Я чудовище, которое убило его брата.
Выйдя из ванной, я осмотрелась по сторонам, с облегчением обнаружив, что новых посетителей не было. Я забыла поставить объявление — «Буду через 5 минут», их я подготовила еще вчера, чтобы обеспечить себе перерыв на туалет.
Я поспешила перевернуть вывеску. Снова закрываюсь раньше. Бэрронсу придется с этим смириться. Не так уж рано, а деньги ему не нужны.
Когда я переворачивала вывеску, я сделала ошибку, я посмотрела в окно.
Уже почти стемнело, сумеречное время, как здесь принято говорить, это период когда день осторожно темнеет и превращается в ночь.
И я не знала что было хуже, инспектор Джейни сидевший на скамейке в паре метрах справа, этот даже не утруждал себя делать вид будто читает газету, которую держал в руках, или облаченный в черное призрак стоявший прямо через дорогу, наблюдавший за мной из под мрачных теней едва мерцающего уличного фонаря, а может Дерек О’Банион, который, выйдя из магазина чуть дальше книжного, направлялся прямиком в Темную Зону.
— Где ты, черт побери, была? — Бэрронс стремительно открыл дверь такси и, схватив меня за предплечье, вытащил из машины. Мои ноги на секунду потеряли опору.
— Не начинай, — прорычала я. Стряхнула его руку, я прошла мимо. Такси инспектора Джейни только что остановилось позади меня. Интересно, он по своей семье не скучает? Надеюсь, я ему быстро надоем и он направиться домой.
— Вы получите мобильный телефон, мисс Лэйн, — проорал он мне в спину. — И будете везде носить его с собой, как копье. Ничего не станете делать без него. Вам перечислить все, что вам запрещено делать без него?
Я сказала ему, куда именно он может сунуть мой еще не заказанный мобильник — было темно, и я не стала маскировать это место цветочным названием — и протопала в магазин.
Он зашел вслед за мной.
— Вы забыли опасности Дублинской ночи, мисс Лэйн? Может пойдем прогуляемся?
Бэрронс однажды уже пугал меня за непокорность, что бросит ночью в Темной Зоне. Сегодня мне было плевать на его угрозы.
Щелчки дверного замка прозвучали словно выстрелы, когда он закрывал их.
— Неужели вы забыли цель пребывания здесь, мисс Лэйн?
— Как я могу? — горько ответила я. — Каждый раз, когда я пытаюсь, происходит что-то ужасное.
Я уже почти дошла до дверей наверх, как тут он схватил меня и развернул к себе. Бэрронс окинул меня своим свирепым взглядом, и казалось, сейчас придушит меня моим же собственным висевшим меж грудей ожерельем с кристаллом. Или это моя грудь на него так подействовала?
— Пожаловала, расфуфыренная как дешевая шлюха в поисках выпивки. О чем ты, черт тебя дери, думала? Ты вообще думала?
— Дешевая шлюха? Бэрронс, пора идти в ногу со временем. Я не выгляжу как дешевка. Вообще-то, по мнению многих на мне даже слишком много одето, и уж конечно побольше, чем тогда, когда ты заставил меня одеть то идиотское маленькое черное платье, когда мы… — я замолчала, место где я надевала это короткое платье на бретельках напомнило слишком много.
— И на заметку, — натянуто сказала я. — Никакой выпивки не было.
— Не лгите мне, мисс Лэйн. Я чувствую запах алкоголя. И кое чего другого. Кто этот мужчина? — его темное, экзотическое лицо было холодно. Ноздри у него раздувались, словно у животного почуявшего добычу.
У Бэрронса поразительный нюх. Я вообще не пила алкоголя, ни малюсенького глоточка.
— Я ведь сказала — не пила, — повторила я. У меня была ужасная ночь, самая поганая за всю мою жизнь.
— Вы что-то пили. Что именно? — потребовал он.
— Алкогольный поцелуй, — натянуто ответила я. — Чтобы быть точной, два.
У меня не хватило быстроты реакции увернутся от второго. Я отвернулась, ненавидя себя и ненавидя свой выбор.
