Норлак пустился в пространные объяснения. Беспокойство Теора росло. Без сомнения, идеи были хороши, но время поджимало. Наконец, он сказал:
— Да, да, я сделаю все возможное. Но не время планировать, пора действовать. Итак, я еду вперед. Да будет мир с тобой.
Он вскочил на форгара и взмыл к небу, прежде чем Норлак смог ответить.
Через несколько минут он опустился в Ниарре. Сверху город выглядел как несколько разбросанных тут и там рощиц, не более. Домами были ямы с тонкими внутренними стенами, которые не могли бы обрушиться на домочадцев при землетрясении. Крышами служили живые растения. Их ветви так тесно переплелись, что не пропускали воду, а глубоко ушедшие корни не давали ветру унести их. Столь же густая изгородь из терновника окружала город. Праздные корабли лежали в речных доках, а тропинки между домами были на удивление пустынны. Все сидели дома и ждали. Теор приземлился на площади между Домом Совета и Домом Оракула, поспешив присоединиться к переговорам. Вход охраняли трое солдат. Они носили доспехи из чешуйчатой кожи канника и держали копья с ледяными наконечниками. При здешней температуре 100 градусов и давлении это был плотный, твердый минерал.
— Стой! — пролаял один из них. Затем: — А-а, это ты, Управитель. Заходи. Мы думали с тобой что-то случилось.
— Как проходит встреча? — формально поинтересовался Теор.
— Скверно. Они только посмеялись угрозам Элькора и его предложению обосноваться в Ролларике.
Изнутри донесся голос Элькора.
— А вот и мой сын.
— Ага! — произнес более глубокий, хриплый голос с сильным акцентом. — Даже обычные копьеносцы слушают наш разговор?
Теор спустился с пандуса и прошел через прихожую в главную комнату. Как обычно ее освещали фосфоресцентные цветы, росшие над головой среди листвы. Но она была больше остальных; по краям ярусы досок в форме круга, на которых стояли мужчины — старейшины города: хозяева ранчо, ремесленники, торговцы и философы. Напряжение ощущалось почти физически.
Управитель Элькор один стоял на полу рядом с несколькими Улунт-Хазулами. В своем зрелом возрасте он все еще был строен и могуч, но рядом с пришельцами казался карликом.
Теор взглянул на них и тут же отвернулся. Он слышал описания их внешности, но увиденное потрясло его.
На взгляд человека различий между ними было немного — примерно столько же, сколько на взгляд иовианца между человеком и гориллой. Улунт-Хазулы были на фут выше Ниарранцев. Над их подбородками нависали небольшие клыки. У них были широкие и перепончатые ступни, длинные густые хвосты и светло-серая кожа. Но все члены и все пропорции выглядели чуждо: какие больше, какие — меньше. Их горький запах был запахом
Пришельцы были одеты в накидки с капюшонами, а двое из группы щеголяли браслетами, очевидно, снятыми с мертвых ниарранцев. Более того, они были вооружены — в этом мирном священном месте! В гневе сердце Теора сжалось.
— Мы уже отчаялись дождаться тебя, сын мой, — упрекнул Элькор. — Я уже хотел сам показать им Оракула. — Его собственный радиодиск виднелся из сумочки, свисавшей с пояса. — Но сейчас, Чалхиз, военачальник Улунт-Хазула, позвольте представить вам моего сына Теора. Он чаще других общается с таинственными силами, обитающими за пределами неба.
Норлак упоминал о том, что вражеский полководец явится на встречу лично. В его пользу говорило собственное бесстрашие и хорошо вымуштрованное войско, так что даже, умри он, для его народа удар был бы не слишком силен. Теор выдержал взгляд горящих глаз и сказал:
— Так много всего зная о нас, вы могли бы хотя бы догадываться о нашем союзе с жителями неба. Не могу утверждать, что нас выделяют за какие-то особые добродетели. Но смею надеяться, что мы им полезны, и они, поэтому покровительствуют нам. Они не будут стоять и смотреть, как нас уничтожают.
Чалхиз осклабился в людоедской ухмылке.
— Тогда почему они допустили, чтобы мы пришли в вашу страну?
— До сих пор мы не просили их о помощи.
— В своих странствиях мы слышали много старухиных сказок… о духах, об эльфах, о Скрытом народе, а тут еще ваш таинственный голос. Улунт-Хазул верит тому, что видит сам.
— Тогда иди и смотри, — резко предложил Теор.
