Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Коммандо - Сэйити Моримура на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Первая категория любит в представительницах прекрасного пола лишь нижнюю половину тела, второй же дорога вся женщина.

— Интересные вещи вы говорите. А к какой категории вы себя относите? Ох, простите, дурацкий вопрос. Нижняя половина моего тела вряд ли могла вас заинтересовать, — невесело засмеялась хостесс.

Оба почувствовали себя так, будто знакомы давным-давно. Посетители постепенно прибывали, и «Золотые ворота» теперь больше походили на ночной клуб, чем в начале вечера.

Решив, что пора переходить к делу, Адзисава задал вопрос, волновавший его в первую очередь:

— Вы давно здесь работаете?

— Года три.

В этом бизнесе три года — немалый срок.

— А есть кто-нибудь, кто пришел в клуб раньше вас?

— Есть. Есть такие, кто проработал три, четыре, пять лет. А остальные держатся полгода, максимум год. Кое-кто вообще на один вечер появится — и поминай как звали.

— Значит, вы здесь из ветеранов?

— Ну, наверное, вхожу в первую десятку. И еще: в десятку тех, кто меньше всех зарабатывает. Я бы и сама ушла, да некуда. Буду ждать, пока не попрут.

— А кто у вас идет первым номером?

— Сакуэ-тян. Главная звезда сейчас она.

Уловив в этих словах неприязненную нотку, Адзисава подумал, что, кажется, напал на идеальную собеседницу.

— А вот мне кто-то из друзей говорил, что у вас самая знаменитая хостесс — Акэми Идзаки, — подвел Адзисава женщину к интересующей его теме.

— Да-да, бедняжка Акэми-тян. Знаете, какой кошмар, — она упала вместе с машиной с Обрыва Куртизанки. Да, пока не появилась Сакуэ, Акэми-тян не имела себе равных.

— Сакуэ-сан у вас недавно?

— Не больше года.

— А Акэми?

— Та проработала года три. Мы с ней пришли сюда примерно в одно время.

— Видно, эта Сакуэ-сан действительно хорошо, раз затмила такую опытную соперницу. Она сегодня здесь?

— Какое там! В субботу вечером наших примадонн тут не бывает. Эта, должно быть, обрабатывает сегодня очередного богатого лопуха. Себя не жалеет, разве за ней угонишься?

— Выходит, она вышла в лидеры за счет «нижней половины»?

— Вот-вот, именно. Очень удачное определение. У нее, кроме «нижней половины», и нет ничего. Хотя вам, мужикам, ничего больше и не надо. Иначе зачем вам такие деньги просаживать по ночным клубам?

Хостесс с неожиданной неприязнью покосилась на широкие плечи Адзисава.

— Нет, что вы. У меня ничего подобного и в мыслях… Я же просто так…

— Ладно, ладно. Я и так вижу, что вы не из таких, — рассмеялась женщина, забавляясь его смущением. — Да и нет в этом ничего плохого. Иной деликатничает-деликатничает, и упустит шанс, хотя, может, сам из себя и ничего. Смелей надо, тогда она твоя будет.

В усталом взгляде собеседницы вспыхнул огоньком ленивый интерес опытной женщины к молодому мужчине. Адзисава такой поворот не устраивал — это могло усложнить сбор информации.

— Нелегкая, наверно, работа — быть звездой ночного клуба.

— Не очень трудная. Главное — подцепить сразу какого-нибудь покровителя посильнее, а дальше как по маслу пойдет.

— И что, Сакуэ-сан подцепила?

— Похоже на то. В последнее время у нее вроде бы появился постоянный патрон.

— Крупная, должно быть, шишка, если может содержать звезду «Золотых ворот».

— Есть тут один любитель звезд. Дураки мужчины, ей-богу. Подумаешь, какой почет — звезду ночного клуба содержать. Наверное, думает, что сам звездой сделался.

— Кто же этот таинственный патрон?

Хостесс оглянулась по сторонам и уже наклонилась было к уху Адзисава, но вдруг подозрительно прищурилась:

— А что это вас так Сакуэ интересует?

— Ну, не то чтобы интересуюсь, а просто любопытно, кому же такая красотка досталась.

— И только? Смотрите, нашей Сакуэ чересчур интересоваться не рекомендуется.

— Почему?

