Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Поморский капитан - Иван Апраксин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Я уже подумала об этом, – серьезно ответила Ингрид. – Боюсь, что ничего из этого не выйдет. Конечно, корабль принадлежал моему отцу, но ведь по завещанию новым владельцем стал Хаген. Это признал даже суд, так что вряд ли я теперь смогу доказать обратное. Как только я вернусь в Або на этом корабле, судно арестуют. Хорошо, если арестуют только судно, а не меня…

– Как этому Хагену удалось настолько заморочить твоего отца, что он подписал такие бумаги? – в сердцах воскликнул Степан, хотя уже прекрасно понимал, что именно произошло.

– Это колдовство при помощи волшебного камня, – ответила Ингрид. – Лаврентий ведь объяснил мне и тебе. Теперь я вспоминаю все подробности и детали, на которые раньше не обращала внимания, и понимаю, что это действительно так. – Она вздохнула: – Ну что сделано, того уже не вернешь. Отца и матери у меня уже нет, да и дома тоже нет – все отошло по завещанию Хагену. Так зачем мне возвращаться в Або? Чтобы стать городской побирушкой?

– Значит, нам нужно найти Хагена и заставить его отдать тебе судно и дом, – сказал Степан. – Пусть Хаген подпишет все необходимые бумаги, и в суде… – Ингрид и подошедший Лаврентий, услышавший последние слова, дружно рассмеялись.

– Он никогда этого не сделает, – отсмеявшись, произнесла Ингрид. – Не для того он затеял это дело и выиграл его, чтобы сдаться так просто.

– Это можно сделать только при помощи камня Алатырь, – заметил колдун. – Хаген силен не только тем, что добился своих прав по завещанию, но и благодаря камню. Точнее, осколку камня. У него осколок, у меня тоже осколок, и мы равны. Но мы перестанем быть равны, если я сумею найти настоящий большой камень Алатырь. Если я найду его, то мы сможем обратиться к Алатырю напрямую и станем гораздо сильнее Хагена. Мы снимем сделанное им заклятие и сможем вернуться домой. Когда-то ведь мы все же этого захотим, – улыбнулся он.

Потом обернулся к девушке и сказал:

– Сейчас есть немного времени, и ты можешь рассказать нам, как тебе удалось стащить у Хагена самый важный ключ – от наших ошейников и цепей.

Ингрид опять зарделась и ответила:

– Это не мне удалось, а тебе, Лаврентий. Ведь это ты своим колдовством сделал с ним что-то такое, отчего Хаген обезумел.

Когда после шумной и пьяной пиратской свадьбы торжествующий Хаген уединился с Ингрид в своей каюте, то намеревался немедленно приступить к делу.

– Он стал целовать меня и ласкать, – сказала Ингрид, потупив взор. – Это было невыносимо – слюнявые губы, потные руки, и сам он весь был рыхлый и вспотевший. Отвратительное зрелище!

– Как только ты это вытерпела! – с чувством заметил Лаврентий.

– Я очень верила в твои слова, – ответила девушка. – Ведь ты клятвенно обещал мне, что сумеешь сделать так, что у Хагена ничего не получится. Так что я превозмогала себя и терпела до тех пор, пока он сам не осознал, что с ним что-то не то.

Поняв это, Хаген сначала не слишком встревожился. Он откупорил новый кувшин с вином и решил выпить еще. Наверное, подумал – вино придаст ему сил и возбуждения. Вероятно, с ним уже случались казусы, так что он имел на этот случай проверенный рецепт.

– Помогло? – улыбаясь, хитро поинтересовался Лаврентий.

– Конечно нет, – помотала головой девушка. – Но выпив, он снова полез ко мне. Повалил на кровать, стал трогать руками повсюду. Я понимала, что он не верит своим ощущениям и хочет возбудиться, лапая меня.

– Хм, – заметил слушавший этот рассказ Степан, – ты девушка, а рассказываешь об этих вещах с таким знанием дела, как будто у тебя имеется немалый опыт.

На этот раз Ингрид совсем не смутилась – ей было что сказать.

– Конечно, у меня есть немалый опыт, – спокойно ответила она. – У всякой взрослой девушки, если она хочет постоять за себя и сохранить свою честь, имеется такой опыт. Я ведь не сказочная принцесса и жила не в хрустальном гроте под надзором добрых гномов. Я ходила по улицам, разговаривала с людьми и кое-что видела. Знаете, что творится в нашем старом добром Або в день, когда в порт приходят сразу несколько кораблей? Десятки матросов, по много месяцев не видевших вина и женщин, высыпают на улицы. Они ходят из кабака в кабак, пока не напьются до полусмерти. Но это случается не сразу, а до этого они стараются не пропускать ни одной юбки. Даже старух пытаются приветить!

