О, уже на 'ты'! Что за панибратское обращение? Я разве давал разрешение обращаться к себе так невежливо? Тогда получи.
— Я пытался, — доверительным шепотом поведал я, поддавшись вперед. — Но у нас ничего не вышло.
Уел я тебя, дядя. Корчмарь одновременно непонимающе, недоверчиво и удивленно смотрел на меня.
— У кого, у вас? — с трудом выдавил он.
— У меня и моей головы, — объяснил я и сокрушенно покачал головой, показывая, как я расстроен. — Зеркало дадите или нет?
Корчмарь полностью уверился в моем сумасшествии. А с дураками, как говорится, лучше не спорить. Поэтому он, молча, достал из письменного стола зеркало размером в ладонь и протянул мне. Я привстал и взял зеркало. Взял и положил его на колени, боясь увидеть свое лицо. Глупо? Возможно. Мне казалось, что в зеркале я увижу прошлое, а оно меня откровенно пугало. Вдруг я был каким-нибудь негодяем направо и налево убивающим людей? А то, что я умею владеть оружием, я уже понял.
— Почему не смотришь? — спросил меня корчмарь, заметив мою нерешительность.
Я поднял на него глаза.
— Честно? Боюсь.
— Чего?
— Увидеть там ублюдка и отморозка.
Мужчина внимательно посмотрел мне в глаза, пытаясь там что-то отыскать. Не нашел. Думал, я солгал? Я опустил голову и посмотрел на лежащее на коленях зеркало. Перевернул его стеклом к себе и решительно поднес к глазам.
Нормально. Вполне. По крайней мере, маньячного взгляда я у себя не обнаружил. Радует. Но внешность необычная. Я бы даже сказал очень необычная. Из зеркала на меня смотрел парень лет двадцати с неровно стриженными серебряными волосами. Именно серебряными. Я даже осторожно пощупал одну прядь, потер ее между пальцами. На ощупь волосы, как волосы. Брови у меня того же цвета, что и волосы. Значит, натуральный цвет. Так, глаза большие, миндалевидной формы, золотисто-янтарные — тоже довольно необычный цвет, кожа смуглая, губы полные, а довольно изящные, но совсем не девичьи черты лица выглядят чересчур… хищно. Но теперь хотя бы понятна реакция стражника на меня. Я бы тоже шарахнулся от такого типа.
— Ну, как? — отвлек меня от любования самим собой голос корчмаря.
— Не маньяк, — убежденно сказал я, поднимаясь и отдавая ему зеркало.
— Уверен? — скептически произнес хозяин, пряча зеркало обратно в стол.
— Ага.
— А больше тебя ничего в своей внешности не настораживает?
— Я кого-то вам напоминаю? — прямо спросил я.
Мужчина кивнул.
— Напоминаешь. Даже не ты, а твои глаза. Они похожи на глаза того, кто убил моего брата.
ШАРЭССИ!!! Я попал! Вряд ли он отпустит человека, напоминающего убийцу его брата!!!
— Не бойся, парень. Ты — не он. Я в этом уверен. Он был старше.
— Кто это был?
— Он не представился, не назвал своего настоящего имени, — криво улыбнулся корчмарь.
Не представился…. Но мне почему-то сразу послышался отголосок прошлого. Уж не мой родственник это был?
— Так это правда, что ты ничего не помнишь? — перепрыгнул на другую тему мужчина. Понятно, не хочет вспоминать.
— Правда, — утвердительно кивнул я. — Ничего не помню, кроме общеизвестных фактов. Например, в моей пустой голове отыскалась информация о темных гильдиях, о религии, народах, населяющих этот мир, некоторых государствах. Только о себе — ни слова.
— Сочувствую, — сухо обронил корчмарь. — Так как ты говоришь, тебя зовут?
Я ухмыльнулся. Хотел поймать меня на лжи.
— На моей памяти меня назвали сегодня демоном, господином и парнем. Что вам больше нравится, уважаемый?
— Демоном? — встрепенулся мужчина, но в глазах на миг мелькнуло разочарование, что его задумка не удалась.
— Да. Так меня назвал парнишка на входе в вашу деревню.
— И он тебя пропустил, хотя назвал демоном?
— Ага. Но сначала туманно сказал что-то насчет того, что меня уже пропустили. Вы не знаете, случайно, что он имел в виду?
— Случайно знаю. Вокруг нашей деревни стоит огромный защитный контур. Охраняет от чужаков. И не пропускает никого, кто идет сюда с дурными намерениями или несет в себе кусочек тьмы Нижнего. Если ты беспрепятственно смог пройти сквозь него, то в тебе ни того, ни другого нет.