Следуя совету Норлака, он повернулся и бесцеремонно вышел из комнаты. По рядам прошел гул удивления, даже пришельцы были шокированы. Но они послушно последовали за ним после краткого раздумья — вверх по пандусу, через площадь, вниз в Дом Оракула.
Вдруг двое из них встали как вкопанные и пролаяли что-то на своем языке. Нейтринопередатчик — впечатляющее зрелище даже для искушенного человеческого глаза. В то время длинный, сумрачный зал был заполнен реликтами, деталями разобранных двигателей, телеметрическими датчиками, изображениями Космоса, Земли и человека на прочных кристаллах. Серые воины схватились за оружие и сгрудились в кучу.
Чалхиз выкрикнул приказ. Они приняли безразличный вид. Сам он безостановочно ходил взад и вперед, подбирал и ставил предметы, сжимал в пальцах кусочки металла и подносил к своим антеннам; подолгу вглядывался в панели управления. По его лицу ничего нельзя было прочесть.
— Итак? — сказал Теор.
— Я вижу здесь несколько диковин, способных привести в восторг дикаря, — проворчал Чалхиз.
— Ты увидишь больше. Один из жителей неба согласился появиться и лично предупредить тебя. — Теор не выказывал должного уважения завоевателям, так его инструктировал Норлак. Лицо Чалхиза оставалось бесстрастным.
Теор перешел к визуальному приемопередатчику. Конечно, это не был обычный для Земли 3V, но прибор сделан основательно, с запасом прочности, как и все, что посылалось на Юпитер, и его назначение было трудно определить на первый взгляд. Сегодня это могло сыграть на руку… Теор включил машину нетвердыми пальцами.
— Я торжественно заверяю вас: угрожать жителям неба — значит, обречь себя на уничтожение. Я попрошу одного из них показать вам живые картины того, что может с вами произойти. Ждите в молчании, пока я буду вызывать его.
Чалхиз выпрямился, но не дрожали ли его собратья, хоть немного? В Теоре зародилась надежда.
Он нажал кнопку на своем диске.
— Марк, — пропел он на взаимном языке, — Бремя пришло. Они здесь, и они ужасны. Ты готов?
Экран был пуст.
— Марк, ты готов говорить со мной?
Почва загудела и содрогнулась. По листьям кровли пробежал шелест.
— Марк, они ждут. Это Теор! Там кто-нибудь есть? Поспеши, молю тебя!
— Марк, кто-нибудь!
— Марк!
В эту минуту Чалхиз начал издавать низкое мурлыканье, что означало на Но смех. Когда он и его воины вышли, Теор все еще кричал в пустоту:
— Почему тебя там нет? Почему ты не отвечаешь? ЧТО ПРОИЗОШЛО?
4
— Вы сошел с ума, — твердили рефлексы Фрэзера.
— Нет, — Махоуни сел на скамью, ловя ртом воздух. Рыжие пряди потных волос липли к его лбу.
— Я видел… я был в Южном Зале «Б» и шел к главному входному люку… чтобы посмотреть, как они войдут… о, и они вошли. Взвод на трапе с пистолетами в руках, а между ними, с поднятыми руками Клем, Том, Мануэль и еще двое-трое других. Когда они вышли на посадочную, увидели меня. Мануэль крикнул мне: «Уходи!», вот что он крикнул, — «они захватили нас для старого правительства», — и один из них ударил его по голове, а командир… прицелился в меня и сказал: «Стой! Во имя… во имя закона!» Я был на углу, и спросил: «Чьего закона?», а сам отходил, отходил потихоньку назад…, а он сказал: «Правительство Соединенных… Штатов», а я еще чуток отошел, а сам говорю: «У нас с ним нет проблем». А он говорит: «Я имею в виду законное правительство, а не заговорщиков», — …а потом он увидел, что я делаю и закричал: «Стой, стрелять буду!» Но я тогда уже был близко от угла и бросился туда. Услышал, как об стену расплющилась пуля, когда я побежал. Будто кулаком ударили. Я прыгнул в первую попавшуюся трубу сообщения и… мы в западне, Марк!
Фрэзер упал обратно на стул.
Сквозь шум в ушах ему смутно подумалось: «Этого нет. Этого не может быть. Такое бывает только по тривизору. В нашей мирной жизни не может быть такой крутой мелодрамы».
