Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Иду в неизвестность - Игорь Николаевич Чесноков на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:



Кто стремится к великой цели, тот уже не должен думать о себе.

И. С. ТУРГЕНЕВ

АРХАНГЕЛЬСК. 27 АВГУСТА 1912 ГОДА

Тёплый, неяркий полдень. На многолюдной набережной Двины, у голубой деревянной балюстрады, останавливается высокий, тучный господни в темпом костюме, в казённой фуражке и с тростью в руке. Он с довольным видом оглядывает заполненную людьми Соборную пристань внизу, замершую у причала паровую шхуну, украшенную флагами расцвечивания. Отсюда хорошо видна публика — разного рода чиновники в белых воротничках, рабочий люд в картузах, крестьяне в тёплых поддёвках, вездесущие приказчики с прилизанными волосами, порывистые гимназисты, восторженные барышни с зонтиками, в шляпах…

В глазах — нетерпеливое любопытство. Иные с интересом разглядывают шхуну. Две высокие мачты, длинная, слегка скошенная назад жёлтая труба, круглые иллюминаторы по белой надстройке, занимающей кормовую часть судна. Оттуда, с кормы, доносятся визги и взлаивание собак из клеток, которыми уставлен позади трубы весь спардек — палуба над кормовой надстройкой.

Опытный глаз видит в празднично принаряженном корабле обычную, хотя и большую парусно-паровую зверобойную шхуну преклонного возраста. Ещё он может заметить следы поспешных сборов: на верхней палубе, на крышке трюма свалены ящики, бочки, мешки, лодки, карбасы. Сложены, но не закреплены брёвна, брусья.

Плечистые полицейские с нафабренными усами и с саблями на боку сдерживают окриками толпу, оберегая небольшую площадь перед трапом. Здесь высится дощатая трибуна, украшенная зелёной гирляндой из листьев и полевых цветов. Близ трибуны сияют начищенной медью трубы двух духовых оркестров, вставших рядом, — полкового и пожарного. Оркестранты с блестящими пуговицами на мундирах н сюртуках, в сверкающих шлемах и касках держат инструменты наготове и посматривают на дирижёра — высокого поручика. Он ожидающе глядит поверх людских голов на мощёный спуск с набережной к пристани.

На палубе шхуны, близ трапа-сходни, поданного с причала, стоят в заметном волнении нарядно одетые люди. Матрос в вязаной куртке спешно надраивает на мостике медяшку машинного телеграфа и переговорных труб, потускневших от ночного дождя. Вымытая тем же дождём, ярко желтеет крупная надпись на лобовом борту мостика во всю ширину судна: «Св. мученик Фока».

Небо затянуто бледной пеленой, но тучи уже не плотные, и сквозь них матово просвечивает солнце. На блистающей воде широкой Северной Двины чернеют приземистые поморские шхуны по две, по три рядом на якорях. Карбасы, лодки покачиваются на привязи у их бортов. Едва заметно шевелятся на лёгком ветерке тёмные полотнища парусов, поднятых для просушки.

Поморы на ближайших к «Фоке» судах, оставив свои дела, глазеют на пристань.

Рядом с господином у перил остановился средних лет мужчина с кожаным баулом, в потёртом пиджаке и в сапогах.

— Простите великодушно, — обратился он несмело, — не откажите в любезности пояснить, что здесь происходит.

— Как! — недоуменно оглянулся господин. — Неужели вы не знаете?

Подошедший отрицательно покачал головой.

— Это же экспедиция старшего лейтенанта Седова отправляется!

— А куда, извините?

— Да вы что же, почтеннейший, издеваетесь? Или газет не читаете вовсе? Да как же вы не ведаете, что происходит вокруг? Откуда вы такой, наконец?

— Я только что с парохода, прибыл с Пинежья, — виновато проговорил незнакомец, — полгода в лесу жил. Отец у меня там лесник. Занемог он. Пришлось помочь. Из Костромы я сам, землемер…

— Ах вот как! Гм, извольте же — объясню. — Господин немного успокоился. — Отправляется первая русская экспедиция к Северному полюсу. Вот на этом судне, — он указал тростью на паровую шхуну, — продовольствия на два года, шестьдесят собак, нарты, каяки — эскимосские кожаные лодочки — и много чего другого.