— А что это за деревня? — поспешил спросить я, пока у сидящего напротив мужчины подходящее для разговоров настроение. Еще хотелось узнать, насколько далеко зайдет он в разглашении тайн.
— Отдельного названия у нее нет. Но в народе ее зовут Деревней Мудрецов. Слышал? — пытливо глядя мне в глаза, спросил хозяин корчмы. Я отрицательно покачал головой. — Странно, про нашу деревню почти все знают.
— Значит, я вхожу в недостающее 'почти'. И чем же знаменита ваша деревня?
— Возможно, — пожал плечами мой собеседник. — Мы знамениты боевыми магами. Здесь живут самые лучшие боевые маги-одиночки и целители. Время от времени они берут себе учеников. И тогда в деревне наблюдается огромный наплыв. Недавно один только прошел.
Теперь мне понятно, о каком наборе говорил пацан на воротах. Значит, боевые маги. Опасное место. И не стоит недооценивать жителей этой деревни.
— И почему же самые лучшие маги не работают в крупных городах, а живут здесь?
— У каждого свои причины, — пожал плечами корчмарь. — Просто, маги живут вместе, чтобы сообща противостоять своим врагам, которых они, в свое время во множестве успели обрести. Здесь их близким безопаснее, нежели в любом другом месте, а у королевства есть свои маги в запасе. Спроси у каждого из магов сам, раз тебе так интересно.
— А вы разве меня выпустите отсюда? — в лоб спросил я. — Или все эти маги будут вести мой допрос?
Корчмарь искренне и громко расхохотался.
— Ну, ты, парень, даешь, — сказал он, вытирая выступившие слезы. — Какой допрос? С головой не дружишь? Ладно, об этом у тебя опасно спрашивать. С чего ты взял, что я тебя не выпущу?
— Зачем тогда так подробно все рассказываете?
— Я не сказал тебе ничего, чтобы уже не было известно всем, кто знает о нашей деревне.
— А как же два человека, которые стоят снаружи? — все еще подозрительно поинтересовался я.
— Да? — удивленно вскинул брови корчмарь. — Сейчас посмотрим.
Он тихо подкрался к двери и резко дернул ее на себя. В кабинет ввалились два… нет, даже три человека. Кареглазая знакомая и молодая светловолосая женщина, которую я видел в коридоре, да еще с маленьким ребенком на руках. Я поднялся из кресла.
— Опять подслушиваем? — грозно нахмурив брови, обратился к ним хозяин кабинета. — Вы думаете, мне может что-то сделать полуголый безоружный подросток?
Женщины сконфуженно молчали, заливаясь краской и уткнув взгляды в пол. И почему я лучше не прислушался? Почему не понял, что это были женские шаги, а не мужские? Сейчас бы не чувствовал себя так неуютно.
— Киранн, — виновато подняла на корчмаря глаза женщина с ребенком. — Мы…
— Знаю, что вы. Небось, еще и за племянником моим послали, да? Свид в зале?
— Да, дядя, — согласно кивнула девушка.
— Женщины, женщины, — покачал головой хозяин корчмы по имени Киранн и обратился ко мне: — Господин, позволь тебе представить мою жену Ремину и племянницу Лину. А это мой сын, Риан.
Киранн взял из рук жены ребенка и повернул его лицом ко мне. На меня смотрел двухлетний ребенок с мамиными голубыми глазами и папиными черными волосами. Двухлетний и все еще на руках?
— Он у нас немного болен, — смутился корчмарь, заметив мой недоуменный взгляд.
— Но Киранн… — попыталась что-то сказать ему жена.
— Все в порядке, Ремина. Идите. Сейчас мы договорим и придем.
Киранн отдал Ремине сына и закрыл за женщинами дверь.
— Ты бы оделся, парень, — осуждающе покачал головой Киранн. — Не принято перед женщинами полуголым расхаживать.
Я послушно развернул свой узел и натянул грязную рубашку, а сверху еще и камзол. В кабинете не было такой жары, как снаружи, поэтому можно и потерпеть. Но застегивать его не стал, одернул полы. В кармане что-то звякнуло. Ах, да. Как я мог забыть. Я достал два амулета и положил их на стол.
— Что это? — с любопытством спросил корчмарь, разглядывая амулеты.
— То, что было на мне кроме одежды. Ничего не напоминает?
— Нет.
— Жаль, — с сожалением вздохнул я.
— Подожди, тут какие-то буквы. Но языка я не знаю.
— Я знаю. На золотом написано 'Клан Рандвин', а на серебряном — 'Клан Синай'.
