувствовала себя так неловко.

— Лисса? — Он глубоко вздохнул. — Знаешь, что я думаю?

— Что? Что у меня сексуальный психоз?

— Думаю, ты слишком нервничаешь, чтобы сфокусироваться на сне.

— Ты ничего не перепутал? Я нервничаю из-за того, что не могу толком заснуть.

Она отошла подальше от искушения, мягко ступая босыми ногами по теплому полу. Впервые за очень долгое время ей вдруг захотелось остаться одной, что вызвало у нее приступ раздражения.

— А если сфокусируешься, то и спать будешь как надо, — произнес он ей вдогонку.

Она фыркнула, покачав головой, и тихонько проворчала:

— Да скажи ты просто: мне надо трахнуться. — И тут же охнула, потому что сильные руки обхватили ее за талию и крепко прижали к твердой как камень груди.

Ее ягодицы ощутили его жаркое, обжигающее возбуждение. Мозг отключился, не способный осмыслить тот факт, что он тоже ее желает.

— В этом вопросе, жаркая штучка, я словами не ограничусь, — прошептал он ей на ухо, а затем развернул лицом к себе и припал жадным, лишившим дыхания поцелуем к ее губам, прежде чем опустил ее на золотистый песок…

ГЛАВА 2

От яркого солнца Эйдан заморгал и посмотрел на женщину, которую сжимал в объятиях. Сердце его замерло, каждая клетка тела пришла в восторг при виде рассыпавшихся по песку золотистых прядей.

— Что?.. — Оглядевшись по сторонам, она охнула, очаровательные темные глаза изумленно расширились. — Где мы?

Мягкий тропический ветерок ерошил его волосы, откуда-то доносилась мелодия в стиле регги. Глаза Эйдана были прикованы к лицу женщины. Лисса, смутившись, впилась ногтями ему в руку, а он, как назло, не мог найти подходящих слов, чтобы привести ее в чувство.

Лисса Бэйтс выглядела просто ошеломляюще, она поражала своей красотой, и благородной, и чувственной одновременно. Губы ее, алые и сочные, словно звали к поцелуям. Глаза, очаровательно опущенные, свидетельствовали как о чистосердечии, так и о незаурядном интеллекте. И с чего это она говорила о том, что выглядит замученной и усталой?

Потому что так она себя ощущает.

— О господи! — выдохнула она, осторожно коснувшись кончиками пальцев его лица. — Да ты великолепен!

И тут они снова провалились во тьму. Музыка смолкла. Морской бриз исчез. Они лежали в объятиях друг друга, их сердца бились в унисон.

— Что случилось?! — с болью в голосе воскликнула она.

Эйдан был оглушен случившимся. Он жаждал вдыхать ее запах, чувствовать ее тело, слушать ее завораживающий голос… Он хотел завалить ее под себя и оттрахать до бесчувствия. Секс для него всегда срабатывал как надо, а судя по ее отклику на его объятия, было очевидно, что сработает и для нее.

Но вот он увидел ее. И теперь желал чего-то большего.

— Ты испугалась, — хрипло выдавил Эйдан. — И потеряла сон.

Пока Эйдан приходил в себя, Лисса снова принялась водить пальцами по его лицу, словно скульптор. При этом Эйдан понятия не имел, что увидела она при свете: сон мог сделать его каким угодно, в соответствии с ее потаенными желаниями. И впервые в жизни это возмутило его, ибо ему хотелось, чтобы произведенный эффект был подлинным, а так восхитившее ее лицо — его собственным.

— Эйдан? — Ее приятный голос был низким, неуверенным. Одиноким.

Совсем как он.

Он перекатился на спину, так что она оказалась сверху, затем разжал руки, запрокинул голову и закрыл глаза. Стоящий перед ним выбор был настолько сложным, что Эйдану не хватало воздуха. Опыт соблазнения, приобретенный за целую вечность, безошибочно подсказывал ему, что в тот краткий миг, когда встретились их взгляды, в нем зародилось нечто хрупкое и уязвимое.

И от этого следовало немедленно избавиться, а Лиссу навсегда забыть.

— Да? — почти грубо спросил он и тут же ощутил охватившее Лиссу смущение.

Он должен отпустить ее, избавиться от нее.

Только вот сделать этого он не мог.

А потом она наклонилась к нему, припала губами к его губам, а ее мягкие душистые волосы окутали его. И в этот момент все его существо прониклось пониманием того, что желание быть с нею и обладать ею преодолеть невозможно. Сначала их губы соприкоснулись в нежном поцелуе, и он застонал в болезненном предвкушении. Лисса прошлась влажным язычком по его нижней губе, а потом принялась ее посасывать, отчего его член сразу напрягся. Уперевшись руками в песок, Лисса слегка приподнялась и стала тереться грудями о его грудь.