— Ах, как интересно! — изумился землемер. — И сколько публики!

— Говорят, подобное стечение людей наблюдалось здесь за последние годы лишь однажды — месяц назад. Тогда приплыл английский пароход и привёз колокол. Этот колокол был пленён, как извещали газеты, английской эскадрой в прошлом веке, в пятьдесят четвёртом году, на одном из Соловецких островов. Времени прошло уже немало, конечно, и правительство Британии решило в знак, видимо, дружелюбия возвратить колокол России. Я был здесь тоже и видел всё. В присутствии британского консула, губернского, епархиального начальства при столь же обильном стечении людей колокол перегружали тогда с «англичанина» на соловецкий пароход. Приветственные речи, знаете, произносились с трибуны. Весьма торжественно и, я бы сказал, волнующе было всё, м-да.

— Какие события!.. — пробормотал землемер.

— А вон видите — на палубе шхуны группа людей?

— Да, да.

— Это, изволите ли знать, члены экспедиции. — Господин легко разговорился и уже с охотой пояснял незнакомцу всё, что было видно. — Обратите внимание — впереди рослый молодой человек в серой тройке, в очках, а рядом — белокурый, в пенсне. Они переговариваются друг с другом, видите?

— Вижу.

— Это геолог Павлов и географ-метеоролог Визе. Они знакомы с детства и одинаково страстно влюблены в путешествия. Даже отсюда видно, как светятся радостью оба.

— Ну ещё бы — такая экспедиция!..

— А рядом худощавый с маленькой бородкой — это капитан судна, Захаров. Он, между прочим, вчера только принял дела и шхуну, когда она перешла сюда из Соломбалы, где грузилась. Прежде Захаров плавал на «Соловецком», знаете — монастырский богомольческий пароход.

— Как, с монастырского парохода — и к полюсу?

Господин слегка поморщился:

— Видите ли, Дикин, бывший капитан, а ныне владелец шхуны, отказался за два дня до отхода вести корабль и рассчитал всю команду, мерзавец. Вот и пришлось Седову набирать спешно новую — кого откуда. Вон у мачты передней торчат матросы — все они впервые видят друг друга, лишь вчера набраны. А вон рядом с Захаровым штурман, усатый такой, хмурый, в свитере, — Сахаров. Он давно на этой шхуне служит, года четыре. Вернулся, когда Седов позвал его. И механик тоже вернулся со своим помощником — братом. Латыши оба, Зандеры — Иван и Мартын. Вон они позади все трое стоят, скучают без дела.

— Простите, но отчего же владелец-то отказался вести судно?

— Как вам сказать? У всякого своя выгода. Судно-то у него во фрахт взято, то есть как бы внаём. Ну а по договору, если оно не отойдёт в рейс в оговорённый срок, то владелец получит огромную неустойку. Вообще, знаете, экспедицию снаряжать Седову пришлось с трудностями и сложностями, я вам скажу, невероятными.

— А это кто с кинематографическим аппаратом — там, на краю причала?

— Это художник и фотограф экспедиции Пинегин. Учится в Академии художеств в Петербурге. Отпуск взял академический.

— А там рядом, кажется, ещё один аппарат на второй треноге, и кто-то там в канотье…

— Да, это испанец, нанятый кинооператор. У него Пинегин три дня обучался киносъёмке.

— Как вы всё отменно знаете! — восхитился землемер. — Будто и сами имеете быть причастным к этому, — кивнул он на шхуну.

Господин солидно кашлянул:

— Вообще-то вы угадали. Я врач экспедиции. Кушаков.

— Оч-чень приятно, — слегка опешил землемер, — А я и гляжу — всё так досконально… Простите моё любопытство, а откуда вы сами и как вам удалое!» попасть в эту замечательную экспедицию?

— Что вам сказать? Я вообще-то ветеринарный врач, со Ставрополья, но… — Кушаков важно огладил свою широкую, негустую бородку. — Я занимаюсь и научной работой, стажировался в Германии у профессора Вассермана, известного микробиолога и иммунолога.

— Ах вот как! — Землемер с робким уважением поглядел на Кушакова. — А отчего же вы теперь не там, не с ними?