— Ни о чем не говорит, — покачал головой Киранн.
Плохо, что не говорит, но и на том спасибо. Для меня лучше сейчас быть неизвестным, чем всенародно популярным. Ведь, как я уже упоминал, амулеты могли оказаться если не знаками гильдий, то чем-то не менее известным точно.
— А откуда ты знаешь этот язык? — с любопытством уставился на меня Киранн.
— Не знаю, — не задумываясь, ответил я, надевая на шею амулеты. И замер, ошеломленно глядя на не менее удивленного корчмаря. Киранн задал свой вопрос не на том языке, на котором я общался в этой деревне. И я на него ответил.
— Что это за язык? — охрипшим голосом поинтересовался я.
— Эльфийский, — с такой же интонацией выдавил Киранн. — И ты ответил на нем без всякого акцента. В отличие от меня.
— Дела-а-а, — протянул я.
— Парень, а может, ты шпион? Вражеский лазутчик? — странно косясь на меня, корчмарь сделал два шага назад, за свой стол.
— Умнее ничего не мог придумать? — угрожающе прищурился я, переходя на 'ты'.
— Это наименее сумасшедшая версия. Остальные еще хуже. Я не говорю, что ты сознательно шпионишь. Возможно, тебе специально стерли память, чтобы мы ничего не смогли прочесть о тебе. И сейчас ты получаешь мысленные приказы от своего хозяина. Я говорю, возможно.
— Так проверьте меня! — не выдержал я. — Что вам всем стоит? Сам же сказал, что здесь лучшие маги. Пусть посмотрят, я всеми конечностями только 'за'!
— Откуда такие выражения?
— Из прошлой жизни, — недовольно буркнул я, падая в кресло.
Я ему о проверке, а он интересуется особенностями моей речи! Кстати, интересно узнать, чем конкретно болен его сын и почему многочисленные маги не могут его никак вылечить. Хотя какой, к демону, сын?! Мне бы для начала узнать, чем Я болен! Хотя тут все ясно. Старческий склероз и девичья память отдыхают, стоит только вспомнить о потере памяти у двадцатилетнего парня.
— Дрова колоть умеешь? — неожиданно спросил меня Киранн, скрестив руки на груди и присев на краешек стола.
Я удивленно вскинул голову.
— Не знаю, в новой жизни еще не пробовал, а про старую ничего сказать не могу. А что?
— Пристроить тебя же куда-то нужно на время проверки. Я предлагаю тебе работу. Крепкий парень в хозяйстве всегда пригодится. Я хотел племянника взять, но он отказался. Сказал, что не хочет от меня зависеть, что сам справится. Правда, сестру свою отдал.
— А если я ничего не умею делать? — невесело усмехнулся я. — Судя по всему, я был дворянином.
— Не можешь — научим, не хочешь — заставим, — ухмыльнулся Киранн. — А если серьезно, то будешь тогда просто вышибалой при корчме.
Я хмыкнул.
— Тебе так хочется меня к себе пристроить? — недоверчиво спросил я. — Да с такими посетителями, как в этой корчме, никакой вышибала не нужен! Они сами порвут любого, кто тебе будет угрожать. Разве я не прав?
— Прав, — улыбнулся Киранн. — Но так ты всегда будешь у меня на глазах.
— Не доверяешь? — прищурился я.
— А ты бы доверял на моем месте непонятной личности со странными способностями и необычными знаниями, который еще и память потерял? Я, например, нет. И не уверен, не причинишь ли ты здесь кому-то зло, вспомнив, кто ты такой.
— Я тоже не уверен, — тяжело вздохнул я, откидываясь на спинку кресла. — Хорошо, я согласен работать у тебя.
Киранн довольно кивнул, как будто был заранее уверен в моем ответе. Еще бы он не был уверен! Деваться мне все равно некуда с тонущего корабля. Или довериться Киранну и принять предлагаемую работу, или попытаться уйти из деревни. Но во втором случае мои шансы выжить значительно уменьшались. Вряд ли меня выпустят отсюда до той самой проверки. Киранн только делает вид, что он и мухи не обидит, но стоит только вспомнить, как он держался, когда только увидел меня, то все сомнения сразу исчезают.
— Только обращайся ко мне более уважительно при людях, — ворчливо предупредил корчмарь, подходя к двери.
— Как? — ехидно ухмыльнулся я, вновь поднимаясь из кресла. — Милорд?
— Обычно к магам и к их ближайшим родственникам обращаются тэсс и тэсса. Но в нашей деревне так принято обращаться ко всем.