Его рука легла мне на плечо. Он развернул меня к себе с такой горячностью, что если бы не успел перехватить меня за плечи, я бы закружилась по комнате. Он догадался, что сжимает мои плечи слишком сильно, как раз в тот момент, когда я уже была готова зашипеть на него. Его пальцы расслабились на моей коже, но тело напряглось еще сильнее. Его взгляд снова опустился на мое ожерелье, покоившееся, как на подушке, между грудей.
— От кого?
— Кто, так будет правильно.
— Хорошо, кто он черт возьми, мисс Лэйн?
— Дерек О’Баннион. Еще вопросы будут?
— От кого?
— Не «от кого», а «кто».
— Отлично. Так, черт возьми, кто он, мисс Лэйн?
— Дерек О’Баннион. Еще вопросы будут?
Он испытующе уставился на меня, и скривил губы в усмешке. Чуть раньше, похожим образом среагировал и О’Баннион, мои ставки в его глазах совершенно неожиданно выросли.
— Ну-ну. — он провел большим пальцем по моим губам, рукой обхватил за подбородок и приподнял мое лицо, желая посмотреть мне в глаза. Какое-то мгновение, я думала, что он сам собирается поцеловать меня, чтобы лично распробовать запутанное дело и убедится в степени моей причастности. Или в степени моей лживости?
Он вкрадчиво поинтересовался:
— И вы целовались с братом убитого вами человека? Зачем?
— Я не убивала его, — с горечью ответила я. — Ты убил его, не спрашивая моего разрешения.
— Черта с два, мисс Лэйн, — сказал он. — Если бы той ночью я спросил вашего разрешения убить его, вы бы ответили — да, лишь бы уберечь свою шкуру.
Я вспомнила ту ночь. Я буду помнить ее вечно.
Моя жизнь раскручивалась все быстрее и быстрее, набирая обороты, мне было страшно, я ужасно боялась Рокки О’Банниона, и прекрасно понимала, если мы ничего не предпримем — он сделает со мной что-то плохое, и без всякого сомнения, невообразимо болезненное. Обманывать себя не имело смысла — выносить пытки, не мой конек. Бэрронс был прав. В ту ночь, я бы ответила ему:
— «Сделай что угодно, только спаси меня».
Но мне не обязательно должно это нравиться. И совсем не нужно мне этим тыкать в нос. Я развернулась и направилась в свою комнату.
— Мисс Лэйн, я хочу, чтобы завтра с утра вы отправились в Департамент по изучению древних языков, в Тринити колледж.
Я вздрогнула так, словно Бэрронс дернул за поводок, и нахмурилась подняв голову вверх. Неужели нечто свыше играет со мной? Неужели вся Вселенная только тем и занята, что забавляется с Мак, превращая ее жизнь в полный бардак? Департамент Древних Языков в Тринити — это было единственное место во всем Дублине, куда я поклялась никогда не ходить.
— Ты шутишь, да?
— Нет, а что такое?
— Забудь, — пробормотала я. — Что мне там нужно сделать?
— Найдите женщину по имени Элли Мастерс. У нее будет конверт для вас.
— Почему ты сам не пойдешь к ней? — чем он вообще целый день занимается?
— Завтра я буду занят.
— Значит, забери его сегодня.
— У нее он появится только утром.
— Значит, пусть пошлет его курьером.
— Мисс Лэйн, кто тут начальник?
— А кто детектор ОС?
— Есть какая-то причина, по которой вы не желаете идти в университет?
— Нет. — разговаривать о парнях с мечтательным взором и свиданиях которых у меня никогда не будет, сегодня у меня не было настроения.
— Тогда в чем проблема, мисс Лэйн?
— Я разве не должна бояться, что Гроссмейстер сцапает меня пока я буду прогуливаться?
— Почему сегодня вечером, пока Дерек О’Баннион засовывал вам язык в горло, вы ничего не боялись?
Я напряглась.
— Он направлялся в Темную Зону, Бэрронс.
— И? Одной проблемой стало бы меньше.
Я покачала головой.
— Я не ты, Бэрронс. Я не мертва внутри.
Его улыбка была холодна как лед.
— И что же вы сделали? Побежали за ним и предложили себя на блюдечке с голубой каемочкой, лишь бы увести его от Темной Зоны подальше?
