Генри Каррингтон Болтон
Мистическая Прага
Quicunque vult decipi, decipiatur[1]
Предисловие автора
В массивном гранитном здании библиотеки Ленокс в Нью-Йорке можно найти картину богемского художника Вацлава Брожека «Рудольф и Алхимик». Центральная ее фигура — алхимик, изображенный в виде высокого лысого старика с длинной седой бородой, заостряющейся книзу, и облаченного в ниспадающую робу, подпоясанную широким кушаком. Он стоит спиной к алхимическому горну, пристроенному к одной из каменных стен рядом с узким глубоким окном, из которого льется слабый призрачный свет, выхватывающий из сумрака строгую обстановку комнаты. Слева наковальня, справа — перегонный куб, водруженный на небольшую печь, а также различные алхимические аппараты и глобус звездного неба. По полу в беспорядке разбросаны книги и пожелтевшие от времени манускрипты. В левой руке алхимика — щипцы. Он смотрит в глаза императору и протягивает ему треснувший тигель, на дне которого — крупицы золота, полученные путем трансмутации.
Рудольф, в императорском облачении, восседает на троне, закинув ногу на ногу. Он смотрит на тигель, но лицо его бесстрастно, — оно не выражает ни интереса, ни восхищения. Вокруг столпилось несколько женщин и мужчин, по левую руку от него стоит знатная дама, с любопытством склонившаяся вперед, за его спиной — четверо юношей и девушка; в дальнем углу застыли еще три человека, увлеченные обсуждением некоего естественнонаучного предмета. В глубине комнаты можно заметить слугу с собакой. Придворные одеты в камзолы, узкие штаны, обуты в туфли на высоких каблуках, подпоясаны шпагами. На дамах платья в соответствии с модой XVI столетия.
Описание этой картины, открывающее повествование, было сделано мною для того, чтобы лучше представить исторический антураж событий, о которых пойдет далее речь, дабы читатель представлял себе, какая атмосфера царила при дворе Рудольфа II, императора Германии.
Характеры людей, равно как и описания мест и событий, не отступают от исторической правды, однако в некоторых случаях автор дал свободу своей фантазии, чтобы скрасить монотонность исторических фактов.
Глава I
Английские авантюристы
Силки доктрины спутывают ум
Обманом, вздором, аксиомой ложной;
Легко свихнуться от ученых дум,
Как и от болтовни пустопорожней;
Ученья цель — порочный остроум,
Что не ценнее пыли придорожной.
Во времена правления королевы Елизаветы Английской в Мортлейке, на берегах Темзы, жил просвещенный человек по имени Джон Ди, которого все звали доктором Ди. Мы впервые встречаем его, когда ему уже около пятидесяти шести лет. В Англии он приобрел репутацию известного ученого, астролога, алхимика и некроманта. В юности он был прилежным студиозусом — сначала в колледже Святого Иоанна в Кембридже, а затем в колледже Троицы, где восемнадцать часов в сутки он посвящал занятиям, четыре — сну, и лишь около двух часов тратил на забавы и праздность, каковые в случае их умеренности не наносят вреда здоровью и не способны поколебать научных устремлений. Когда ему исполнилось двадцать, он посетил Бельгию, чтобы в Университете Лувена глубже изучить свои любимые предметы — математику и астрономию, — а также приобрести бывшие для того времени в новинку астрономические инструменты и приборы. Позже он в Реймсском колледже в Париже читал лекции по Евклиду, которые неизменно собирали большую аудиторию и проходили с огромным успехом.
Возвратившись в Мортлейк, Ди рьяно принялся за научную работу, организовав у себя дома астрономическую обсерваторию и химическую лабораторию; собрав немало алхимических установок, а также создав музей диковин естественной истории и библиотеку, включавшую в себя множество редких манускриптов и увесистых инкунабул, посвященных предметам его изысканий. Он впервые серьезно заявил о себе, написав исчерпывающее предисловие к блестящему переводу Евклида, сделанному сэром Генри Биллингсли, а также предложив поправки к грегорианскому календарю, впоследствии одобренные в ученом мире. В числе прочего он так преуспел в математике, что заслужил титул «Nobilis Mathematicus» («Прославленный Математик»).
В ущерб своей репутации среди потомков этот человек, обладавший поразительными интеллектуальными способностями, нередко позволял своему воображению возобладать над строгим научным знанием и принимал на веру многие заблуждения своего века. Он применял свои астрономические изыскания для составления предсказаний, неустанно работал с горном, перегонным кубом и химическими субстанциями в надежде открыть Универсальный Растворитель и Философский Камень, трансмутирующий свинец в золото, его философия смешивалась с тайным учением каббалы, теософией и черной магией[2]. Даже к его религиозным убеждениям примешивались доктрины спиритизма и теургической практики. Когда он не был поглощен написанием математических трактатов в библиотеке или работой с секстантом и астролябией в обсерватории, то занимался изготовлением амулетов и талисманов, принимая у себя клиентов самых разных сословий — от крестьян до членов королевских семей, что стекались к его дому в надежде узнать свою судьбу, составить гороскопы, выяснить с помощью магического искусства, какие дни для них благоприятны, а какие — нет, и получить возможность спланировать все свои начинания — большие и малые — с учетом воли звезд. За эти услуги легковерные его посетители расставались с немалым числом серебряных и золотых монет, которых, однако, едва ли хватало на покрытие расходов доктора Ди. Он был тем, кто…
Как и всех образованных людей в Средние века, доктора Ди подозревали в дружбе со злыми духами и демонами, и потому соседи и враги почитали его опасным человеком. Его репутация черного мага не раз приводила к тому, что у алхимика возникали проблемы с законом; при королеве Марии он был обвинен в ереси и наведении порчи на принцессу Елизавету, за что был брошен в темницу. Его сокамерника приговорили к медленной смерти на костре, но суд оправдал Ди, и алхимик через некоторое время был отпущен на свободу. Перед восшествием Елизаветы на престол герцог Лестер лично консультировался с Ди относительно выбора наиболее подходящего дня для ее коронации. Сделанное предсказание снискало ученому доброе расположение юной королевы, а позже она стала одной из его постоянных клиенток. Она приглашала его ко двору для бесед и консультаций, а также сама посещала его скромную обитель и, будучи обычно весьма экономной и даже скупой, нередко подтверждала свою благосклонность золотом. В то время доктор Ди был привлекательным юношей, высоким и стройным, с очень светлыми волосами и румяным лицом, украшенным длинной заостренной бородой, которая с возрастом стала снежно-белой. Возможно, королева-девственница ценила его общество не только благодаря его эрудиции и знаниям, но также и просто потому, что питала к нему искреннюю симпатию.
Однажды Елизавета пригласила Ди в Гринвич, где снизошла до того, чтобы стать его ученицей. Незадолго до этого он опубликовал книгу под названием «Monas Hieroglyphica» (Антверпен, 1564), которую посвятил императору Максимилиану II, и совершил долгое путешествие в Пресбург, в Венгрию, чтобы лично вручить экземпляр книги императору[3]. По приказу Елизаветы Ди за три дня своего визита в королевскую резиденцию должен был раскрыть ей секреты и тайны, заключенные в этом выдающемся труде. Елизавета считала, что, разгадав смысл метафорического языка, которым была написана книга и который мог показаться непосвященному абсурдным и нелепым, она постигнет доселе никому неведомые интеллектуальные истины.
Позже королева в сопровождении множества придворных посетила Мортлейк с целью осмотра знаменитой библиотеки доктора Ди, однако перед самым своим визитом узнала, что несколько часов назад Ди похоронил свою жену. Опечаленная Елизавета отменила посещение его дома, однако попросила Ди показать ей необыкновенное волшебное стекло, с помощью которого возможно наблюдать мир духов и общаться с призраками. Алхимик сделал это, дав королеве подробные рекомендации относительно пользования сим предметом.
Визит состоялся 10 мая 1574 или 1575 г. Двумя годами позже появление сияющей кометы на звездном небе повергло в трепет весь английский двор, и королева, тогда находившаяся в Ричмонде, послала за доктором Ди, чтобы расспросить его о смысле сего знамения. Ди дал подробный ответ и успокоил Елизавету. Некоторое время спустя на одном из постоялых дворов в Англии была обнаружена маленькая фигурка королевы, сделанная из воска и утыканная булавками, и опять Елизавета срочно вызвала Ди, чтобы он отвратил от нее несчастья и наложил заклятья, препятствующие сглазу и порче, которые могли повредить ее величеству.