Оказывается, хотя Ингрид и сохранила нетронутой свою девственность, она все же имела некоторый опыт по части мужских ухаживаний и приставаний.

Степану с Лаврентием странно было это слышать: на Руси, да и в Поморье нравы были куда суровее. Незамужняя девушка вообще не могла выходить из дома без сопровождения отца или брата и не должна была разговаривать с незнакомыми мужчинами ни при каких обстоятельствах. Да и замужняя женщина пользовалась не намного большей свободой. Во всяком случае, в одиночку ходить по улицам и вступать в разговоры с незнакомцами строжайше воспрещалось…

Что ж, в каждой стране – свои нравы и обычаи.

– А вот когда Хаген окончательно убедился в том, что мужские силы покинули его, – рассказала Ингрид, – тогда он действительно пришел сначала в ярость, а затем в отчаяние. Хотел даже меня убить, и я успела испугаться, но что-то нашло на него – он отбросил нож в сторону. Видимо, решил, что дело все-таки не во мне, а в нем самом. Затем он снова стал пить и бегать по каюте. Схватил какой-то камень, бывший у него в сундучке, и долго шептал над ним и размахивал руками. Да ничего не помогало.

Несколько раз Хаген набрасывался на меня. Он прямо рычал, как дикий зверь. Бросится, схватит – и снова за кружку с вином. Пьет, как бешеный, и все не насытится. А потом, видно, его оставили не только мужские силы, но и силы вообще: свалился на кровать и захрапел.

Вот только тогда я и осмелела. Принялась шарить в каюте, по всем вещам. Сначала не могла найти нужный ключ, у капитана ведь много разных ключей – от кладовой, от порохового погреба, от оружейной комнаты, от каждого сундука…

Потом только сообразила, что нужно обыскать его самого. И вот, нашла на поясе в связке с другими ключами.

– Корабль! – закричало одновременно несколько голосов. – Корабль!

Судно шло прямо наперерез, явно намереваясь войти в соприкосновение со «Sten». Оно находилось еще далеко, но намерения его были очевидны.

– В общем-то тут нет ничего необычного, – заметила Ингрид. – В Английском проливе полно самых разных судов. Странно только, что оно идет прямо на нас. В отличие от нас у них-то наверняка есть подзорная труба.

На палубе царило оживление, все столпились по правому борту, чтобы лучше разглядеть приближающийся корабль.

– Это вооруженное судно, – сказала Ингрид, но Степан и сам уже заметил необычные очертания корабля. По сравнению с их кораблем он был очень большим. Высокие борта ощетинились жерлами пушек.

– Четыре, – считал Лаврентий, прищурившись, – шесть, семь… Десять пушек по борту. Значит, с другого борта еще десять. Двадцатипушечный корабль.

Когда корабль подошел еще ближе, стало ясно, что и калибр орудий очень крупный. Один залп десяти таких пушек способен разнести их бриг в щепки.

У Степана уже было время, чтобы ознакомиться с корабельным вооружением доставшегося им брига. Ипат здесь оказался ценным специалистом, разбирающимся в пушечном деле.

Все восемь пушек, стоявших по четыре на каждом борту, были кулевринами, что страшно радовало Ипата: длинные стволы кулеврин обеспечивали дальнобойность стрельбы. Сами стволы были сделаны из кованого железа и крепились к деревянным лафетам при помощи пяти тоже железных ободов. У каждого лафета внизу были приделаны маленькие колеса из камня, напоминавшие мельничные жернова. С их помощью можно было перетаскивать пушки по палубе.

Кроме бортовых кулеврин, представлявших собою грозное оружие, имелась еще небольшая пушечка, установленная прямо на палубе перед кормой и капитанской каютой на вертлюге. Медную пушечку эту можно было поворачивать в любую сторону, и оставалось только гадать, против кого она предназначена: из-за небольшой длины и малого калибра никакой опасности для других кораблей пушечка не представляла…

Но самую большую радость у Ипата вызвал пороховой склад, где кроме пороха хранились и снаряды для корабельных орудий. Кроме обычных чугунных были здесь и новомодные – разрывные, начиненные картечью, имевшие, по словам опытного Ипата, огромную убойную силу.