Типа того. И затем мне пришлось провести следующие три с половиной часа в клубе, танцуя и флиртуя с ним, стараясь чтоб он не слишком лапал меня, пока инспектор Джейни наблюдал с крайнего столика. Пыталась использовать как можно больше его времени, чтобы он забыл свои поиски в Темной Зоне сегодня ночью. В конечном итоге, попыталась красиво уйти и мне это не удалось.
Как и его брат, Дерек О’Баннион привык получать то, что хочет, и если не получал, то прижимал к стенке. В моей слепой решимости избежать еще одной смерти на своей совести, я совсем забыла, что Дерек родственник человека, который жестоко убил двадцать семь человек за одну ночь, лишь бы получить то, что ему нужно.
К 11–30 я решила, что с меня довольно. С каждым выпитым стаканом, он все больше распускал руки и демонстрировал худшие стороны своего характера. У меня не было возможности выпутаться красиво, и в порыве отчаяния я отпросилась в туалет, откуда попыталась слинять через заднюю дверь. Я решила, что позвоню ему завтра, расскажу как мне стало плохо, и если он снова пригласит меня, что-нибудь придумаю или совру, буду тянуть и откладывать. Я совсем не хотела, раздразнить еще одного О’Банниона в этом городе. С меня хватило и первого.
Он перехватил меня на выходе из туалета, прижал к стене, и грубо поцеловал. Зажатая между стеной и его телом, я даже дышать не могла и у меня закружилась голова от недостатка кислорода. Над моим ртом словно совершили насилие, губы казались сплошным синяком. Я видела желание в его глазах и знала, что сейчас он возбужден женской беззащитностью. Я вспомнила ресторан его брата, тех ухоженных и тщательно контролируемых женщины, вспомнила, что официантам запрещено обслуживать женщин, пока мужчина сам не закажет им. О’Баннионы совсем не милые очаровашки.
Когда мне удалось вырваться на свободу, я закатила сцену, громко обвинила его в приставаниях. Я кричала, что уже много раз объяснила ему, что он мне не интересен. Если бы это был кто-то другой, то вышибалы выкинули бы его из клуба, но в Дублине, никто не станет выкидывать О‘Банниона. Вместо этого из клуба выставили меня. Инспектор — прилипала, наблюдал за этим действом, прищурив глаза и сложив руки на груди, он не пошевелил и пальцем, чтобы помочь мне.
Сегодня вечером, я обрела нового врага в этом городе, будто мне и так было их мало.
И все же, я добилась своего, а это было трудное задание.
Когда я выглянула из окна и увидела как Дерек О’Баннион направляется прямо на смертельное рандеву с Тенями, я хотела лишь перевернуть вывеску, закрыть дверь и свернуться на диване с хорошей книгой, притвориться что снаружи ничего нет, и ничего ужасного не произойдет. Но как оказалось, внутри меня находятся какие-то весы, раньше их там не было, или я просто не замечала. Я не могла избавиться от ощущения, что если перестану их уравновешивать, я потеряю нечто важное навсегда.
Так что, я заставила себя выйти из магазина и направилась в быстро сгущающиеся сумерки. Взглянув на инспектора я демонстративно закатила глаза, и сжала зубы от гнетущего чувства опасности что накрывало меня каждый раз когда я видела это ужасное черное приведение, которое наблюдало и ждало. Я повыше подняла подбородок и прошла мимо него, словно его и не существует — и насколько я могу судить, именно так оно и было, потому что Джейни не обращал на него никакого внимания и О’Баннион точно не смотрел на него на обратном пути. Ну вот, теперь приступим, я опустила кофточку пониже, открывая привлекательные округлости груди, лишь бы заставить его повернуть назад. Для одного О’Банниона я сделала то, что не получилось сделать для второго, и весы внутри меня чуть-чуть покачнулись.
Я надеялась, что он начнет поиски завтра, при свете солнца, и не остановится здесь. Но если, несмотря на мои попытки, он отправится в покинутый квартал ночью, ну что ж, я умываю руки, и если быть совсем искренней, я не очень верила, в необходимости и важности существования еще одного О’Банниона среди живых. Папа говорит, в аду есть специальное местечко для насильников. Есть Невидимые чудовища, и есть чудовища среди людей.