Глубокое изучение каббалы и оккультных наук смутило строгий интеллект Джона Ди, и однажды после горячей молитвы он заявил окружающим, что ему явился ангел Ариэль и пообещал свою дружбу, а также содействие в проникновении за завесу будущего. Ариэль дал ему отполированный черный кристалл, с помощью которого можно было поддерживать связь с духами, обитающими за пределами человеческого мира. Пристально вглядываясь в кристалл, или, как его еще называли, «глазок», Ди наблюдал на его поверхности колышущиеся образы потустороннего мира и слышал обращавшиеся к нему ангельские голоса. Эти видения были неуловимы и смутны, загадочны и обыкновенно непостижимы. К примеру, в камне часто являлась маленькая девочка по имени Мадини, изъяснявшаяся на греческом так же свободно, как на английском, которая часами молола неописуемую чепуху. Ангелы Гальве, Михаэль, Габриэль и Рафаэль беседовали с Ди, записывавшим их духовные послания, выглядевшие как странные, ни на что не похожие обращения, как причудливые, будто бы бессмысленные наборы цифр и вычислений или как произвольные комбинации букв, складывавшиеся в слова неизвестного языка. Помимо всех этих персонажей камень также показывал и загадочные события. Так, 13 ноября 1583 г. Ди записал в своем дневнике следующее: «Вдали явился обоюдоострый меч, огненно-красный, окровавленный, и какая-то тряпица болталась на его конце. Меч был устремлен в небеса, и голос сказал: «
Не в силах удерживать в памяти все свои откровения и результаты общения с непостижимым, Ди решил воспользоваться услугами секретаря, который бы их записывал, и нанял молодого нотариуса по имени Эдвард Келли. Во время мистических штудий и ангелических откровений Ди означенный Келли исполнял роль медиума и ясновидца.
Непрерывно вглядываясь в грани кристалла, Ди, возможно, со временем действительно начал видеть смутные галлюцинации. Молодой же нотариус оказался беспринципным плутом, который решил, что ему весьма выгодно играть на чувствах легковерного доктора, и потому очень скоро «превзошел» своего наставника в ясновидении и общении с духами.
Келли, чьи черные волосы едва ли могли скрыть его изуродованные уши — свидетельство наказания, которое он когда-то понес за кражу, был искушен в приемах алхимии и таинствах некромантии, и со временем обрел власть над наивным и суеверным Ди, который забросил серьезные занятия и проводил месяцы и годы, глядя в волшебный глазок. Результаты этих удручающих занятий был описаны неким доктором Мериком Касабоном в книге «Честный и правдивый рассказ о том, что произошло за много лет между доктором Джоном Ди и некоторыми Сущностями» (Лондон, 1659), и трудно найти среди всей когда-либо изданной литературы что-нибудь подобное этой чудовищной мешанине из всяческих нелепостей.
Доктор Ди на протяжении всей своей жизни оставался глубоко верующим человеком, и в своем «Честном и правдивом рассказе…» доктор Касабон отмечает, что свою работу с черным кристаллом Ди всегда начинал с горячей молитвы Всемогущему, однако впоследствии «он принимал лживых демонических духов за светлых ангелов; дьявола, явившегося из преисподней, принимал он за Бога».
И Батлер пишет так:
Ди и Келли быстро прославились как маги, и эта слава становилась тем больше, чем увереннее они заявляли, что будто бы достигли успеха в получении золота из основных металлов — успеха, который, будь он вправду достигнут, мог бы спасти от нищеты самого Ди. Философский Камень, обнаруженный ими и использовавшийся для трансмутации, был обнаружен при раскопках в аббатстве Гластонбэрри вместе с книгой, в которой подробно описывался процесс, открытый святым Дунстаном, который…
В числе посетителей прославленных алхимиков был польский князь по имени Альберт Ласки, который с большой помпой посетил двор Елизаветы, где пытался найти адептов, посвященных в таинство трансмутации, дабы алхимическим золотом залатать прорехи в собственной казне, растраченной на бесконечные экстравагантные развлечения и безумные выходки. Будучи представленным Джону Ди герцогом Лестером, которому было поручено позаботиться о польском госте, он вскоре явился на ужин в дом знаменитого мага. Однако Ди был так беден, что ему пришлось продать часть своей серебряной посуды, чтобы раздобыть средства на прием столь знатного гостя, — об этом стало известно королеве, и она подарила Ди сорок золотых статуэток, изображающих ангелов.
Польский дворянин был очарован учением Ди и восхищен дерзкими заявлениями Келли; он признал существование Эликсира Жизни (Elixir Vitae), Философского Камня и многих других химер и был столь доверчив, что два английских авантюриста разработали план, с помощью которого задумали отнять у него часть его состояния. На пониженных тонах, с таинственными намеками и туманными предостережениями описывали они принцу магические силы «глазка», и гость в конце концов «уговорил» их открыть ему секреты кристалла. После многочисленных заминок и отсрочек, призванных распалить его любопытство, был организован сеанс: Келли уселся напротив чудесного кристалла, впал в транс и принялся спазматическими гортанными звуками, гулко отдававшимися в закрытом темном помещении, изрекать некие послания, которые он получал от потусторонних созданий. Ди, стоявший за столом, на который из окна лился свет, расшифровывал эти послания, а князю было позволено сидеть в углу комнаты и быть свидетелем действа. Помимо мешанины абсурда и глупостей духи в отрывистых фразах поведали Ласки его будущее, что того весьма восхитило и воодушевило. Они сообщили, что ему суждено стать счастливым обладателем формулы Эликсира Жизни, что его притязания на польский престол будут удовлетворены, что он станет богат, знаменит и одержит блистательные победы над врагами своего королевства, и все это будет достигнуто не без помощи Ди, медиума и волшебного глазка.
Смелая схема англичан увенчалась огромным успехом, подпитанная нетерпеливыми амбициями тщеславного поляка, который пригласил новых соратников посетить его резиденцию неподалеку от Кракова. Ди, к тому времени крепко увязший в долгах и вынужденный вести изнурительные судебные тяжбы, с радостью согласился, и в сентябре 1583 г. князь, в сопровождении доктора, его семьи и Келли с его женой и братом, а также свиты слуг, вернулся на континент. Они путешествовали с большой роскошью и, посетив по пути Любек и Гамбург, через четыре месяца достигли резиденции князя в Польше. Об «ангельском камешке» также не забывали, и при каждой остановке Ди и Келли извлекали его на свет, дабы просветить и одурачить своего благородного покровителя.
Оказавшись в Кракове, англичане со всеми удобствами расположились в роскошных апартаментах, а затем потекли долгие месяцы, в течение которых они не выказывали никаких попыток заняться искусством трансмутации. Князь торопил, однако добыть все необходимые материалы и аппараты оказалось не так-то просто, да и планеты все никак не желали становиться в правильное положение, а некоторые операции, раз начатые, должны были быть без изменений повторены семь раз в течение семи недель, чтобы принести результат. Чтобы удовлетворить нетерпеливого поляка, Келли тем не менее организовал демонстрацию, на которой с помощью тигля с двойным дном, наполненного воском, в котором были скрыты крупицы золота, «получил» из ртути драгоценный желтый металл, который затем испытали на подлинность краковские кузнецы.
Тотчас были выделены огромные суммы денег из казны князя, который был вынужден продать часть своих земель «для того, чтобы дать пищу ненасытным тиглям Ди и Келли и не менее ненасытным желудкам их жен и членов семей». Когда Ласки начинал выказывать признаки недовольства и разочарования, Келли устраивал очередное представление, ловким мошенничеством продлевая время пребывания двух товарищей в Польше. Через много месяцев, однако, князь понял, что алхимики растратили гораздо больше золота, чем произвели, и уговорил их нанести визит в Прагу, где правил бесконечно могущественный и бесконечно богатый покровитель алхимиков, астрологов и художников, император Рудольф II. Снабженные пригласительными и рекомендательными письмами, Ди, Келли, брат Келли и слуга по имени Хилтон попрощались со своим благодетелем и направились в столицу Богемии, которой они достигли спустя восемь дней пути, 9 августа 1584 г.
