Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Избранные стихотворения Ханы Сенеш - Хана Сенеш на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Хорошему другу.

Я ранила тебя. Не ведая вины,

Изранена сама – стрелою той же самой,

Чьи жала, с двух концов заострены,

Оставили незаживающие раны.

(Перевод с иврита Марка Полыковского)19.07.09

Ты не одна...

Ты не одна. Вот за холмами море,

Чей шепот то о счастье, то о  горе

Живет в твоих надеждах и мечтах.

Все ждут тебя, все ждут с тобою встречи:

И волны, и песок, и скалы. В этот вечер

Все знали наперед – придешь во тьме ночной.

И сонм небесных глаз, взирая с высоты

На обреченность рухнувшей мечты,

Не мог остановить поток соленых слез.

(Перевод с иврита Марка Полыковского)20.07.09

Умереть... молодой... умереть?

Умереть... молодой... умереть?

Нет, я не хотела.

Любила сияние глаз, море, ветер,

Солнце — больше всего на свете...

Но войны, разрушений и смерти —

Нет, я не хотела.

Но уж если судьбой предзначено мне

Жить в крови и в обломках, в дыму и в огне, —

Слава Господу — я скажу — лишь за право дышать,

А настанет минута — и смерть принять

На земле твоей, Родина.

На родной стороне.

Нахалал, 5.5.1941

Перевод В. Горт

Музыка Шломит Лифшиц в исполнении Ревекки Зоар:

http://www.youtube.com/watch?v=7w_WczAoSL4 

  

 Последнее из ставшим известных стихотворений Ханы Сенеш было написано ею 20 июня 1944 года в тюремной камере и найдено после её гибели в её одежде:

Шаг, два, три шага... восемь — в длину

И два в ширину. Таковы границы.

На волоске моя жизнь повисает и длится —

День, два, три... ну, неделя... Быть может

Месяц июль меня здесь застанет.

Небытие — у виска. Пустота подступает.

23 мне исполнилось бы в июле.

В дерзких играх брала я отвагой, бывало.

Кубик нечетом выпал. И я проиграла.

20.6.1944

Перевод В. Горт

  

  Памятник Хане Сенеш в кибуце Сдот-Ям.


Поделиться книгой:

На главную
Назад