– У нас на Пушечном дворе таких снарядов не было, – рассказывал он. – Только один раз привезли из немецкой земли несколько штук и показывали. Если такой снаряд в толпу попадет, то народу повалит немерено.

Однако вся эта военная мощь казалась ничтожной в сравнении с мощью военного корабля, стремительно приближавшегося к ним сейчас. Это была настоящая плавучая крепость. На грот-мачте корабля в лучах осеннего, но еще яркого солнца развевалось белое полотнище с прямоугольным красным крестом – символом Святого Георгия.

– О, боже, мы забыли поднять флаг! – закричала Ингрид, до того стоявшая рядом со Степаном в оцепенении. – Это английский корабль, видно по флагу. Скорее поднимайте флаг: они могут подумать, что мы испанцы.

Накануне вечером, когда в полном беспорядке и в спешке спускали с мачт паруса, заодно с ними спустили и флаг, не придав этой бесполезной тряпице никакого значения.

– Скорее! – тревожно торопила Ингрид. – У нас нет флага, как я могла забыть! Что будет, если они не станут разбираться, а просто ударят сейчас по нам из пушек!

Пока судорожно искали брошенный невесть куда флаг, Ингрид в двух словах объяснила причину своего страха.

– Мы идем с востока на запад, – сказала она. – У нас нет флага на мачте: значит, мы хотим пройти скрытно, незамеченными. А на востоке, в нидерландских провинциях, сейчас идет война. Герцог Вильгельм Оранский со своими гезами сражаются против испанского владычества.

– А при чем тут Англия? – спросил Степан, впервые услышавший про весь этот ворох событий, о которых не слышал до этого ничего. Что такое нидерландские провинции? Кто такой герцог Оранский? И что делают тут испанские корабли?

– Англия поддерживает Оранского и гезов, – пояснила Ингрид. – Вообще, Англия на стороне Нидерландов, как и мы все. Поэтому испанские корабли пробираются тут тайком. Англичане только и ждут случая напасть на них.

Мало что поняв из этих слов, Степан наблюдал, как вверх по мачте ползет поднимаемый флаг – синее полотнище с тремя золотыми коронами.

– Теперь англичане хотя бы увидят, что мы не испанцы, – удовлетворенно сказала Ингрид. – Мы подняли флаг Шведского королевского дома.

Но было уже поздно, они промешкали с флагом. Английский корабль приблизился настолько, что стал виден матрос на фок-мачте, подававший сигналы.

– Нам приказывают остановиться, – сказала девушка упавшим голосом. – Иначе они будут стрелять из пушек.

Долго раздумывать не приходилось – над бортом подходившего корабля явственно виднелись дымки, поднимавшиеся от запаленных фитилей…

На этот раз спустить паруса удалось уже гораздо быстрее. Если бы посторонний наблюдатель мог сравнить с днем накануне, то не поверил бы, что люди способны так быстро учиться чему-то новому. Глядя на то, как ловко вчерашние стрельцы, а ныне матросы управляются с такелажем, Степан подумал о том, что реальная опасность – самый лучший в мире учитель.

– Якоря, – скомандовал он, и спустя минуту-другую с носа и с кормы стали спускать якоря. Плеск воды, брызги – и просмоленные канаты ушли в глубину.

Под наставленными на них жерлами крупнокалиберных пушек вся команда действовала сноровисто и без пререканий. Когда мачты оголились и якоря достигли глубокого дна, от английского судна отвалила шлюпка. На корме шлюпки также гордо реял английский флаг, а на носу с грозным видом стоял человек в сверкающих на солнце кирасе и шлеме.

– Что мы будем делать? – испуганно спросила Ингрид. – Мы захватили корабль, и теперь мы – бунтовщики…

Степан даже усмехнулся от неожиданности.

– Кто захватил корабль? – ответил он. – Разве это не твой корабль, Ингрид? Это проклятый Хаген захватил твой корабль, а теперь мы его прогнали, и ты здесь хозяйка. При чем тут бунтовщики?

– Да, – растерянно произнесла девушка, – но по закону…

– И по закону тоже, – отрезал Степан. Он твердо намеревался настроить Ингрид решительно. В конце концов, от ее настроения и поведения зависело очень многое. Не хватало еще после шведского плена угодить в английский. Из второго плена можно и не выбраться – удача не посылается каждый раз, когда ты прошляпил…

– Иди в трюм и переоденься, – властно сказал он. – Слушай меня, и все будет хорошо. Ты – хозяйка этого корабля, а я – твой капитан. А вот они, – он обвел рукой стоящих на палубе людей, – они твои матросы. Правда, выглядят они как-то странно… Эй! – крикнул он, обращаясь к команде. – Быстро все в трюм! Найдите там в сундуках брошенную одежду и переоденьтесь. Помните, как шведы одевались? Вот и бегите бегом! Чтоб мигом все были на палубе и выглядели как шведы!