Глава II
Соломон Богемии
Ни разу в жизни глупости не ляпнул
И умного не сделал ничего.
На каменистых высотах, нависая над прекрасной лесистой лощиной, с одной стороны, и рекой Влтавой — с другой, стоит группа древних сооружений, состоящая из крепости, нескольких замков и церквей, которые, вкупе с маленькими домиками, приютившимися на кручах, и узкими, искривленными улочками, образуют один из кварталов Праги, известный как Градчаны. Некоторые замки стоят здесь уже почти целое тысячелетие, а одно из самых старых богемских зданий было возведено здесь в 874 г. В то время, о котором идет речь, самым впечатляющим из них был древний дворец с богато украшенным фасадом и четырьмя куполами, бывший резиденцией сказочно богатого и влиятельного князя Уильяма фон Розенберга, рыцаря Золотого Руна и посла в Польше, которого в этой стране так уважали, что предлагали ему польский трон. Под руководством Рудольфа он вел важнейшие дела империи. Его дворец тайным подземным ходом соединялся с королевским замком, большей частью для того, чтобы монарх был спокоен за путь бегства на случай осады, а также и потому, что существенная часть королевской казны и важных бумаг хранилась в этом роскошном здании, перенесенная туда после опустошительного пожара 1541 г.
Поблизости от дворца Розенберга стояли две церкви: первая, костел Всех Святых, была построена королем Оттакаром II и расширена Карлом Великим, а затем восстановлена после пожара на деньги сестры Рудольфа Елизаветы, вдовы Карла IX Французского. Другую церковь — церковь Святого Георга — было легко узнать по двум величественным башням, ее интерьер был выполнен в роскошном византийском стиле, а снаружи к ней прилегал бенедиктинский женский монастырь. Монахинями в этом монастыре были исключительно благородные дамы, а настоятельница обладала правом короновать королеву Богемии, каковое в последний раз до этого было использовано при коронации жены императора Максимилиана II, матери Рудольфа.
Королевский дворец, построенный в 1333 г. императором Карлом IV, был копией парижского Лувра, впоследствии расширенной и украшенной силами позднейших монархов и полностью уничтоженной в 1541 г. чудовищным пожаром, охватившим Градчаны. Затем он, впрочем, был весьма хорошо восстановлен и в XVI в. являл собой впечатляющее зрелище. Его массивные стены ощерились высокими башнями, самой старой из которых была квадратная Черная башня, сложенная из грубо отесанного камня и оставшаяся со времен правления короля Венцеля (1378–1400). Верхние этажи этой башни служили тюрьмой для политических заключенных, а в глубине ее спал мертвым сном страшный инструмент пыток и казней — «железная дева»[4]. Также обращала на себя внимание круглая Белая башня, прозванная Михулькой или Далиборкой в честь своего первого узника Далибора. Дурной репутацией пользовалась башня Голода с подземными темницами и жуткими камерами, в которые, раз попав, живыми не возвращались[5].
В этом укрепленном со всех сторон строении располагались резиденция королей Богемии и императоров Германии, просторные апартаменты для многочисленной челяди и для приема высокородных гостей. Самыми великолепными из внутренних помещений были Испанский зал, Немецкий зал и зал Владислава — такой огромный, что в нем однажды состоялся рыцарский турнир. Окна замка смотрели на шпили церкви Святого Георга, на прекрасный сад и живописную панораму Праги, раскинувшуюся у подножия Градчан. Крытый коридор вел от дворца к парку, разбитому на дне глубокой лощины.
Монархом, жившим добровольным затворником в этой резиденции, был один из самых интересных и эксцентричных властителей Европы, Рудольф II, император Германии. Рудольф, старший сын императора Максимилиана II, родился в Вене 18 июля 1552 г. Когда ему исполнилось семь лет, отец отослал своего отпрыска к его фанатичному, мрачному, мизантропичному дяде — Филиппу II Испанскому, который незадолго до этого перенес свою резиденцию из Толедо в Мадрид. Здесь юный наследник богемского престола провел восемь долгих лет, получая образование у испанских иезуитов, и перенимая, как это свойственно всем детям, холодный, нетерпимый характер своего полубезумного родственника. По-видимому, это стало причиной впоследствии развившейся у него ипохондрии и трагического недоверия ко всем окружающим, которое отравляло ему всю жизнь. Девятнадцатилетним юношей он вернулся в Вену, и многие историки утверждают, что причиной тому была жестокая тоска по родине, которая естественным образом мучила столь молодого человека после восьмилетнего отсутствия; другие же настаивают на том, что Рудольфа отозвал отец в связи с тем, что принц завел чересчур много интрижек с прекрасными, хрупкими и распутными дамами испанского двора. Годом позже он был объявлен королем Венгрии, три года спустя стал королем Богемии, а со смертью отца в 1576 г. — королем Германии. Несмотря на то что ему исполнилось всего двадцать два года, он не интересовался роскошной и веселой жизнью венской столицы, предпочтя переехать в Прагу, где обосновался в суровом Градчанском замке. Вскоре, однако, он сложил с себя обязанности управления империей и, несмотря на то, что ее раздирали внутренние противоречия и периодически беспокоили нападения внешних врагов, переложил груз монарших обязанностей сначала на своих министров, а позже — на своего брата. Всегда подозрительный и замкнутый, он часто страдал приступами мрачной меланхолии, во время которых отказывался принимать иностранных послов и даже собственных министров. Придворные, жаждавшие угодить эксцентричному императору, обычно обращались к нему с просьбами, когда он посещал королевские конюшни — после этого он обыкновенно был расположен к общению, находясь в благодушном настроении. Всё больше и больше отдаляясь от своих функций императора, он был, тем не менее, весьма занятым человеком, посвятившим все свое время коллекционированию всевозможных сокровищ и произведений искусства, а также занятиям наукой (по крайней мере в том смысле, в каком он сам это представлял).
Рудольф интересовался наукой, собирал картины, статуи, различные древности и редкости вовсе не из желания преумножить прогресс искусства и археологии; астрология, алхимия и магия были его главными увлечениями и теми науками, которые он ставил превыше всех остальных. Шарлатанов, заявлявших, что им известен секрет Философского Камня или Эликсира Жизни, предсказывавших и прорицавших, читавших астральные символы, клявшихся в своей способности излечивать неизлечимые болезни с помощью питьевого золота или жемчужной тинктуры, принимали на Градчанах гораздо более радушно, нежели дипломированных специалистов в области химии, астрономии и медицины. Интеллектуальные предубеждения Рудольфа и его странные представления делали его жертвой самых разных трюкачей и обманщиков, которые ошивались в Праге в поисках нечестного заработка, и нахально, уверенные в собственной безнаказанности, втирались в доверие влиятельными людям и самому императору. Некоторые из них путем лести и притворства становились важными сановниками, ничем не уступавшими в могуществе высокородным императорским советникам, и заведовали всем, что было связано с науками и искусствами. Эти отъявленные мошенники величали императора не иначе, как «Соломон Богемии» и «Германский Гермес Трисмегист».
Такая исступленная приверженность мистическим наукам в то время не противоречила образованности и не была признаком излишней экзальтированности. Среди коронованных особ — что предшественников, что современников Рудольфа — было немало монархов, разделявших его интересы. Еще в 1150 г. султан Калид, правивший в Египте, собрал в своем дворце множество алхимиков и звездочетов и написал немало алхимических трактатов, сохранившихся до сегодняшнего дня. Альфонсо X, король Кастилии, Роберт Брюс Шотландский и Генрих VI Английский — все они практиковали магию и покровительствовали людям, ею занимавшимся; последний и вовсе, остро нуждаясь в деньгах, издал один за другим четыре декрета, призывавших всех людей благородного происхождения, всех докторов, профессоров и священников проводить эксперименты по трансмутации, дабы покрыть национальные долги. В патенте, датированном 15 сентября 1449 г., король Генрих заявляет, что успех священников в транссубстантивации, то есть преображении субстанций, даст надежду на то, что они добьются успеха и в трансмутации. Эдвард VII Английский занимался глубокими алхимическими исследованиями, а Фредерик III Германский, что правил за два века до Рудольфа, предвосхитил его отречение от мирских и государственных забот во имя любви к тайным наукам. Он оставил трон своему сыну Максимилиану и отправился в Линц, где посвятил себя астрологии, алхимии и ботанике, и не оставлял своих занятий вплоть до самой своей смерти в 1493 г.