— Лучше вам не знать. Целее будете, — засмеялась хостесс.

В этот момент к ней подошел официант — ей пора было идти к другому посетителю. Свободных мест в зале почти не осталось, и девушкам приходилось пересаживаться от одного столика к другому. Адзисава один занимал целый бокс, и то, что хостесс отозвали, видимо, означало, что ему пора отправляться восвояси.

Женщина тяжело поднялась.

— Ну что ж, пойду поработаю. Я к вам еще загляну.

Но Адзисава понял, что это просто прощальная любезность, и тоже встал.

Выйдя на улицу, он сообразил, что отсюда совсем недалеко до редакции «Вестника Хасиро». Вряд ли Томоко была на работе в субботу в десятом часу вечера, но ноги сами повернули к зданию газеты.

После того памятного случая в кафе отношения между ними были испорчены, с тех пор они ни разу не виделись. Он ей не звонил, она ему тоже. Адзисава и рад был бы сделать первый шаг, но боялся, что Томоко его оттолкнет.

Хоть на окна ее кабинета посмотрю, подумал он.

Ему особенно не хватало Томоко теперь, когда встречи прекратились.

Он был уже рядом со зданием редакции, когда его окликнули. Голос показался ему подозрительным, и Адзисава, не оборачиваясь, ускорил шаг. Тогда его обогнали и преградили дорогу четверо мужчин явно бандитского вида. Адзисава поначалу подумал, что это пьяные, и решил с ними не связываться.

— Ты что, оглох? Тебе говорят «стой» — значит, стой, — хрипло сказал один.

— Вы меня?

— А что, тут еще кто-то есть? — хмыкнул другой.

Субботним вечером улица была пустынна. Горожане сидели по домам, в кругу семьи, наслаждаясь отдыхом после трудовой недели. У Адзисава перед глазами на миг возникло печальное личико Ёрико, которая ждала его дома.

— Вам что?

— Это ты вынюхивал насчет Сакуэ Нараока?

— Где, в «Золотых воротах»?

Адзисава понял, что они шли за ним от самых дверей ночного клуба.

— Что тебе от нее надо? Зачем нос не в свои дела суешь?

Вид у четверки был устрашающий. Очевидно, молодчики из клана Накато, подумал Адзисава.

— Ничего я не вынюхивал. Просто разговор зашел о первой красавице клуба, вот и все.

— Да, как же. Крутишься, крыса страховая, возле Сакуэ!

Оказывается, они его знают! Адзисава, внутренне подобравшись, Ответил:

— А что в этом такого? Звезда «Золотых ворот» может стать отличным клиентом. Мой интерес к ней чисто профессиональный. А вам, господа, не угодно застраховать жизнь и имущество?

— Придержи язык, гнида! — И в тот же миг сильный удар снизу свалил Адзисава на мостовую. Головорезы, похоже, знали свое дело: они не дали ему подняться, навалились и стали избивать. Осыпаемый ударами, он не сопротивлялся. Увидев, что упавший не двигается, бандиты остановились.

— Если тебе жизнь дорога, больше нам не попадайся.

— В другой раз так дешево не отделаешься.

Каждый из гангстеров плюнул на распростертое тело, и четверка пошла прочь. Прислушиваясь к стуку их каблуков, Адзисава подумал, что он на верном пути. Ишь ты, как им не понравилось, что человек из страховой компании выспрашивает о Сакуэ Нараока. Значит, история со страховкой имеет самое Непосредственное отношение к красотке из «Золотых ворот». После сегодняшнего визита у него, собственно говоря, не появилось никаких доказательств. А эти подонки сразу отреагировали — значит, были готовы к его приходу. Они сами подтвердили его подозрение. Если бы Сакуэ и Идзаки не были связаны, зачем бы молодчикам из банды Накато устраивать это нападение?

— Ой, сколько крови!

— В полицию надо позвонить!

— Нет, в «скорую помощь»!

Вокруг лежащего Адзисава начал собираться народ. Пока шло избиение, публика держалась в стороне — никто даже не сообщил в полицию, опасаясь мести Накато. Надо держаться тише воды ниже травы и ни во что не встревать. За долгие годы жители города хорошо усвоили эту нехитрую философию самосохранения.