Хотя нет, однажды нечто подобное случилось в Калькутте, когда он был там на военной службе. Его отделение направили туда, чтобы усмирить антиамериканский бунт. Да, это было достаточно грубо; его даже вырвало, когда огнеметы направили на толпу.
Или вот еще профессор Хоторн. Тогда Марк Фрэзер еще учился в колледже. Он был явно очень стар и знаменит, чтобы попасть в зубы секретной полиции; да и игра, в конце концов, не стоила свеч, ведь он всего лишь преподавал свою версию истории. Но он задавал студентам отрывки из Джефферсона, Гамильтона и Линкольна в ущерб Гарварду. А что беспокоило больше всего — он просил студентов рассказать ему, к чему все эти произведения привели на практике. О, конечно, те юные верзилы, которые сожгли его книги и всего его «обработали», действовали вполне неофициально, а полиция пообещала провести расследование, но в любом случае профессор умер от разрыва внутренних органов. Ну, не мелодрама ли это?
Обычно, коррекция поведения была более мягкой. Однажды агенты тайной полиции взяли молодого Олсона прямо из лаборатории и обвинили в распространении подрывных памфлетов. Он вернулся через несколько недель с совершенно другими взглядами на политику, но хорошим химиком он уже не был никогда.
Но и это был исключительный случай. Обычно никто ничего не видел и не слышал, кроме хвалы нашему дальновидному вождю, президенту Гарварду и его твердому, но благосклонному правлению. Потом это уже в зубах навязло.
Фрэзер встряхнулся. Вдруг исчезла усталость. Казалось, его тело поет. Что там сказала Лори? «Спокойно готовься покинуть город». Теперь уже слишком поздно. Но…
— Да, — сказал он. Его мысли забежали вперед слов. — Должно быть, это место военным для чего-то нужно. Если восстание было бы подавлено, они бы не прилетели. Поэтому… Клем, Том, Мануэль, все техники — потенциальная помеха. Они могли послать радиолуч на Землю — дело нескольких дней — или устроить саботаж. Угу. Солдаты могут в любую минуту оказаться здесь. Надо уходить.
Фрэзер вскочил со стула и в два прыжка оказался у выхода. Крайне осторожно он чуть приоткрыл дверь. В коридоре было тихо и пусто.
— Идем, — позвал он. — Если поторопимся, сможем улететь на «кошке».
Он прошел вправо по коридору.
— Не сюда, — возразил Махоуни.
— У меня есть семья, — сказал Фрэзер.
— Ну… да, конечно. О’кей.
Они вошли в грузовой лифт. Лифт опускался вниз с неспешностью китайской пытки. Фрэзер слышал, как сердце стучит в ушах и горле; почувствовал, как взмокла от пота его рубашка. Удивительно, как твердо его палец нажал кнопку первого этажа.
Холл был полон народа. Люди бродили маленькими группами, медленно; в их бледных лицах и глазах сквозила пристыженность. По толпе прошелестел ропот.
— Привет, Марк, — окликнул его один, — что происходит? Ты знаешь? Кто-то сказал…
Фрэзер пропустил это мимо ушей. Ему хотелось бежать (при низкой силе тяжести можно двигаться со скоростью кометы), но толпа была слишком плотной, и ему пришлось локтями пробивать себе дорогу сквозь черную пелену кошмара. Казалось, прошла вечность, прежде чем он добрался до своей квартиры.
Дверь была заперта. Он заколотил по панелям.
— Иисус, — прошептал Махоуни, — если их там нет…
— Тогда ты будешь выбираться один, — подытожил Фрэзер. Во рту у него пересохло. — Я не могу оставить их здесь, понятно?
Дверь открылась. Пятнадцатилетний Колин, старший сын Фрэзера, стоял на пороге с занесенным над головой стулом. Увидев отца он воскликнул:
— Папа!
— Мама и Энн здесь? — Фрэзер и Махоуни прошли внутрь и закрыли за собой дверь. Колин резко кивнул.
— Собирайтесь все. Быстро!
Из дальней комнаты вышла Ева. Это была невысокая женщина, такал же смуглая, как ее муж. Глаза на ее изящном лице казались огромными. Энн, родившаяся на Ганимеде десять лет назад, держалась за спиной матери. По ее щекам пролегли влажные дорожки. Ева удивленно произнесла:
— Я видела, как мимо прошли космолетчики с пистолетами. Они… я подумала, что мы лучше подождем тебя здесь. Позвонить было нельзя, телефон не работает. — Она стиснула его руки своими ледяными ладонями. — Что нам делать?