Получив корону Германии, Рудольф оставил при себе немалую королевскую свиту, состоявшую из рыцарей, дворян, офицеров стражи, тайных поверенных, управляющих, слуг… среди них были врачи, раздатчики милостыни, библиотекари, а также смотрители кунсткамеры и галереи искусств. Помимо этих слуг он окружил себя прислужниками иного рода, чьи обязанности были созвучны его личным интересам: придворными художниками, музыкантами, поэтами, математиками, археологами, астрономами и, конечно, алхимиками. Их ценил он пропорционально их успехам в эзотерических науках; его библиотекарь, к примеру, сохранял свой пост не только благодаря тому, что содержал в порядке книги, но и потому, что далеко продвинулся в открытии законов вечного движения. Глубокого доверия его величества добивались главным образом те врачи, что наиболее искусно рассуждали о теософии и магических лекарствах, уверенно обещая создать в скором времени панацею — лекарство ото всех известных и неизвестных хворей; а выдающийся астроном Иоганн Кеплер оказался в недостаточной мере астрологом, чтобы завоевать благосклонность своего подозрительного властителя.
Император также не пренебрегал философией, изучая экстравагантные теософские доктрины и принципы (онтологические основы Бытия) вместе со своим юным секретарем, доктором Михаилом Майером[6], а также таинства каббалы с почтенным рабби Бецалелем Левом[7]. Этот прославленный рабби был крайне набожен, милосерден и благочестив, и за его щедрость простой люд любил его так же сильно, как уважали его ученые за познания в медицине, физике, математике, астрономии, а также за толкование талмуда. С подобающей скромностью занимал он место лидера в еврейских кругах Праги, и его считали голосом всех просвещенных иудеев и духовным отцом всех гниющих в нищете обитателей пражского гетто. И несмотря на то, что при дворе наиболее сильно было влияние католицизма, рабби всегда встречал радушный прием у императора, почитавшего его как великого толкователя каббалы, и не было его вины в том, что впоследствии семейная трагедия обрушилась на обоих — как на императора, так и на его вассала[8].
Перечислять менее значимых служек и иждивенцев, подвизавшихся при дворе Рудольфа, было бы бессмысленно; они работали в лабораториях, в обсерватории, в галерее искусств, в музее, в конюшнях, в зверинцах и ботанических садах… Все эти люди нашли свое прибежище либо на Градчанах, либо в городе, раскинувшемся вдоль Влтавы; многие из них довольствовались небольшими стипендиями, другие же, которым повезло больше, поселились в пределах императорского дворца, ежедневно получая щедрые подарки с императорской кухни и из винных погребов.
Помимо наук и искусств Рудольф был также очень привязан к своим садам и, как ни странно это звучит, к конюшням. В конюшнях, располагавшихся на первом этаже одного из крыльев его огромного дворца, как раз под галереями, заполненными произведениями искусства, содержалось множество благородных лошадей самых разных пород; многим из них Рудольф дал имена своих любимых придворных, живших с ним в замке. В необъятном зале, предназначенном для конных скачек, нередко проводились демонстрации прекрасных качеств этих лошадей и мастерства их наездников. Конные эти празднества проводились в окружении великолепных картин, развешанных на стенах, скульптур и, конечно же, в присутствии высшей знати.
За конюшнями, в роскошном саду, где в изобилии цвели самые редкие цветы всяческих сортов, которые на зиму переносили в хорошо оборудованные теплицы, для Рудольфа были выращены первые в Европе тюльпаны, чьи луковицы привезли в Прагу заморские послы, и цена каждого такого цветка могла превышать содержание иных из слуг. Впервые увидев тюльпан, Рудольф дал ему имя «Мария» в честь своей горячо любимой матери. Напротив мрачной Черной башни была выстроена оранжерея, где выращивали фиговые деревья, апельсины, лимоны, гранаты и персики, а также тропические пальмы и древовидные папоротники. На огромном газоне, покрытом сочной зеленой травой, цветами была высажена надпись, состоявшая из первых букв девиза Рудольфа: «ADSIT», что расшифровывается как «А Domino Salus In Tribulatione» («Ко Господу прибегаю в скорби»).
Несколько мраморных фонтанов, украшенных примечательными фигурами, извергали кристально чистую воду, и повсюду в саду можно было встретить чудесные статуи, колонны и барельефы. У подножия холма было выстроено несколько крепких хижин, каждая из которых имела по одному входу, закрытому прочной железной решеткой. В этих хижинах содержались дикие звери из Азии, Африки и даже далекой Америки: львы, тигры, леопарды, пантеры, медведи и прочие заморские дива. Традиция содержать при королевском дворе льва существовала еще с XIV в., поскольку живой лев считался буквальным воплощением символа геральдического льва, изображенного на гербе Германии. Похожая традиция существовала, в частности, в Швейцарии, однако в последнем случае речь шла о медведе — геральдическом символе ее столицы — Берна. Один из львов, родившихся в неволе, был еще детенышем приручен и выдрессирован лично Рудольфом. Этому льву, к немалому страху придворных и паническому ужасу посетителей замка, было позволено свободно разгуливать на свободе под присмотром его хозяина. Рудольф дал льву имя Оттакар.
По соседству со зверинцем располагалась гигантская клетка, в которой содержались попугаи и другие экзотические птицы, чье радужное оперение было столь же приятно глазу, сколь отвратительно для слуха были их бесконечное щебетание, гомон и шумная возня. Весь этот зоопарк был основан еще Максимилианом II и при Рудольфе стал самым роскошным и самым знаменитым во всей Европе.
На возвышении напротив императорского замка располагалось богато украшенное здание, возведенное Фердинандом I и прозванное бельведером, — настоящее сокровище архитектурной коллекции Праги. В нем находилась знаменитая винтовая лестница, ведшая в циклопический зал, заполненный картинами, статуями, барельефами и гипсовыми слепками. Рудольф, сконструировавший крытый коридор, ведший из его приватных апартаментов в замке в сады, немало времени проводил в великолепном бельведере, где увлеченно писал картины маслом, вытачивал камеи, полировал драгоценные камни и изучал астрономию под руководством своих прославленных учителей.
Таково было окружение и таков был образ жизни монарха, к которому два английских авантюриста, Джон Ди и Эдвард Келли, явились испросить милостей и испытать свою судьбу.
Глава III
Золотая улочка
Они глядели в мертвый камень,
Во имя знаний — мир во пламень!
За ради Истин средь юдоли
Жгли уголь и сгорали в боли.
Чертили знаки на воде,
Теряя все в своем труде,
Искали там, не знамо где,
И гибли в жалостной нужде…
Кто жить хотел весьма богато,
Тот душу выменял на злато,
Другой всё отдал за гроши, —
Так это ложь иль вопль души?
Начинаясь от каменных монастырей церкви Святого Георга на Градчанах, сбегала под гору узкая пологая улочка, что была не шире иных современных переулков и едва ли чище их, застроенная маленькими, ничем не примечательными домиками, в которых селились в основном алхимики и оккультисты. В зависимости от расположения падкого на всё чудесное императора кто-то из них жил ближе, а кто-то — дальше от дворца. Эта короткая улица носила название Золотой Улочки, и имя ее сохранилось в веках. Здесь во времена Джона Ди жили Даниэль Пранднер, знаменитый алхимик с безупречной репутацией, Кристофер фон Хиршберг, чье немалое денежное состояние указывало на его успехи в трансмутации (или в вождении за нос состоятельного покровителя), магистр Иеремия, немало преуспевший в фармацевтике, прославленный Бавор Ру-довски фон Хустриан, который лишился всего, что имел, в поисках Философского Камня, вспыльчивая алхимистка Саломена Шайнпфлюг, замешанная во множестве интриг, разрушивших репутацию не одной аристократической семьи Праги, и загадочный оккультист доктор Леонард Вышпергер фон Эрбах. Но знаменитей их всех был итальянский алхимик Клаудиус Циррус, который поступил на службу к князю фон Розенбергу, пообещав ему раскрыть тайну трансмутации, но указав при этом в заключенном контракте, что не может с полной уверенностью обещать успеха в этом премудром деле, ибо на все воля Всемогущего. Как написал Томас Нортон[9] в Бристоле в 1477 г.:
Циррус трудился раньше в лаборатории Венцеля Вресовича, жившего в Малой Праге, одном из кварталов Вечного города. Вресович, целиком посвятивший себя оккультным штудиям, имел репутацию столь умного и проницательного человека, что был назначен послом во многие иноземные государства и не раз был доверенным лицом в сложных дипломатических миссиях. Ему Циррус посвятил два написанных по-латыни трактата о Великом Эликсире.