Краем глаза он вдруг увидел, как Ипат с горящим фитилем в руке вылез из трюма и деловито направляется к одной из пушек.

– Ипат, ты что там собрался делать?

– Сейчас, сейчас, – сосредоточенно ответил одноглазый стрелец, пытаясь навести жерло орудия на плывущую шлюпку, – сейчас проверим, как я теперь целюсь. А то весь в железо обрядился и думает, что я его не достану. А вот мы тебя сейчас картечью…

– Назад! – закричал Степан в отчаянии, что до Ипата слишком далеко, и он не успеет добежать прежде, чем Ипат выстрелит и ситуация станет непоправимой.

– Не надо! Не надо! Стой!

К счастью, находившийся поблизости от Ипата Фрол успел подскочить и выхватить у того из руки горящий фитиль за мгновение до выстрела, который наверняка стал бы роковым. На одиночный выстрел по шлюпке английский корабль, без сомнения, ответил бы залпом по всему борту…

Сам капитан переодеться не успел – слишком много дел было на палубе. Только осмотрел себя и застегнул красный стрелецкий кафтан сверху донизу на все двенадцать медных пуговиц. Что ж, была не была!

Шлюпка приблизилась вплотную к борту брига, и Демид с Каском сбросили вниз веревочную лестницу, только что найденную привязанной среди такелажа.

Гребцы в шлюпке остались на веслах, и на борт поднялись трое. Главный из них был в шлеме и кирасе, из-под которой торчали широкие пуфы оранжевой шерстяной рубахи, а снизу – еще более широкие полосатые штаны, заправленные в ботфорты, украшенные крупными пряжками. Двое других были солдатами без доспехов, в кожаных колетах из проваренной бычьей кожи и в кожаных шлемах с наушниками.

Лица у всех троих были напряженными и замкнутыми. Англичане с тревогой и недоумением глядели на столпившихся вокруг них людей, одетых странно и нелепо: стрельцы впопыхах натянули на себя все, что подвернулось им в полумгле кубриков из оставленной моряками одежды. Их пугающий внешний вид и явный испуг на лицах не способствовали укреплению доверия…

К этому времени на палубе появилась Ингрид, и Степан, едва мельком взглянув на нее, вдруг поразился красоте этой девушки. Все время прежде он видел ее в затрапезной одежде, а сейчас она нарядилась, как положено, и преобразилась в одно мгновение.

На Ингрид было коричневое шерстяное платье, поверх которого на плечи был накинут белый платок, перекрещивающийся на груди и завязанный узлом. Волосы она убрала под нарядный тоже белый накрахмаленный чепец с широкими полями и завязывающийся под подбородком. Все вместе это производило весьма респектабельное впечатление.

Увидеть на борту корабля женщину было редкостью во все времена. На поморских кочах женщинам тоже не было места – им попросту нечего было там делать. Кроме того, если суда отправлялись в длительное плавание или собирались устраивать зимовку на пустынном Колгуеве или Груманте, присутствие женщин всегда вызывало бы раздоры и нервозность. Все равно на всех женщин не хватит, а это чревато неизбежными скандалами, если не чем-нибудь похуже…

Взошедшие на борт англичане тоже были немало удивлены появлению молодой и красивой женщины. Ингрид же чувствовала себя скованно, она держала руки сцепленными перед собой, что свидетельствовало о том, что она не в своей тарелке. Степан решил помочь ей, а заодно и самому проявить активность – пора было брать дело в свои руки.

Твердо взяв Ингрид за локоть, он неспешным шагом направился к прибывшим.

– Говори ты первая, – шепнул он на ухо девушке. – Ведь ты – хозяйка корабля. Ты умеешь говорить на их языке?

– Немножко, – ответила Ингрид. – Может быть, они говорят по-шведски? Сейчас попробую.

– Кто вы? – спросила она, приблизившись и набравшись храбрости. – Почему вы остановили нас?

Но человек в шлеме и кирасе не был намерен отвечать на вопросы: он прибыл сюда для того, чтобы задавать их. Вид его немолодого лица, изрезанного многочисленными шрамами, настраивал на серьезный лад. А самым главным аргументом в его пользу оставались грозные жерла пушек с его корабля.