Эйдан Кросс, Избранный Воитель и бессмертный совратитель, впервые за все вмещавшиеся в его памяти века оказался сам в роли соблазненного. Как выяснилось, Лисса Бэйтс была весьма хороша по этой части.

Поначалу он собирался лишь отвлечь ее и трахнуть, но теперь отношения с Лиссой начинали приобретать опасное направление. Он перестал анализировать свои действия, рассматривая шаг за шагом оптимальный способ возбудить ее, чтобы, не теряя времени даром, засадить в нее свой член. Более того, он вообще потерял способность соображать, настолько его пугала невероятная сила своего желания. Он хотел прижать ее к себе, любовной прелюдией довести до полного безумия и лишь потом войти в нее, чтобы она испытала оргазм. И не раз — а снова, снова и снова.

Не забыть себя, нет. Напротив, обрести себя. Вспомнить, каково это — не терять надежды, вспомнить то время, когда он не боялся о ком-то заботиться.

Эйдан собрался было что-то сказать, но она закрыла ему рот поцелуем. Он почувствовал, как ее горячий язык ласкает и вылизывает его нёбо, и содрогнулся от вожделения. Потом все ее тело пришло в движение: она извивалась на нем, обхватив ляжками его бедра, и терлась промежностью о его член. Эйдан тяжело и хрипло дышал, у него закружилась голова. Он попытался поднять руки и отстранить ее, но сил не было.

— Песок! — выдохнул он, повернув голову. В тот же миг под его спиной образовалась песчаная лежанка. — Солнце!

Если ему удастся отвлечь ее, возможно, ее пыл поубавится, и тогда у него появится хоть какой-то шанс спастись. Он не должен был позволять себе настолько увлечься этой женщиной. Их отношения не имели будущего, они вели в никуда. Всю свою энергию он должен направлять на борьбу с Кошмарами. Он не имеет права попусту растрачивать силы, необходимые для выполнения своего долга.

Воздух вокруг них стал еще прозрачнее, наполнив ее волосы золотистым свечением и уподобив их нимбу. Она виделась ему ангелом, женщиной, одновременно и раскованной, и невинной, но на самом деле далеко не столь хрупкой, какой была в силу сложившихся обстоятельств.

— Только не останавливайся, — выдохнула она ему в ухо, заставив его задрожать.

— Лисса. — У него заходили желваки. — Ты не понимаешь.

Она сжала ляжками его бедра, и его член напрягся от соприкосновения с ее жарким лоном.

— Ты меня хочешь, — упрямо заявила она.

— Да, но есть вещи, которых ты не…

— И я хочу тебя.

Эйдан снова застонал и со словами «ты меня затрахала» навалился на нее.

— Кто бы сомневался, — подхватила она со смехом в голосе.

Эйдан сознательно отключил часть мозга, настаивавшую на том, чтобы он сначала думал, а потом действовал, и позволил телу взять верх.

Это было то, что он прекрасно знал, то, чем занимался веками, но никогда еще ему не доводилось желать женщину с такой неистовой силой. Так почему он, будучи всегда готов сразиться с легионами Кошмаров, теперь боится трахнуть женщину, которую так хочет?

— Очисти свое сознание от всего, кроме меня, — прохрипел он. — Передай мне лидерство.

— Оно твое.

Максимально сосредоточившись, Эйдан овладел сном, изменив окружавшее их пространство. Теперь они находились в круглой комнате, освещенной свечами и заполненной благоуханием экзотических цветов. Над курильницами вились тонкие струйки ароматного дыма. В центре отделанного бархатом помещения стояла массивная круглая кровать, застланная разноцветными шелковыми покрывалами. И теперь они с Лиссой лежали на мягких тканях, нагие, в объятиях друг друга. Эйдан уже не сомневался в том, что эта ночь должна стать для них незабываемой, так как время, отпущенное им, было ограниченно. И Эйдан твердо вознамерился выжечь их похоть дочиста, прежде чем оно истечет.

— Вау! — Ее темные глаза округлились. — Как ты это делаешь?

— Тсс! — Он приложил пальцы к ее губам. — Больше никаких разговоров. — Повернувшись на бок, Эйдан взял ее за руку и приложил ее ладонь к своей груди. — Почувствуй ритм моего дыхания.

— Хмм… Я скорее чувствую твою наготу.

— Первенство за мной, ты не забыла? — спросил Эйдан.

Набрав воздуха, он сделал несколько быстрых дыхательных упражнений, а затем, замедлив темп, велел ей повторить за ним. Лисса последовала его примеру, и через некоторое время они уже дышали в унисон. Концентрация на выполнении его просьбы невероятно обострила ее восприятие. Лиссу буквально захлестывала волна ощущений, в которой мешались и пьянящие ароматы, и его крепкое, твердое тело, и мягкое, шелковистое ложе, на котором они лежали.