Помимо алхимиков, предсказателей и многочисленных мошенников на Золотой Улочке жили скромные мастеровые, также здесь находилось немало непритязательных домиков, хозяевами которых были в основном художники, нашедшие применение своим талантам при дворе Рудольфа, с большой охотой скупавшего их картины и оказывавшего им всяческое покровительство. Здесь жили ювелиры, работавшие по серебру и золоту, огранщики драгоценных камней, резчики камей, резчики по дереву, толкователи манускриптов, рисовальщики и скульпторы, занятые созданием, а также реставрацией произведений искусства для кунсткамеры и галерей искусств.
В роскошном особняке, расположенном в престижном районе улицы, жил придворный врач и заведующий алхимическими лабораториями доктор Тадеуш фон Хайек, в чью просторную гостиную были вхожи не только обитатели Золотой Улочки, но также и нуждающиеся, практически нищие алхимики, что путешествовали по Европе, довольствуясь весьма сомнительными заработками, слагавшимися из платы за попытки, а часто и откровенные имитации трансмутации. Доктор фон Хайек был глубоко образованным человеком и выдающимся врачом; он получил свой диплом в Болонском университете, где от своего друга Джероламо Кардано — известного математика, механика и астролога — перенял горячую любовь к точным наукам. В 1572 г. он даже открыл новую звезду. Будучи ответственным за императорские лаборатории, фон Хайек испытывал алхимиков, претендовавших на получение работы при дворе, перед представлением их императору. Вскоре после прибытия в Прагу доктор Ди начал искать знакомства с этим важным для него чиновником.
Два английских авантюриста достигли Праги в середине лета и остановились в «Золотом шаре» — весьма популярном заведении, чей владелец, господин Зденко, был одной из самых известных фигур в Богемии, о которой бытовало множество сплетен. Ди продемонстрировал свои рекомендательные письма вице-канцлеру Якобу Куртиусу, который в свой тридцать один год был влиятельнейшим сановником при дворе Рудольфа. Куртиус был непримиримым иезуитом, и потому без особой теплоты отнесся к английскому протестанту, однако все же познакомил его с доктором фон Хайеком, у которого Ди сиял небольшой домик на Золотой Улочке. Как только Ди и Келли обосновались в своем новом доме, доктор продолжил свои беседы с Ариэлем с помощью волшебного глазка и не без участия бесстыдного «медиума». Духи сообщили Ди, что, прежде чем отправиться к императору, он должен продемонстрировать свои спагирические способности обитателям Золотой Улочки.
В это время Эдвард Келли, следовавший велениям своей низкой натуры, связался с дурной компанией и проводил дни напролет в плетении интриг и грязных развлечениях. Напившись, он расхваливал своего патрона, утверждая, что тот может предсказывать будущее и посвящен в тайну Философского Камня. К тому же у англичан заканчивались деньги, и молот рока угрожающе навис над их головами. Любопытные, наивные и в то же время алчные обманщики!
Келли был приглашен в лабораторию фон Хайека, располагавшуюся в подвале его особняка. Получив подробнейшие наставления от доктора Ди, Келли с помощью нескольких капель тягучей бордовой субстанции трансформировал несколько унций ртути (меркурия) в сверкающие желтые капли золота, которое, едва оформившись в слиток, было испытано на подлинность и вызвало бурную восхищенную реакцию присутствовавших. На поверхности слитка было обнаружено небольшое выделение тинктуры, похожей на рубин. Это говорило о том, что при трансмутации было использовано избыточное количество драгоценного Камня. Историческая достоверность этой трансмутации была подтверждена Николасом Барно, одним из гостей фон Хайека, а также и самим фон Хайеком, чьи наследники в течение долгих столетий хранили у себя герметическое золото.
Успех первой демонстрации прославил Ди и его партнера, и известнейшие обитатели Золотой Улочки посетили дом доктора Ди в надежде на дальнейшие демонстрации и приобщение к Тайному Знанию. С гостеприимством и радушием открыл фон Хайек двери своего дома английским алхимикам, и там они встретились с самыми выдающимися и влиятельными людьми Праги: врачом Кристофером Гаринониусом, тремя тайными советниками, а именно: Мартином Рутцке, Хансом Маркартом и Иоханнесом Франком, придворным поэтом Мордехаем де Делле и все с тем же вице-канцлером Якобом Куртиусом, который на сей раз стоя приветствовал их и самолично усадил на почетные места. Куртиус также председательствовал на неформальном собрании, которое организовал Клаудиус Циррус, в сферу интересов которого входили и поиски Философского Камня. Он заявлял, что «красная тинктура» может быть получена лишь соединением двух субстанций: простого золота (мужского принципа) и философской ртути (женского принципа), и обнаружение последней есть самая большая трудность; он искал ее в простой ртути, мышьяке, олове, поваренной соли, каменной соли, медном купоросе и в соках многих растений — но всё безуспешно; он исследовал человеческие кости, плоть, кровь, волосы, слюну и прочие телесные выделения, и впоследствии предостерегал других от поисков философского меркурия в этих грубых веществах. «Очевидно, — писал он, — что субстанцией, наиболее близкой к золоту, является ртуть, которая, затвердев, приобретает желтую золотистую окраску. И, поскольку все металлы состоят из трех основных принципов: летучести (изменчивости, непостоянства), фиксированности (твердости) и металлических свойств, то все, что надлежит совершить, — это избавить ртуть от ее летучести и придать ей желтую окраску, ибо как металл она равна золоту».
Кристофер фон Хиршберг, отвечая ему, говорил так: «Философский Камень при своем совершенстве вечен в пламени и не растворим ни в какой жидкости; состоит он из двух частей — одна летуча, а другая фиксирована; он содержит в себе in potentia[10] золото и серебро; он составлен из двух, из трех, из четырех и из пяти. Из пяти, ибо он есть квинтэссенция; из четырех, ибо включает он четыре элемента творения (воду, воздух, огонь и землю); из трех — ибо он есть триединый принцип естественных тел; из двух, ибо он суть две сущности философской ртути; из одного — ибо он выражает единый принцип всех вещей, что были вызваны к бытию Словом, породившим мир.
Собираясь воспользоваться силой Камня, следует с пристальным вниманием отнестись ко всем двенадцати ступеням процесса: прокаливанию, растворению, сепарации, соединению, гниению, коагуляции, добавлению новых компонентов, сублимации, ферментации, возгонке, росту, а также проекции. — Затем, в той же метафорической манере, он продолжал: — Чем больше количество Орла в отношении к количеству Льва, тем короче их битва; пытай Льва до того момента, пока он не истомится и не возжелает собственной смерти. Приготовь так много Орла, чтобы Лев зарыдал, собери слезы и кровь Льва и смешай их в философском сосуде».
Сведущий в оккультной философии доктор Леонард Вышпергер фон Эрбах заявил, что прозрел эзотерический смысл легенды о походе аргонавтов, объясняя: «Когда древние философы описывали поэтическими метафорами плаванье Ясона в Колхиду, где затаился огромный дракон, извергающий пламя, чьи глаза никогда не закрывались, вечно сторожа Золотое Руно, они говорили также, что влюбленная в Ясона Медея дала ему магические снадобья, которые он швырнул в пасть дракону, когда тот уже изготовился сжечь его и пожрать. Тогда дракон уснул, и Ясон убил его и утопил его тушу в Стигийском озере. Ясон в этом остроумном сюжете иероглифически символизирует философов; Медея — учение; само рискованное путешествие с его тяготами — Алхимическое Делание; извергающий пламя дракон есть сера и каменная соль; а Золотое Руно тождественно Философскому Камню, с помощью которого Ясон вернул молодость своему умирающему отцу и обрел могущество и богатство. Снадобья Медеи есть не что иное, как сера и sal mirabile, чудесная соль, а погружение дракона в Стигийские воды — это фиксация серы в концентрированной азотной кислоте»[11].
