Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Коням на смех - Дональд Эдвин Уэстлейк на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Он наклонился к самым ушам Переплета, сдавил каблуками его бока и крикнул:

— Ну, давай, мой мальчик!

— Я не поеду ни на какой лошади! — категорично заявил Дортмундер.

Со стариком на спине Переплет подошел к ближайшей яблоне и стал преспокойно жевать яблоки.

— Давай же! Шевели копытами! — вопил Хирам, размахивая уздой и пиная ботинками бока непослушной чистокровки. Лучи фонарей уже выхватывали его очертания среди яблоневой листвы.

— Мне никогда не везло с лошадьми, — заметил Дортмундер.

Прямо перед ним разворачивалась масштабная сцена растущего хаоса: сирена по-прежнему оглушительно вопила; кони разбрелись по саду, смакуя яблоки; тут и там беспорядочно бегали люди, орали и размахивали руками, пытаясь увести лошадей домой. А, поскольку зеленые яблоки не задерживаются в желудке лошади надолго, люди к тому же постоянно оскальзывались в навозе и падали. Хирам попытался спрятаться в ветвях яблони, с которой Переплет срывал плоды, но ослепленный фонариками приближающихся копов свалился с дерева прямо на одного из них, а тот от неожиданности рухнул на землю. Люди падали. Кони ели. Тут и там темноту прорезали лучи фонарей. За сломанным забором за всем этим без удовольствия наблюдали Дортмундер и Келп.

— Напоминает метро, — прокомментировал Дортмундер.

— Грузовик едет, — сказал Келп.

С территории ранчо приближались два больших светлых пятна фар.

— Мне нравятся грузовики, — сказал Дортмундер и двинул в сторону фар.

— Джон, ты что-то придумал? — догоняя товарища, спросил Келп.

Когда Дортмундер поравнялся с грузовиком, он принялся махать руками, останавливая машину. Из кабины высунулся сонный парень.

— Вы кто такие, черт возьми?

— Ваши проклятые лошади жрут наши чертовы яблоки! — гневно прокричал Дортмундер.

Парень ошалело смотрел на него.

— Ты не Рассуиндер!

— Я работаю на него, усек? И он зол как сто чертей! Там нужен свет, и он послал нас за портативным генератором. У тебя же есть портативный генератор?

— Да, конечно… Но я собирался…

— Свет! — настаивал Дортмундер.

Мимо полусонные и полуодетые бежали работники ранчо, принимая Дортмундера и Келпа за своих. Они ведь беседовали с водителем грузовика!

— Там ни черта не видно! И мистер Рассуиндер сильно сердится!

Молодой человек сообразил, что сейчас самое время работать совместно с соседями, поэтому сказал:

— Ладно, залазь.

— Мы в кузове поедем, — сказал Дортмундер, и они с Келпом запрыгнули в кузов, застеленный свежим сеном. Глаза Келпа светились надеждой. Грузовик сделал широкий круг и поехал назад к ранчо.

Грузовик, по-видимому, возомнил себя скакуном: всю дорогу взбрыкивал и подскакивал, словно желая скинуть с себя седоков. Вцепившись руками и ногами во все, что только можно, Дортмундер, глядя через плечо на яблоневый сад, который сейчас напоминал средневековое побоище, произнес:

— Больше никогда в жизни!

Ба-бах! Грузовик резко свернул с поля на грунтовую дорогу и понесся к сараям.

— В этот раз я не виноват, — сказал Келп.

Дортмундер взглянул на него и ответил:

— Это почему же не ты?

Ковбой, что сидел за рулем, в этот момент со всей дури ударил по тормозам, грузовик развернулся бортом к коричневой стене ближайшего сарая и встал в миллиметре от нее. Дортмундер спрыгнул из кузова, ошалело озираясь. Из кабины выскочил сумасшедший водитель, крикнул:

— Генератор здесь! — и скрылся.

Дортмундер на дрожащих ногах помог спуститься Келпу на землю, и они вместе влезли в кабину грузовика. Усаживаясь на пассажирское сидение, Дортмундер зло сказал:

— Я бы его задавил.

Келп уселся за руль. Двигатель работал, так что он просто переключил передачу и поехал оттуда быстро, но не рискуя. Сейчас не время рисковать.

На трассе Дортмундер заметил:

— Слева — сад, так что лучше свернуть направо, на холм.

И они поехали на холм. Когда они поравнялись с тем местом, откуда недавно наблюдали за ранчо, Келп притормозил и воскликнул:

— Смотри!

Внизу все сверкало огнями, как в День Независимости. Сине-красные огни полицейских и пожарных машин смешивались с огнями фонарей, фонариков и фар. Тут и там носились кони и люди. В каждом здании горел свет.

— Просто посмотрим, — сказал Келп и вышел из кабины.

Дортмундер не спорил. Это было воистину захватывающее зрелище, к тому же они тоже приложили руку к этому действу. Они вместе подошли к краю дороги. В душном воздухе были слышны отдаленные крики и фырканье лошадей.

— Пора ехать, — наконец решил Дортмундер.

— Да. Ты прав.

Они вернулись к грузовику, где Келп удивленно воскликнул:

— Ну посмотри на это!

Он протянул руку и повернулся к Дортмундеру, улыбаясь и держа в руке уздечку.

— Думаю, мы ему понравились!

Дортмундер смотрел на животное, спокойно жующее уздечку.

— Это же он, так ведь?

— Он за мной шел. Можно я его оставлю? — широко улыбаясь, спросил Келп.

— Нет, — отрезал Дортмундер.

Удивленный Келп зашипел, будто не хотел, чтобы Переплет его услышал.

— Страховая компания, Дортмундер! Миллион долларов!

— Я не потащу краденного скакуна через туннель Линкольна! Это для новичков. К тому же нам его негде держать!

— В парке, — предложил Келп.

— На него могут напасть, его могут украсть, его могут найти!

— Мы можем найти кого-нибудь, у кого есть задний двор.

— И соседи. Энди, это не сработает. Все, хватит, прощайся со своим другом и поехали!

Дортмундер двинулся в сторону грузовика, но Келп остался стоять, сжимая уздечку в дрожащей руке и с выражением отчаяния на лице. Когда Дортмундер обернулся к нему, он произнес:

— Я не могу, Джон. Я просто не могу! Я держу в руке миллион долларов! Я не могу его отпустить.

Дортмундер сел за руль. Он посмотрел через открытую пассажирскую дверь на Келпа, стоящего с кожаной тесемкой, на которой с другой стороны находился миллион долларов.

— Я еду в Нью-Йорк, — весьма любезно произнес Дортмундер. — Ты едешь, или как?



Поделиться книгой:

На главную
Назад