Лисса обратила внимание на цветы гибискуса в стеклянных кувшинах и масляные лампы, испускающие мягкое красноватое свечение, а также на конические свечи в усыпанных драгоценными камнями подсвечниках. И все это на фоне струившегося из окон призрачного лунного света создавало потрясающий эффект — чарующий и эротичный.

Весь ее мир сузился до этого ложа и мужчины, с которым она его делила.

— Не сбавляй темпа дыхания. — Голос его звучал проникновенно и чувственно.

Эйдан протянул руку — и в ней появилась маленькая бутылочка с золотой жидкостью.

— А ты меня научишь этим своим фокусам? — прошептала она, а он тем временем встал рядом с ней на колени и вылил благоухающее жасмином масло на ладонь.

— Когда-нибудь. Но не этой ночью. — От его улыбки у нее екнуло сердце. — Нынче я хочу дать тебе то, чего мы оба так ждем.

Лисса не могла поверить, что это происходит именно с ней. Она вот-вот собиралась отдаться мужчине, которого едва знала.

Но это ведь сон, а во сне нет никаких табу. Здесь можно пропустить стадию ухаживания и сразу перейти к заключительному этапу любовных отношений.

Глупость какая! Она уже сейчас знала все, что требовалось: он был добр, внимателен к ее нуждам и потрудился создать весь этот восхитительный интерьер, чтобы еще и таким образом украсить их близость. Если бы речь шла лишь о сексе и ни о чем больше, он вполне мог оттрахать ее на песке, всего-то и дел. Но ведь нет — каждый шаг, предпринимавшийся им на пути к их физическому сближению, был направлен на то, чтобы доставить ей еще большее удовольствие.

Не сбивая ритма глубокого дыхания, Лисса позволила себе скользнуть взглядом по телу Эйдана. Ее привела в восторг его золотистая, переливавшаяся в колеблющемся свете свечей кожа, которая туго обтягивала мощную, рельефную мускулатуру, поигрывавшую, когда он втирал масло в ладони.

Потом взгляд ее опустился ниже, к главному объекту ее желаний, и при виде этого мощного члена и массивных яиц рот Лиссы наполнился слюной, а промежность стала влажной.

— Господи, какой он у тебя большой!

Она тут же представила, как его умопомрачительный член доводит ее до безумного оргазма.

Черт побери! Наконец-то, после всех этих лет, ей попался-таки классный парень. Одного этого было достаточно, чтобы ее бросило в жар и заставило извиваться от предвкушения.

Когда он навис над ней, она от волнения облизала губы. Его огромный напряженный член почти касался пупка. Да и сам Эйдан был очень высоким и широкоплечим, с узкими бедрами и мускулистыми ляжками. Однако вся эта мужская мощь не подавляла Лиссу, а, напротив, давала ей некое чувство защищенности и вызывала невероятное возбуждение. У нее даже пересыхало во рту от осознания того, что столь великолепный самец лежит с ней в одной постели.

Не в силах противиться порыву, Лисса подняла руки, обхватила его член и, погладив его, восхищенно заморгала. Впрочем, если он так великолепен во всем, то почему и не в этом тоже?

— Есть такая духовная философия, именуемая Тантрой, — сказал он, беря в руки ее набухшие груди и массируя их. — Слышала о ней?

— Кое-что.

Ее пальцы продолжали ласкать его член, изучая его форму и фактуру до мельчайших подробностей. От нее не укрылось, что в какой-то момент у него слегка перехватило дыхание. Его сильные руки крепко, но нежно обнимали ее трепещущее тело. Веки ее отяжелели, даже кровь, казалось, медленнее текла по венам.

— Согласно этому учению, энергия космоса присутствует в наших телах и истинное, тантрическое сексуальное единение есть слияние двух этих энергий воедино.

— Эйдан! — Лисса застонала, когда кончики его пальцев мягко сжали ее соски. От крайнего возбуждения они набухли и затвердели. Смазанные маслом ладони заскользили по ее разгоряченной коже, и эти прикосновения, и успокаивающие, и возбуждающие, просто сводили с ума. — Э-э… Честное слово, я сейчас вполне могу обойтись без прелюдии.

Эйдан подмигнул. Казалось, что каждая его пора сочится нескрываемым вожделением.

— Послушай, я как раз насчет этого и пытаюсь тебе втолковать. У нас с тобой не будет быстрого секса, не рассчитывай. На самом деле пройдет немало времени, прежде чем я введу в тебя член.

— Ты, наверное, шутишь!



Поделиться книгой:

На главную
Назад