Эта спагирическая интерпретация греческого мифа встретила восторженную реакцию всего собрания, однако просвещенный Ди шепнул доктору фон Хайеку: «Оратор украл эту идею у Дионисия из Митилини, что умер в пятидесятом году до Рождества Христова».
Даниэль Пранднер тем временем продолжал. Он сообщил, что недавно обнаружил в древнем манускрипте рецепт приготовления квинтэссенции, открытый египетским «Отцом наук», Гермесом Трисмегистом, и, хотя он не издал еще своих изысканий, готов бескорыстно поделиться ими с друзьями. «Возьмите влаги одну с половиной унции и четверть южного багрянца, по-другому говоря, душу человека; все вместе составит половину композиции; и желтой серы взять следует также пол-унции, и столько ж золотой тинктуры, дабы всего получилось три унции. Знайте, что из трех произрастает лоза мудрости, и в тридцати заключено ее вино».
Бавор Рудовски, выслушав это, невесело отозвался: «Верно то, что сказано было об алхимии — она как кокетка, что обещает страсть, но отвергает все ухаживания; искусство без искусства, у истока которого часто стоит алчность, само же оно — ложь, что приведет в конце концов своего адепта в тюрьму или на виселицу». При этом Рудовски добавил, что сам он намерен избежать столь трагичного конца. Он соглашался, в частности, с философом-мистиком Генрихом Корнелиусом Агриппой, называвшим алхимию «сестрой теологии», ибо последняя указывает человеку на вечное счастье после смерти, ведя его лживыми путями, а первая обещает живущему бессмертие, здоровье и неисчислимые богатства, склоняя его к неверным толкованиям и бессмысленным трудам. В этот миг фон Хустриана перебил Мартин Рутцке, который спросил, верит ли оппонент в то, что герметическое золото, полученное в процессе трансмутации, в действительности — настоящее золото, или же нет. Рудовски ответил, что вопрос задан с умыслом так, что на него, по-видимому, следует ответить отрицательно. «Поскольку золото естественным путем возникает в недрах земли, всё, что получено иным методом, не может совпадать с ним по сути; более того, качества вещества могут быть искусственно привнесены в первородную материю лишь божественным солнцем, которое не тождественно огненному солнцу, используемому алхимиками. Но вопрос состоит в другом, а именно: может ли от истинного солнца искусственным путем быть получена некая субстанция, обладающая способностью фиксировать ртуть, превращая ее в золото? Очевидно, что само золото обладает такой оплодотворяющей силой, ибо святой Августин говорит, что всякое вещество содержит в себе оплодотворяющую силу специфического характера, каковая способна порождать определенные эффекты, когда выполняются все условия и собраны все необходимые для реакции элементы, а также соблюдены правильные место и время. Следовательно, золото обладает мощной преображающей силой, каковая может быть выделена лишь посредством сильного нагревания, проведенного сведущим адептом. Для начала, однако, золото должно быть возвращено в состояние materia prima, первородной материи, с помощью прокаливания в герметическом пламени. Затем высвобожденная оплодотворяющая сила его должна быть перенесена в высоко очищенную ртутную землю, дабы земля понесла от нее и произошло сгущение, сосуд же в течение всего этого времени должен быть плотно закупорен, дабы из него не ушла духовная сила».
Когда но приглашению вице-канцлера свое место покинул красивый и исполненный достоинства иностранец, вышедший на середину комнаты, по рядам собравшихся пробежал шепот восхищения. Доктор Ди низко поклонился председателю и, извинившись за слабость своего разговорного языка, начал свою речь на латыни. Он высказал крайне религиозный взгляд на теософию, герметику и кристалломантию, а относительно Философского Камня сказал следующее: «Кто пытается найти сей прославленный Эликсир, должен прежде всего заручиться поддержкой Всемогущего Иеговы, который в своем бесконечном милосердии есть единственный истинный творец всех тайн Природы. Вот что говорит нам Священное Писание: «И ударил Он по камню, и вода брызнула из него, и масло потекло из скалы», и еще: «ему, кто победит, дарую Я тайную манну, и дам Я ему белый камень, и на камне высечено Новое Имя, что не известно никому, кроме получившего камень»[12].
Внезапно прервав нить своих рассуждений, Ди сообщил заинтересованной аудитории, что его ассистент, Келли, с большой, впрочем, неохотою, согласился открыть секрет проекции, недавно совершенной им в лаборатории доктора фон Хайека, и объяснил суть приготовления пурпурпо-красной субстанции следующим образом: «Возьмите дистиллированный философский уксус и растворите в нем зеленого льва, остудите и профильтруйте раствор, затем отгоните влагу в бане[13], дабы раствор приобрел маслянистую консистенцию. Поместите его вслед за этим в реторту и дистиллируйте на медленном огне, постепенно увеличивая пламя, пока зеленый лев не станет клейким; отдайте его флегму[14] мертвой голове[15], вновь высушите на бане и дистиллируйте, как прежде, и получите тогда кроваво-красную субстанцию».
В комнате воцарилось молчание, нарушаемое лишь шуршанием бумаги, на которой гости записывали сей ценный рецепт; после этого Ди продолжил, и глаза его вдохновенно загорелись, когда он загадал собравшимся такую загадку:
Доктор фон Хайек поблагодарил оратора от имени всех присутствующих и зачитал несколько выдержек из трактата своего наставника по оккультным наукам, Джероламо Кардано: «Алхимия, — писал адепт, — состоит из нескольких замечательных вещей, нескольких бесполезных, нескольких несомненных и нескольких желанных; но нет среди них вещей благотворных, нет вещей действенных, нет вещей, дарующих надежду, ради которых стоило бы подвергнуть себя опасности… вещей, которыми следовало бы гордиться…» Затем он сказал, что за все то время, пока он служит директором лабораторий при императорском дворе, за все то время, пока экзаменует он тех, что именуют себя адептами трансмутации, видел он множество лгунов, которых бы хватило, чтобы создать из них целую армию. Некоторые из них использовали тигли с двойным дном, и фальшивое дно было сделано из праха, смешанного с воском, и золотой песок был насыпан под него. Другие применяли пустые стержни, которыми размешивали ингредиенты; конец стержня был залеплен воском, который плавился, выпуская на свободу золотые частицы, попадавшие в тигель. Другой «адепт» был уличен в том, что бросил в тигель кусочек каменного угля, в котором был спрятан золотой слиток; другой же, сведущий в химическом искусстве, покрыл кусок угля позолотой и во время демонстрации подбросил в тигель этот позолоченный кусочек. Те, кто заявляли, будто могут добыть золото и серебро, не используя пламени, угля, тиглей и прочих приспособлений, прибегали к другим остроумным схемам: один воспользовался азотной кислотой, в которой предварительно растворил серебро; другой изготовил нож, сделанный из двух металлов: золотая его часть была покрыта лаком, растворителем коего был спирт, и потому погружение его в спирт очистило клинок, сделав его вновь сверкающим. Другим, более изобретательным приемом было отбеливание меди с помощью мышьяка… но самой распространенной уловкой, которой пользовалось большинство, было применение смеси золота и ртути, известной как амальгама. При нагревании амальгамы ртуть улетучивается, оставляя после себя лишь драгоценный металл. Доктор фон Хайек в заключение своей речи предостерег своих слушателей от знакомства с людьми, применяющими эти обманные методы.
Реакция же присутствовавших была различной: одни взглянули с сомнением на своих соседей, как бы подозревая их в нечестной работе; в то время как другие хорошенько запомнили описание сих уловок, дабы воспользоваться ими в будущем, и среди последних, конечно же, был «вечно бодрствующий» бессовестный Келли.
Глава IV
Рудольф и доктор Ди
Он покажет тебе самого дьявола, заключенного в кристалле, и составит твой гороскоп; и говорить он будет лишь о серебре и злате, об Эликсире, обжиге, растворении, окислении, фиксации; он будет клясться, что весь мир сделает богаче за один месяц, хотя у него самого за весь год не нашлось денег и на новый плащ.