— Он хорошо целовался, мисс Лэйн? — поинтересовался Бэрронс, всматриваясь мне в лицо.
Вспомнив, я вытерла рот тыльной стороной ладони.
— Словно я его собственность.
— Некоторым женщинам это нравится.
— Не мне.
— Возможно, все зависит от мужчины.
— Сомневаюсь. Я дышать не могла, когда он полез целоваться.
— Однажды вы поцелуете мужчину без которого не сможете дышать, и поймете что дыхание — по сути, не так и важно.
— Ну, да. Конечно, возможно однажды объявится мой принц.
— Сомневаюсь, что он будет принцем, мисс Лэйн. Мужчины редко ими бывают.
— Я принесу тебе конверт, Бэрронс. Что дальше? — какой еще зиг-заг удачи ждет меня?
— Я позволил себе упаковать ваши вещи, и завтра вечером мы отправляемся в Уэльс.
На следующий день я не встретила ни Элли Мастерс, ни того парня с мечтательным взглядом. Вместо этого, я познакомилась с студентом четвертого курса, который работал у Элли, и у него оказался тот самый конверт. Он был высокий, темноволосый, с явным шотландским акцентом. Парень слегка заинтересовался Бэрронсом, о нем он, наверное, слышал от своей руководительницы. Глаза у него были задумчивые, необычного янтарного оттенка, словно глаза тигра, и густые черные ресницы.
«Шотландец» (мы не успели представиться друг-другу, я слишком торопилась поскорее сбежать отсюда и заняться своими делами) сказал мне, что у Элли заболела ее шестилетняя дочка, и она не смогла приехать, так что он заехал к ней и взял конверт. Я схватила конверт и поспешила на выход. Шотландец проводил меня, развлекая беседой по дороге, в его речи то и дело слышалось очаровательное шотландское раскатистое «ррр», до меня вдруг дошло, что он старательно готовит почву чтобы пригласить меня на свидание. Два красивых парня в одном и том же департаменте, два нормальных парня! Я только буду себя мучить, если буду думать о них. Департамент Древних Языков в Тринити для меня закрыт. Пусть Бэрронс сам сюда бегает, или нанимает собственную курьерскую службу.
На обратном пути в книжный магазин, я сделала вид, что не заметила, по крайней мере, дюжину Невидимых Носорогов, они сопровождали своих новых протеже, маскировались в человеческом обществе. Они ужасные и страшные, их вина признана, и было очевидно, что они внедряются в свой новый мир — мой мир. Я хотела уничтожить каждого из них, проткнуть копьем проходя мимо, но я воздержалась. Я здесь не для мелких стычек. Я здесь — для большой войны.
Все они напускали эльфийские чары на себя, все казались людьми разной степени привлекательности, но все эти попытки были какими-то слабенькими, или я научилась лучше видеть сквозь эльфийские чары, немного расплывался контур, слегка менялись цвета и вот я вижу их истинную форму. Эти не были такими отвратительными как ужасный Серый Человек питающийся женщинами, крадущий их красоту открытыми язвами на своей плоти и руках, почти все они вызывали тошноту, но это лишь воздействие любого эльфийского предмета на мои ши-видящие чувства. Это моя система раннего оповещения. Я заметила целую группу из десяти существ на своем «радаре» за добрых два квартала впереди, прежде чем столкнулась с их маленьким отрядом чудовищ.
Я насчитала три новых вида Невидимых, нужно будет позже записать в дневник, начну писать сегодня вечером, в самолете когда полетим в Уэльс.
Когда я вернулась в книжный, я вскрыла конверт. Клейкий край быстро отошел, и клей кое-где был нанесен неровно, все это навело меня на мысль, что я не первая открываю конверт.
Внутри было приглашение, эксклюзивное, выписанное кем-то кто не называл (называла) себя, а указывался лишь символ и никакого адреса. К приглашению был приложен поразительный перечень. В нем были перечислены объекты которые считались мифическими, две религиозные иконы которые по слухам разыскивает Ватикан, и картина, которая по мнению специалистов погибла при пожаре много столетий назад.
Сегодня вечером я и Бэрронс отправляемся на аукцион, на очень особенный приватный аукцион. Раскрыть такое место мечта любого агента ФБР и Интерпола.