— А вот дождусь приезда Седова, городских властей и духовных особ, начала торжества и примкну. Я, знаете, люблю оглядеть общую картину и как бы со стороны заглянуть на то, в чём самому участвовать предстоит, А вот, кстати, и они! — встрепенулся Кушаков, увидев поезд колясок, приближавшихся по набережной к пристани. — Пойду я, прощайте. — Он тронул рукой козырёк фуражки.

— Счастливо вам! — воскликнул землемер, помахав рукой.

Кушаков поспешно спустился к пристани и, протолкнувшись сквозь толпу, сошёл на палубу «Фоки». Землемер тоже направился к пристани, поближе к трибуне.

Всколыхнулась толпа. Словно ветер но листве, пробежал по ней многоголосый шелест: «Едут! Едут!»

Завытягивали шеи и пришли в движение люди.

К причалу подкатило несколько одноконных колясок, и берег огласился вдруг колокольным перезвоном от огромного собора, возвышавшегося неподалёку, и от ближайших церквей.

Из коляски, сдержанно улыбаясь, вышел, поддерживая даму, плотный, загорелый морской офицер в белом мундире с золотистыми погонами, с кортиком на парадном поясе, в фуражке с белым верхом. Спутница его, в пышном белом платье и в такой же шляпке, широкополой, с изящно загнутыми полями и обвитой великолепным белоснежным страусовым пером, бледна и серьёзна. Оба двинулись к трибуне.

Туда же, выйдя из своих колясок, направляются празднично одетые губернские чины в мундирах, важные штатские люди, духовные особы в торжественном длиннополом одеянии.

— Гляди, гляди, Седов с женою, — заговорили в толпе. — А вон и вице-губернатор, за ним — городской голова, а там и Амфиан, архимандрит…

От набережной спешат к пристани привлечённые призывным звоном и видом большой толпы всё новые зрители.

Смолкли колокола. В наступившей тишине среброриз-ный архимандрит и четыре священника чинно служат напутственный молебен. Вслед за этим они направляются освящать «Фоку», окропляя его из блестящей серебряной водосвятной чаши.

На трибуне Брянчанинов, вице-губернатор, не старый ещё, солидный, крупный человек.

— Что манит, что зовёт вас туда? — оборачивается он к Седову и членам экспедиции, вставшим кучкой позади своего начальника. — Не золото, не прелести природы, ибо пи того ни другого нет там, куда вы рвётесь. Вас влечёт туда, па Север, жажда познания и стремление вплести новый цветок в венок славы нашей родины!

— Неужели уж никаких прелестей природы там вовсе пет? — шепчет с сомнением Павлов, обращаясь к другу.

— Ему об этом неизвестно, видимо, — шёпотом же отвечает Визе.

Вице-губернатор важно сходит под аплодисменты с трибуны, уступая место городскому голове. Потом по очереди берут слово неторопливый, основательный в речах Суровцев, председатель правлении Архангельского общества изучения Русского Севера, по-архангельски окающий известный капитан Ануфриев, что командует пароходом «Император Николай П» и является председателем общества моряков торгового флота Русского Севера, энергичный, порывистый начальник порта Новинский.

Седов держит под руку жену и, слегка наклонив голову, внимательно вслушивается в напутствия. Говорят все об одном: об огромной важности начинающейся экспедиции и о новых лаврах, которые её участники в случае удачи вплетут в венок, увивающий чело культурного человечества.

Седов, слыша осторожное «в случае удачи», слегка улыбается. Он не может позволить себе сомнений в успехе своей экспедиции. Он уверен в себе, в своих силах, как никогда. Голубые глаза Седова глубинно отражают в эти минуты его могучую внутреннюю энергию. И ещё можно было приметить в них утомление и выражение нетерпеливой досады и вместе волнения.

Время от времени Седов взглядывает па жену. Вера улыбается ему. В улыбке этой Седов видит и ободрение, и тоскливую грусть, и подступившие близко слёзы. Он незаметно пожимает руку жены: «Всё будет хорошо!»