Перед входом в огромный, роскошный зал, наполненный всевозможными древностями и произведениями искусства, доктора Ди встретил вице-канцлер Куртиус, в обязанности которого входило представлять приглашенных гостей императору. Пройдя по коридору с увешанными картинами стенами в личный кабинет императора, Ди наконец увидел Рудольфа, сидевшего за столом, на котором лежал том «Monas Hyeroglyphica», книга, которую много лет назад Ди посвятил отцу Рудольфа. Рядом с книгой лежали и письма Ди, в которых он испрашивал Рудольфа об аудиенции. То были благоприятные знаки расположения императора, и англичанин с трепетом склонился перед своим господином, но тот попросил его не кланяться и чувствовать себя как можно свободней.
Внешность императора Германии не была особенно выдающейся: он был немного ниже среднего роста, худощав, лицо его было бледно, а щеки впалые; его крупные губы были неправильной формы, и рот оттого выглядел немного перекошенным вправо; волосы его были кудрявыми, но тонкими, и рано покрылись пепельной сединой, и в возрасте пятидесяти четырех лет он был уже совсем седым. Лишь глаза выделялись на этом ничем не примечательном лице — большие и проницательные, — в них светилось спокойствие, изредка нарушаемое тенью улыбки, когда Рудольф встречал кого-то, кто был ему приятен. Его манеры были безупречны, а сам он обычно бывал приветлив, если не находился под влиянием мрачной меланхолии. Его платье не выглядело роскошным, он уделял мало внимания моде и цене одеяния, хотя по случаям государственных церемоний одевался роскошно и всегда появлялся на публике с огромной помпой. Рудольф свободно говорил на многих языках: немецком, чешском, испанском, итальянском, французском и латыни, будучи весьма сведущим в последнем — мертвом — языке ученых и философов, памятуя о годах его учения у отцов-иезуитов в Мадриде.
После обмена привычными любезностями Рудольф позволил Ди говорить без стеснения, и тот, изъясняясь на латыни, пространно поведал императору о том, что явился в Прагу с божественным посланием, два с половиной года проведя в беседах с посланцем Господа, светлым ангелом. Беседы эти осуществлялись посредством магического кристалла, в чем помог алхимику его друг-ясновидящий, и что теперь он может передать императору все, что поведал ему архангел Ариэль:
«Ангел Господа твоего призвал тебя за твои грехи; если услышишь ты меня и сделаешь всё по моему велению, то восторжествуешь; если же не услышишь ты меня, то Господь твой наступит на тебя и отбросит прочь. И дает тебе Господь сей завет, который обязан ты будешь соблюсти, и тебе воздастся: если ты отречешься от своей злобы и повернешься к Господу, то станет твой трон величайшим на земле, и сам дьявол станет твоим пленником». Ди также добавил: «Я догадываюсь, что под дьяволом здесь подразумевается Турция. Я исполнил свою миссию».
Сначала Рудольф был поражен смелостью речи Ди, потом рассержен его грубостью, но затем решил, что имеет дело с безобидным религиозным фанатиком, и вместо того, чтобы обидеться, тихо ответил, что не имеет никаких возражений против того, чтобы вести праведную жизнь. Он также заинтересовался «сакральным камешком», и вскоре Ди позабыл о своей пламенной религиозности в спокойной беседе о загадках кристалломантии. Он рассказал императору, что использование кристаллов в предсказании — древнее искусство, которое сродни методу прозрения истин в зеркалах, называемому катоптромантией. Согласно Варре, другу Цицерона, эти методы берут свое начало из Персии; греческий математик Пифагор в одно полнолуние в 500 г. до Рождества Христова создал особым образом отполированное металлическое зеркало, предназначенное для ясновидения, и те, кто пророчествовали с помощью зеркал, получали имя Спекулярий (Specularii). К их помощи прибегал злополучный римский император Дидия Юлиан, рожденный в 133 г. до Рождества Христова, пытавшийся выяснить исход битвы между его генералом, Севером, и Туллием Криспием. Пророком тогда выступало дитя. Ди заметил, что Рудольф, по-видимому, знаком с недавно опубликованной работой итальянского философа Пико делла Мирандола, описывающей методы прочтения будущего. Но зеркала, описанные в ней, изготовлены людьми, в то время как «магический глазок» имеет сверхъестественное происхождение, ибо дан был ангелом Ариэлем. Рудольф выразил глубочайший интерес и любопытство, и Ди пообещал продемонстрировать при случае силы реликвии.
Затем беседа их коснулась астрологии, в особенности влияния зодиакальных знаков на анатомию человека, и Ди раскритиковал гороскоп, составленный императору одним богемским мастером, назвав сей гороскоп варварским и предложив разработать верный, для каковой цели он пожелал выяснить все о рождении Рудольфа. Возвышенное, математическое толкование доктором астрономии скорее утомило его величество, чем увлекло, и он предпочел побеседовать о хиромантии, в которой Ди также был сведущ.
По совету вице-канцлера Ди ушел прежде, чем император сам попросил его удалиться, пообещав вскоре нанести второй визит, и вернулся на Золотую Улочку. Через некоторое время он получил от посланника императора столько золота и серебра, сколько никогда не вмещали его тигли.
Несмотря на страстную увлеченность науками, Рудольфа нельзя было назвать настоящим ученым. Он нанимал просвещенных людей для работы в своих лабораториях и обсерваториях в надежде, что вскоре пожнет плоды их трудов в виде золота и прозрения будущего. Он не штудировал трудов, которые были ему не слишком ясны, и не имел желания работать с литературой прошлого. В действительности, его придворные ученые были нахлебниками, и он видел, сколь велико различие между ними и глубоко сведущим в науках, начитанным английским философом, обосновавшимся в Праге. Постепенно, визит за визитом, которые наносил Ди императору, алхимик рассказывал о тайнах спиритуализма, загадках герметической философии; они обменивались мыслями по поводу происхождения первородной материи — знанием, необходимым для трансмутации, обсуждали Алкагест, или духовный свет, жизненную энергию Меркурия, а также методы приготовления питьевого золота. Все сильнее углубляясь в дебри спагирических тайн, они спорили об операции палингенезиса, другими словами, восстановления из пепла и праха живых растений и цветов: этот феномен состоит в пробуждении праформы существа, его астрального тела силой воли Спагирика, подкрепленной жаром пламени и Универсального Духа (spiritum universalem). Чудо сотворения гомункулуса, искусственного человека, также захватывало их мысли. Ди настаивал на том, что сии искусственные манифестации есть не что иное, как всякая нежить — гномы, сильфы и русалки, — воплотившиеся в схожие с человеческими тела. Он сказал, что всегда воздерживался от экспериментов с гомункулусом, помня о великой моральной ответственности, которую накладывали подобного рода испытания на исследователя. Затем Ди рассказал о завораживающих исследованиях гамаэ (gamahe) — естественных объектов, состоящих из мрамора, мела и прочих минералов, в точности соответствующих тем, из которых состоит человеческое тело[16]. Он особо отметил важность сих объектов для трансмутации, поскольку Философский Камень, в сущности, есть гамаэ в форме золота.
Дискуссия затронула роль лемурийцев в развитии герметики и коснулась «Изумрудной Скрижали» Гермеса Трисмегиста и ее истинной сути. Они беседовали до тех пор, пока царственный ученик эрудированного англичанина не заплутал в философском лабиринте и, чтобы выпутаться из паутины рассуждений, не сказал, что цель трансмутации, видимо, может быть наилучшим образом достигнута, если следовать предписанию старой поговорки: «Труд и молитва ведут к открытию»[17], на что Ди вежливо ответствовал другой известной максимой: «Все в воле Божьей», и Рудольф охотно согласился, поскольку настоящая сентенция была одним из его любимых выражений.