Адзисава приподнялся, но грудь пронзила острая боль. Даже для его тренированного тела побои не прошли даром. Неужели трещина в ребре? Кровь, так напугавшая зевак, его как раз не беспокоила — натекло из носа и разбитых губ.

— Адзисава-сан! Ой, какой ужас! — услышал он совсем рядом знакомый голос. Над ним склонилась Томоко. Значит, она была в редакции?

— A-а, Томоко-сан. Мне тут досталось немножко, — смущенно, словно уличенный в шалости ребенок, улыбнулся Адзисава, радостно глядя в ее лицо.

— За что? За что они вас так? — чуть не плача, спросила она.

— Это ребята Накато. Ничего страшного. Денек-другой полежать, и заживет. Извините, ради бога, но вы не могли бы поймать для меня такси?

— Какое такси! Вас в больницу нужно. Я вызову «скорую»!

Вскоре примчалась машина с красным крестом. Томоко поехала с Адзисава в больницу.

К счастью, все кости были целы, только, как и предполагал Адзисава, на одном из ребер, справа, обнаружили небольшую трещину. Врач велел несколько дней провести в постели, тем дело и кончилось.

Встречи Адзисава и Томоко возобновились. Узнан, что он, несмотря на опасность, ведет расследование обстоятельств гибели Акэми Идзаки, она забыла о своих подозрениях;

Введя Томоко в курс дела, Адзисава заключил:

— Я не сомневаюсь в том, что Тэруо Идзаки убил свою жену. Он выждет некоторое время, пока утихнут страсти, и женится на Сакуэ Нараока.

— Даже если вы докажете, что он и Сакуэ любовники, — это еще не будет являться доказательством, что он убийца.

— Меня к Идзаки привела Сакуэ. Если будет установлено, что их связь тянется еще с тех пор, это уже станет серьезной косвенной уликой. Я почти уверен в том, что Идзаки столкнул с обрыва пустую машину, а тело жены спрятал где-то в другом месте. Он знал, что и так получит в полиции нужный документ, а для выплаты страховки ничего больше и не требовалось. И он оказался прав.

— Неужели Сакуэ знает, где. находится тело Акэми? — побледнела Томоко.

— Главное — найти труп. Это было бы неопровержимым доказательством.

— Но если Идзаки действительно убил Акэми в каком-то другом месте, он наверняка постарался как можно тщательнее замести все следы. Ведь он понимал, что, если Акэми обнаружат, ему несдобровать. Уверена, что он принял все меры предосторожности.

— Именно поэтому я задумал еще одну авантюру.

— Какую авантюру?

— За день до гибели Акэми видели в «Золотых воротах». Выходит, убили ее где-то за двадцать часов до падения машины с обрыва. За это время Идзаки не успел бы увезти ее далеко. И наверняка для перевозки тела он воспользовался тем же самым автомобилем.

— Вы хотите осмотреть автомобиль? — сразу догадалась Томоко.

— Именно. После того, как его подняли со дна озера, он так и стоит на заднем дворе полицейского управления. Может быть, удастся обнаружить в нем какие-нибудь следы?

— Но полиция ведь уже осматривала машину. Как бы ни была тесна их связь с Накато, уж следы-то убийства они бы не упустили.

— Не думаю. Полиция осматривала машину, заранее приняв версию о несчастном случае как данное, а значит — угол зрения у нее был смещен. Должно быть, след, если он есть, не бросается в глаза.

— Бандиты Накато чуть не убили вас только за то, что вы интересовались Сакуэ Нараока. Если они узнают, что вы обследовали машину, вам будет угрожать смертельная опасность, — с тревогой заговорила Томоко. Девушке сделалось вдруг страшно за человека, ставшего ей таким близким.

— Я все же не думаю, что полицейские, обнаружив меня возле машины Идзаки, тут же донесут в якудза.

— Напрасно вы так считаете. Все они одного поля ягода. Но почему вы все это делаете? Что это, повышенное чувство ответственности за свою работу?

Томоко как бы увидела Адзисава в новом свете. Полиция не нашла в происшествии ничего подозрительного. Даже страховая компания и та отступилась и выплатила компенсацию. Один только Адзисава, идя на смертельный риск, взялся расследовать это дело. Какой еще внештатный служащий будет так стараться ради фирмы?

— Ответственность — не самое важное, — ответил он.



Поделиться книгой:

На главную
Назад