Слово ему, начальнику экспедиции. Седов решительно поднимается на трибуну. Громко и чётко выговаривая слова, он благодарит всех за добрые напутствия, обещает не пожалеть ни сил, ни самой жизни во имя науки и родины.

Сколько раз уже приходилось ему давать подобные заверения в различных аудиториях, перед разными людьми за те пять месяцев, в течение которых он спешно готовил экспедицию! «Кажется, это в последний», — с облегчением отмечает про себя Седов, сходя с трибуны.

Толпа шумит аплодисментами, слышатся восторженные выкрики «браво!». Взметнулась палочка поручика-дирижёра, ударил и залился оркестр.

Гости и члены экспедиции вслед за четой Седовых неторопливо, чинно сходят на палубу «Фоки».

Приникли к своим камерам и непрерывно вертят ручки оба оператора.

— Бистрее крути, бистрее! — горячим шёпотом командует испанец. — Не то губернаторе будет бегать потом, как Петрушка.

Туш оркестра, возбуждённые лица, оживлённый гул…

Седов оглашает первый приказ по экспедиции, которым вводит на судне военно-морской порядок. Напомнив задачи экспедиции, он заканчивает чтение приказа волнующими словами:

— Я обращаюсь здесь ко всем участникам Первой русской экспедиции к Северному полюсу с глубокой просьбой дружно объединиться в сознании общего долга, усердно работать и с победой выйти из начатого нами дела. Я же всюду с вами и впереди вас!

Потом он с удовольствием зачитывает приветственные телеграммы: от норвежского полярного исследователя Руала Амундсена, от начальника готовящейся германской экспедиции Берна, от архангельского губернатора Бибикова, задержавшегося в своей поездке по Печоре, от Петербургского комитета по снаряжению экспедиции к Северному полюсу и исследованию русских полярных стран.

И вот последние напутствия, рукопожатия, улыбки.

Гости, пожав Седову и членам экспедиции руки, поднимаются на причал. Матросы резво убирают трап.

Отданы швартовы. Раздаётся хриплый гудок. Буксирный пароход «Лебедин» с голубой, высокой, словно голубятня, рубкой потянул «Фоку» от стенки.

Вновь грянул маршем оркестр, ухнула салютом зверобойная пушка на поморском судне. Пёстрая пристань колышется — машет шляпами, кепками, зонтиками, платочками, кричит «ура».

Седов уже на мостике. Он громко отдаёт команды рулевому, наблюдает за «Лебединым» и, то и дело оглядываясь на причал, помахивает фуражкой. Рядом — хрупкая фигурка жены. Машут руками члены экспедиции на палубе, матросы на баке. Пинегин со своей камерой тоже здесь, на мостике, испанец продолжает снимать отходящего «Фоку» с пристани.

Отодвигается шумный многолюдный причал, уменьшаясь в размерах, и начинает разворачиваться живопис-пая панорама Архангельска на возвышенном берегу Двины. Сквозь желтеющую зелень берёз нарядно просвечивают разноцветные деревянные домики на набережной — оранжевые, голубые, коричневые, белые. Над ними, будто верстовые столбы, там и тут блестящие маковки колоколен Воскресенской, Рождественской церквей, лютеранской кирхи…

С неторопливым достоинством плывёт «Фока» на буксире за усердно дымящим «Лебединым». Мелкие, едва уже различимые, движутся по набережной прохожие. Они помахивают вслед «Фоке» шляпами, сложенными зонтами.

Осталось позади массивное здание технического училища, широким белым фасадом выходящего на реку. Впереди открылась Соломбала — знаменитый архангельский остров, морская слобода, лесной северный порт.

«Фока» плывёт мимо бывшего адмиралтейства, огромного каменного корпуса флотского экипажа, минует поморский эллинг, где стоит вытащенная из воды двухмачтовая шхуна «Марфа» с крутобоким засмолённым корпусом. Люди на берегу и на эллинге, бабы, что полощут бельё с мостков, провожают «Фоку», тоже приветно помахивая картузами, платочками.

Вот и знакомый светло-жёлтый двухэтажный деревянный дом на соломбальской набережной, дом Чеснокова, служивший в течение двух последних месяцев базой экспедиции. Здесь ещё вчера стоял у берега «Фока», грузившийся припасами. То, что не смогло поднять судно, виднеется на возвышенном берегу в виде ящиков, ожидающих отправки назад, в Петербург. Там же обрезки брёвен, вороха щепы и кучи опилок, оставшиеся после дома и бани, погруженных на «Фоку» в разобранном виде.