Знаменитое собрание алхимического знания, «Изумрудная Скрижаль» Гермеса Трисмегиста, породила между ними жаркие споры, поскольку Ди рискнул усомниться в правильности толкования, которое давал трактату Рудольф. «Отец Алхимии», Гермес, ассоциировался с Канааном, внуком Ноя; он создал математику, астрономию и музыку, научил египтян искусству письма и дал им религиозные заповеди и институт права. Также он знал тайну изготовления Философского Камня и считал, что знание сие должно быть передано потомкам и стать для них чудесным даром. Он высек весь процесс получения золота на изумрудной табличке, что была похоронена вместе с ним. Много лет спустя она была извлечена из могилы Сарой, женой Авраама; женщина перепрятала драгоценную табличку в пещере неподалеку от Хеврона, где скрижаль хранилась до момента, когда ее обнаружил Александр Великий. Предписание, высеченное в драгоценном камне, гласит:
Обсуждая этот древний ребус, Ди предпочитал давать ему теологическую интерпретацию, в то время как император считал его ключом к герметической философии. Доктор Ди в ответ на это приводил другой ребус, имя автора которого история не сохранила:
Доктор Ди обнаружил, что Рудольф желал узнать как можно больше об английских и французских ученых, и рассказал его величеству о прославленном францисканском монахе Роджере Бэконе, чей талант расцвел в XIII столетии. Он указал на осведомленность Бэкона во всех областях знания: теологии, медицине, математике, механике, оптике и химии, и говорил о его изобретениях — волшебном фонаре, горящем стекле, телескопе и порохе, а также о его выдающихся магических способностях, которые позволили ему сконструировать машину, что поднималась в воздух, о движущихся статуях и искусственной медной голове, которая была способна к человеческой речи. Рудольф, конечно же, читал «Зеркало алхимии» — книгу Бэкона, которую как раз недавно опубликовали в Лионе. Затем Ди поведал об умелом враче, Арнольде из Виллановы, и о трансмутации, проведенной им совместно с Раймондом Луллием в 1288 г.; о сэре Джордже Рипли, обзаведшемся несметными богатствами с помощью герметического искусства, которое он продемонстрировал рыцарям святого Иоанна в Иерусалиме, произведя с помощью трансмутации пять сотен тысяч фунтов золота, как записано в документах, хранящихся на Мальте.
Перейдя к Франции, Ди напомнил императору удивительную историю бедного парижского нотариуса, Николая Фламеля, который работал с тиглями, атанором (алхимической печью) и перегонным кубом в течение двадцати лет, прежде чем добыл секрет изготовления Философского Камня, и затем, с помощью своей подруги Перенеллы, 17 января 1382 г., около полудня, совершил успешную проекцию полутора фунтов ртути в чистое герметическое золото, более мягкое и сияющее, чем обычный желтый металл. В доказательство своих утверждений Ди уверил Рудольфа, что собственными глазами видел прекрасную арку, возведенную на кладбище Святых Невинных за счет Фламеля, на которой были изображены иероглифические фигуры, описывающие весь процесс; и когда он, Ди, в молодости во время пребывания в Париже почувствовал себя плохо, то в одном из госпиталей его вылечили с помощью эликсира, рецепт которого поведал в свое время врачам добродетельный Фламель.
Ученый англичанин развлек императора живописным рассказом о другом французском алхимике, Дионисии Захарии, который безуспешно работал почти всю свою жизнь, пока в пасхальный понедельник 1550 г. его труды не увенчались заслуженным успехом и он не совершил проекцию, менее чем за час переплавив обычную ртуть в чистейшее золото. Рудольф, привыкший видеть, как его алхимики поддерживают пламя в атаноре по семь недель подряд, дабы получить в итоге лишь окалину и шлак, был глубоко впечатлен.
Однажды Рудольф сам разговорился и рассказал о богемской алхимии последних лет. Его величество говорил об алхимической лаборатории, основанной в Кениггратце в 1476 г. Венцелем фон Троппо, где с большим рвением работала вдовствующая императрица Варвара. Несмотря на свою легковерность, Рудольф понимал всю необходимость принятия мер предосторожности против обмана, и потому с большим удовольствием сообщил Ди, каким образом Кристофер фон Хиршберг обманул богатого лорда фон Розенберга. Хиршберг сообщил лорду, что можно улучшить качество золота, погребя его в земле и в установленное время поливая различными тайными субстанциями. Розенберг дал ему на эксперимент восемьдесят золотых дукатов. Деньги были зарыты в саду, и в должное время их исправно поливали предписанными отварами, но через несколько дней Хиршберг исчез, а когда попытались откопать дукаты, то обнаружили, что и они пропали вместе с ним.
Мардехай де Делле, с несколькими другими придворными присутствовавший при этом рассказе, искренне смеялся и пообещал императору сложить поэму о приключениях благородного лорда и предприимчивого алхимика. Ди осведомился о наказании, постигшем нечестного Хиршберга, которого он сам не раз встречал на Золотой Улочке, но его перебил вошедший в этот миг Мартин де Рутцке, державший в руках дивно украшенный редкий манускрипт, спасенный из разрушенной библиотеки Вресовитца, прослывшего удачливым экспериментатором. Работа эта имела название «Истинный путь алхимии» и была написана Антонио Флорентийским в 1475 г. Автор ее предпочел изложить свои предписания крайне туманным и загадочным языком. В книге присутствовали в числе прочего некоторые намеки на тайны черной магии, однако Рудольф крайне высоко ценил сей труд и нисколько не жалел об уплаченной за него сумме, и приказал своему библиотекарю присоединить книгу к самым дорогим сокровищам своей коллекции.
Обещанная демонстрация возможностей «святого камешка» состоялась 20 марта 1585 г. Мероприятие было обставлено с большой помпой и серьезностью доктором Ди и Келли, который в тот день впервые предстал перед императором. Драгоценный кристалл был извлечен из своего отделанного бархатом и украшенного серебром эбенового ларчика и водружен на стол. Келли расположился напротив кристалла, смотря на него немигающим взглядом и постепенно впадая в транс под влиянием магического мерцания, исходившего от камня; Ди занял место за другим столом, уставленным письменными принадлежностями, а император выполнял лишь роль второстепенного наблюдателя, ожидавшего явления духов. В скупо освещенной комнате присутствовали еще два человека, а именно вице-канцлер Якоб Куртиус и Мартин де Рутцке. После горячей молитвы, при помощи которой Ди желал снискать благоволение своего покровителя ангела, Келли, растягивая слова, начал монотонно вещать о видениях, что представали перед его глазами, и пересказывать то, что он слышал за пределами человеческого мира от духов, обитавших по ту сторону граней магического кристалла. Сначала то, что он говорил, напоминало некую хаотическую тираду на трудно произносимом жаргоне, созданную с целью ввести в заблуждение легковерного императора; затем последовали пророческие слова, сулящие Рудольфу победу в войне, пересыпаемые темными намеками на альянс с иностранными силами, который принесет как положительные, так и трагические плоды. В завершение этого Келли провозгласил, что дух по имени Садкиэль желает говорить непосредственно с его величеством, и тогда император занял место Ди за письменным столом и записал следующий рецепт Философского Камня, поведанный ему духом:
«Возьми простой Аудкал (Audcal), очисти его и обработай с помощью Роднра (Rhodnr) четырех разных степеней разложений, и последнее разложение продолжай в течение четырнадцати дней, выдерживая одно и то же соотношение субстанций, пока Длафод (Dlafod) не затвердеет в красное сверкающее тело, в Образ Возрождения. Возьми также Луло (Lulo) из красного Рокстана (Roxtan) и расплавляй его четырежды на огне, пока не получишь Аудкал. И так он станет Дарром (Darr), той вещью, о коей ты просишь, священным, вечным Длафодом. Но будь внимателен и возьми его лишь тогда, когда он достигнет наивысшего совершенства, дай ему осесть на землю и вновь подняться к небесам. Вот Тайна».
Доктор Ди, весьма сведущий в языке духов, объяснил сии странные слова так: Аудкал обозначает золото, первородную материю процесса, Длафод есть сера — важнейший его компонент, Луло есть винный камень, а Рокстан — вино, и здесь имеется в виду философский винный камень. Дарр же, на языке ангелов, есть настоящее название камня.
Дабы вознаградить Ди за этот выдающийся сеанс, Рудольф милостиво подарил ему фрагмент так называемой «бессмертной бумаги», которая не подвергалась тлению после того, как была погружена в воды минерального источника в Силезии. Бумага приобрела свойства, защищающие ее от разложения, а также от посягательств на нее моли и книжных червей. Она была передана императору Георгом Кретчмером, который жил на Золотой Улочке и был пожалован за свой подарок дворянской грамотой.