– Мы следуем из Швеции по торговым делам, – сказала Ингрид, отвечая на первый вопрос, заданный суровым незнакомцем. – Идем в Португалию за товаром. Я – владелица судна, а вот этот человек – мой капитан.

Англичанин выслушал эти слова и не поверил ни единому. Он обвел взглядом палубу со стоящими матросами, затем еще раз осмотрел Степана в длинном стрелецком кафтане и нахмурился.

Ложь, произнесенная Ингрид, была очевидна, но англичанин не понимал, в чем же заключается правда. Кто эти странные люди? Почему все они бородаты, хотя среди моряков в особенности принято брить бороду? И что за нелепый наряд на капитане?

– Вы испанское судно? – прямо задал он самый главный вопрос. – Говорите прямо и честно. Тогда вы избежите смерти, потому что мы все равно обыщем судно, и если вы лжете…

– Вы так и не сказали, кто такие вы сами, – нарушив молчание, вдруг выпалил Степан. – Ингрид, скажи ему, что среди порядочных моряков принято представляться. Ты можешь это перевести?

Услышав вопрос Степана, англичанин посуровел еще сильнее. Этот нелепый бородач собрался учить его морской учтивости!

– Я – старший офицер вооруженного судна Ее Величества королевы Елизаветы «Святой Георгий», – отрезал он. – Мы патрулируем пролив, чтобы не пропустить испанцев. Ее Величество приказала блокировать нидерландские провинции. Так что если вы испанцы, то советую сдаться – мы шутить не собираемся.

– Но мы же не военное судно, – возразила Ингрид: – Вы сами видите, как мало у нас пушек, да и матросов совсем мало. Мы еле управляемся с парусами при таком количестве людей на борту…

Но у англичанина явно имелась инструкция, и он не собирался от нее отступать.

– Сейчас мы обыщем судно, – решительно заявил он, – и вы не будете нам препятствовать. Затем вы покажете имеющиеся у вас документы. Вы, сударыня, покажете документы о том, что вы и вправду хозяйка корабля и что имеете право выхода в море и торговли, а ваш капитан, – англичанин снова иронически оглядел с ног до головы Степана, – ваш капитан предъявит свой капитанский патент от шведского короля.

Разговаривать было больше не о чем – все было решено. Двое солдат, повинуясь приказу своего офицера, спустились в трюм для проведения обыска.

– Всем оставаться на палубе! – крикнул на всякий случай Степан. Еще не хватало, чтобы какой-нибудь сумасшедший Ипат или воинственный Агафон придушили в трюме этих двоих…

Но солдатам нужно было осмотреть все помещения корабля, и для этого кто-то должен был провести их и отпереть замки. Хозяйка корабля и капитан не должны были делать этого, так что выбор проводника пал на разговорчивого и общительного Каска.

– Возьми в капитанской каюте связку ключей, – велел ему Степан. – И проводи наших гостей по кораблю. Только веди себя половчее: смотри, чтоб они не догадались, что ты впервые в жизни отпираешь эти замки.

Пока длился обыск, на палубе царила томительная и мрачная тишина. Стрельцы иногда вполголоса переговаривались между собой, но Ингрид и Степан молчали. Хранил молчание и английский офицер. Он только махнул рукой людям, наблюдающим за всем происходящим с высокого борта «Святого Георгия», что пока все в порядке.

Но в порядке ли? Сам англичанин не был в этом уверен и очень скоро получил подтверждение всем своим сомнениям.

На этом странном корабле подозрительным было буквально все. Заросшие до самых глаз бородами люди, говорящие на языке, которого офицер никогда не слышал. А он, будучи моряком, слышал много разных языков. Странным был капитан в чудовищном долгополом одеянии. Странно, что хозяйка корабля – юная девушка. Ей тут вообще не место! Что она делает здесь, в окружении своих якобы матросов, которые совсем не похожи на матросов?

Кто эти люди? То, что они не испанцы, офицер уже видел. Может быть, это персы? Или индусы? Но почему они светловолосые и голубоглазые? И что делать индусам в Северном море?

Солдаты вернулись из трюма, где старательно обшарили все помещения, и доложили, что ничего подозрительного не обнаружили. Нет грузов, нет товаров, и оружия не больше, чем на обычном торговом судне.

– Очень хорошо, – процедил англичанин. – Теперь дело осталось за малым. Покажите ваши документы, о которых я вам сказал и которые должны быть у вас на корабле.



Поделиться книгой:

На главную
Назад