А вон и новые знакомцы — плотники, ребятня, сдружившаяся за лето с простым и весёлым начальником экспедиции, вон и Лоушкин, седой капитан в широких поморских сапогах и чёрной морской фуражке. Он стоит на берегу вместе со строгим, прямым лоцкомандиром Олизаровским, а рядом и лоцманы архангельские стоят кучкой. Они провожают своего питомца, лоцманского ученика Шуру Пустошного, матроса «Фоки» и метеонаблюдателя одновременно. Некоторое время они идут за судном, что-то кричат, затем останавливаются и, постояв, по одному расходятся, махнув вслед «Фоке» в последний раз. Стоит на берегу лишь старый Лоушкин. Седов, оглядываясь, видит его неподвижную сутулую фигуру, и безотчётное беспокойство овладевает им. О чём думает старый мореход, провожая взглядом их, уходящих в это трудное плавание на зиму глядя?

Навстречу «Фоке» быстро идёт по узкому речному рукаву, солидно попыхивая дымом из широкой трубы, элегантный пароход «Великий князь Владимир» Архангельско-Мурманского товарищества. Он проносится рядом, почти борт о борт. Пассажиры на его палубе и капитан на мостике тоже приветливо машут «Фоке». Машут ему рабочие прибрежных лесозаводов, мужики и бабы с карбасов и лодок, ребятня босоногая, бегущая по песку вдоль берега.

А Лоушкин всё стоит на берегу. Седов, изредка оборачиваясь, видит его в бинокль до тех пор, пока соломбальская набережная не скрывается за излучиной.

К вечеру вышли на Двинской бар. Река здесь своими устьевыми рукавами вливается в Белое море. Широкий простор встретил «Фоку» по-озёрному гладкой водой. Пока плыли по Двине, стих ветер, выбилось из-за облаков солнце. Его вечерние лучи вызолотили тонкие мачты и реи десятка парусников, что притихли на якорях неподалёку от плавучего маяка — окрашенного в красный цвет судёнышка с огромным фонарём на мачте.

Рядом с «плавучкой» стал на якорь и «Фока». Вскоре пришёл из Соломбалы небольшой пароход «Кузнечиха». Он привёз уголь, чтобы догрузить «Фоку» здесь, на достаточной уже глубине.

«Кузнечиха» осторожно пришвартовалась к шхуне. Опасаясь угольной пыли, плотно задраили двери и иллюминаторы. Все, кроме матросов и кочегаров, занятых перегрузкой, затворились внутри судна.

Седов, утомлённый проводами, отходными волнениями и почти четырёхчасовым переходом по Двине, сошёл, наконец, в каюту, куда недавно спустилась и Вера. В течение всего перехода по Двине она простояла вместе с мужем на мостике.

Вера, в накинутой на плечи изящной шерстяной шали, без шляпы, стоит, сложив руки на груди, и задумчиво смотрит в иллюминатор, за которым мирно играет неярким блеском вода и темнеет вдали полоска берегового леса.

Она обернулась, шагнула навстречу, положила руки на плечи мужа. Вера молча глядит в его глаза, и в этом взгляде Седов замечает тревогу, любовь и бесконечную грусть одновременно.

— Прошу, не надо так волноваться за меня, — успокаивающе улыбнулся Седов, усаживая Веру на единственный стул.

В крохотной каюте — лишь морская кровать-рундук, узкий столик под иллюминатором, небольшой шкафчик в углу и стул. Трудно было бы разместить здесь что-либо ещё. Даже выкрашенные белилами переборки-простенки заняты книжными полками.

В надстройке этого небольшого судна, где требовалось разместить членов экспедиции и командный состав, да ещё штурманскую рубку, кают-компанию, камбуз, буфет и хоть какие-то одну-две лаборатории, все каюты были небольшими.

Седов присел на край кровати и взял Верины руки в свои ладони, словно укрывая их от невзгод.



Поделиться книгой:

На главную
Назад