— Уехать из города.
— Мы… нас могли убить! — захныкала Энн.
Фрэзер шлепнул ее. На миг он ощутил жалость, но его голос прозвучал жестко:
— Замолчи и надень скафандр.
В оцепенении они свернули к шлюзам. Фрэзер проверил свободные скафандры и показал на один из них Махоуни:
— Этот тебе подойдет. Не совсем такой, как у тебя, но, боюсь, тебе придется в него влезть.
Ева медлила с переодеванием, стесняясь незнакомца.
— Не время скромничать. Сними платье и надень комбинезон, — приказал Фрэзер. Махоуни отвернулся, пока Ева стягивала свой наряд через голову. Было мгновение, когда Фрэзер почувствовал, нет, не желание, для этого не было условий, но воспоминание о желании и о вместе прожитых годах. Она, приехав сюда, пожертвовала многим. Политика не имела для нее значения, но она ни на что не жаловалась.
— Хорошая девочка, — с нахлынувшей нежностью произнес он.
Фрэзер натянул костюм. Ткань плотно облегла его. Бее внешние приспособления: воздушный баллон, запас воды, пояс пищевых плиток, аптечка, аккумулятор, ремонтный комплект… такого веса он не ожидал. Шлем он оставил открытым, рукавиц не надел. Будучи уже в своем «длинном Джоне» и обладая большой практикой, Фрэзер быстрее всех справился с задачей и успел немного оглядеться. Ведь, возможно, он никогда больше этого не увидит.
Их квартира с узкими стенами была скупо обставлена, как и любое жилище на Авроре, но его семье удалось сделать ее своим домом. Полки были завалены книжными пленками; на столе громоздилась неоконченная Колиным модель космолета; шахматный компьютер соседствовал с банкой, в которой Фрэзер держал табак. Ему всегда нравились шахматы и покер — даже слишком, в ущерб кошельку, подумал он краем сознания. Если за ними не следить, они станут образом жизни. Его взгляд переместился на цветную картинку у изголовья кровати: вид на Гольфстрим. Вода была почти фиолетовой, в небе растрепанным облаком вились чайки. Он вспомнил, как ему нравилось опускать ладонь в волну, плескавшуюся о бок лодки, наблюдать, как с пальцев стекает огонь…
Таким было его детство на морской станции в плавучей деревне. Ее жители выращивали китов, собирали урожай водорослей. Их богатством был горизонт, неведомый миллиардам бедолаг в перенаселенных городах на суше. В штате рабочих были жители разных стран, на станции не водилось секретной полиции, и люди жили столь тесным сообществом, что никто не опасайся доносов. Поэтому вся его последующая жизнь оказалась неприятным откровением. Когда он, наконец, приехал на Ганимед, то почувствовал себя всплывшим на поверхность подводником, в чьей лодке нарушена система подачи воздуха. Первое время он не мог надышаться.
— Кажется, все готово, — сказал Махоуни.
— Куда мы, папа? — голос Колина смешно ломался. Но Фрэзеру нравилась его интонация. У жителей пограничных баз, если им удавалось выжить, получались прекрасные дети.
— На одну из дальних станций, — ответил Фрэзер, — Этот линкор хочет захватить нас в пользу сторонников Гарварда. Но я уверен, он не способен занять что-нибудь еще, кроме Авроры. Уедем за Гленн и хам поглядим, что можно сделать.
Энн закрыла глаза, глубоко вздохнула и сказала:
— Веди, Макдуф.
— Нападай, Макдуф, — автоматически поправил ее Фрэзер. — А теперь не отходите от меня. Пэт, ты пойдешь замыкающим. Не прозевай синие комбинезоны, но, если увидишь, не беги. А то они сразу выстрелят.
Он вышел в холл и направился к ближайшему гаражу, с трудом удерживаясь от быстрого шага. Коридор опустел, ряды дверей с обеих сторон выглядели голо и странно; звук шагов отражался от стен.
— Что же произошло, пока я был внутри? — спрашивал он себя.
Свернув за угол, Фрэзер увидел космолетчика, стоявшего посередине следующего коридора. Этот толстяк носил синюю униформу с белым поясом и в руках у него был огнемет. Ствол оружия дернулся вверх.
— Стойте! — его голос ударил по барабанным перепонкам. — Куда это вы собрались?
Фрэзер отступил назад.
— Домой, — ответила Ева.
— А?