По наблюдениям Лучана, он нажимал кнопку вызова каждые пять минут, нервируя не только стюардессу, но и сидящую впереди него даму. Та, сдвинув наглазник, пыталась рассмотреть, в чем дело на этот раз. Утром ей предстояла важная встреча, и дама хотела выспаться.
Когда стюардесса ушла за другой подушкой, Лучан встал и нанес визит пассажиру 6J.
— Что вам нужно? — осведомился субъект с мыслями не глубже наперстка.
Стюардесса, вернувшись, с удивлением обнаружила, что 6J стал очень бледен и спит крепким сном, чуть ли не в кому впал. Тревожно оглядев салон, она встретилась глазами с Лучаном, достававшим книгу с багажной полки.
— Перепил шампанского, я полагаю, — подмигнул тот. — Не привык потреблять столько алкоголя на большой высоте.
Девушка, помедлив, робко улыбнулась и предложила Лучану вторую подушку.
— О, — сказал он. — Благодарю вас.
Пока самолет летел по ночному небу к Нью-Йорку, Лучан бродил по темным салонам, вслушивался в дыхание спящих, дегустировал их сны, смотрел на их голые незащищенные шеи. Надо бы авиалиниям сделать полеты комфортабельными для всех, думал он, — не только для немногих привилегированных из первого класса.
Глава десятая
Мина, вызвав лифт, оглянулась по сторонам. После долгого утомительного дня она надеялась хотя бы на одну маленькую поблажку: доехать до одиннадцатого этажа в тиши и спокойствии, не напоровшись на Мэри Лу.
Дом у них был шикарный, со швейцаром у сияющих стеклом и медью дверей. Мраморный вестибюль, хрустальная люстра, подземный гараж (парковочные места за дополнительные 500 долларов в месяц). Мина предпочла бы потратить эти деньги на сумку с дракончиком — будь у нее, конечно, лишние 500 долларов.
Ее квартира не дотягивала до общей роскоши и срочно нуждалась в ремонте: лепнина сыпалась с потолков, паркет требовал циклевки, старинные камины бездействовали. Двери на мини-балкон с видом на террасу Мэри Лу (величиной примерно как вся квартира Мины) вечно заедало, недостаток стенных шкафов чувствовался все больше.
Ладно, это все не смертельно. Главное, что это ее квартира — или будет ее, когда она наконец выплатит Дэвиду его долю. С этой квартирой им повезло: рынок недвижимости был тогда в полном упадке, предыдущие владельцы разводились и спешили продать собственность, а Мина как раз получила маленькое наследство от двоюродной бабушки Вильгельмины, в честь которой ее и назвали (мать выбрала сокращенный вариант, боясь, что полное имя соученики и учителя в жизни не выговорят).
Даже после долгого отсутствия Дэвида она не считала возможным приводить сюда кого-то еще, но при виде Шошоны, уходящей из офиса с симпатичным парнем (тем самым Стефаном Домиником, наверно; Мина успела только заметить, что он брюнет, прежде чем парочка вошла в лифт), ей стало завидно.
Она уже и не помнила, когда была на свидании… если не считать того первого и последнего раза, когда она позволила Мэри Лу познакомить ее с кем-то из сотрудников Эмила. Не успели они заказать кальмара в фешенебельном ресторане, у нее язык зачесался сказать, чтобы тот последил за холестерином, если не хочет загнуться от сердечного приступа до тридцати пяти лет.
Ей он больше, естественно, не звонил, но, возможно, позвонил своему доктору и начал принимать липитор.
А обычной надежде Мины, похоже, не суждено было сбыться.
С кем-с кем, а с соседкой она встречалась практически каждый день.
Не успеешь вызвать лифт утром, а Мэри Лу тут как тут. То же самое вечером, и никакой надежды на цивилизованное общение. У нее две темы: новый знакомый, который идеально подходит Мине, и сюжетная линия, которую она придумала ночью.
«Правда? Надо же. Спасибо, Мэри Лу, я уже встречаюсь с одним парнем, мы вместе работаем».
Вариант: «Да, я обязательно предложу Фрэн и Стэну отправить Викторию полномочным послом в Бразилию. Думаю, им понравится».
Никаких служебных романов у Мины, конечно, не было, если не считать платонической дружбы с Полом, счастливым мужем и отцом трех детей, двадцать пять лет состоящим в браке, — и ничего достойного Виктории Уортингтон-Стоун графиня еще не придумала.
Жаль вообще-то: Мине по-настоящему нравились Мэри Лу и ее скромный, слегка рассеянный супруг Эмил.
С тех пор, как Дэвид ушел, и Мэри Лу заклинило на ее личной жизни, Мина стала понимать, что чувствовал Нед перед своим припадком в столовой. Попробуй приведи кого-то в квартиру, где твой старший брат вечно готовит феттучини-альфредо. Какая же сила наконец направит Мину в нужную сторону?
Похоже, на эту должность себя самочинно назначила Мэри Лу.
А вот и она, легка на помине. Опять не вышло удрать.
— Мина! — вскричала графиня. — Как здорово, что мы встретились. Получила мое письмо? Князь тебе понравится. Он тоже писатель, но пишет книги, не сценарии для сериалов. Профессор, специалист по румынской истории. Ты ведь получила мейл насчет обеда, который я устраиваю в четверг? Сумеешь прийти?
— Даже не знаю… На работе запарка…
— Уж эта твоя работа! — с полуоборота завелась Мэри Лу — лучше бы Мина молчала. — Нельзя же так надрываться. Ты, конечно, молодец: на прошлой неделе, когда Виктория, исповедавшись отцу Хуану-Карлосу, что спит с тренером своей дочери, тут же соблазнила его, мне пришлось зажать рот салфеткой, чтобы не завопить и не испугать домработницу, пока она пылесосит. Блестяще! Твоя идея, верно?
Мина скромно потупилась. Линию Виктории и священника действительно предложила она. Священник, который благородно воздерживается от секса, это совсем другое… и убивать Викторию у него даже в мыслях нет.
— Ну, в общем… — начала она, но Мэри Лу перебила:
— У тебя климакс придет раньше времени, если будешь так вкалывать. Слушай-ка…
Двери лифта открылись, Мина с графиней вошли. Подъем на одиннадцатый этаж сулил Мине целую вечность терзаний.
Мэри Лу принялась в подробностях описывать замок, где князь обитает летом. Она хорошо знала те места, поскольку они с мужем каждый год там бывали — два блаженных месяца, когда Мина ездила в лифте одна.
На пятом Мина вдруг осознала, что ей ни разу ничего не открылось на предмет кончины Мэри Лу и ее мужа. Не странно ли?
Может, пророческий дар, который проявился у нее в подростковый период, теперь, накануне тридцатилетия, начинает слабеть? Уж и помечтать нельзя девушке…
Учитывая Минино счастье, куда более вероятно, что он трансформируется во что-то другое: взять, к примеру, ее предчувствие относительно Лейши с ребенком.
На десятом она усвоила все, что могла выдержать, о саксонских архитектурных мотивах.
— Все, приехали, — сказала Мина, когда двери наконец-то открылись на их этаже.
— Совсем забыла, — уже в холле спохватилась графиня. — Как дела у твоего брата?
И ее голова красноречиво склонилась набок, а глаза выразили Сочувствие с большой буквы. Тут не без ботокса, говорила себе Мина — графине хорошо за сорок, а морщин нет совсем. Может, потому что она постоянно носит шляпки и перчатки от солнца. У нее этого добра целая коллекция — сегодняшний ансамбль, к примеру, малиновый.
В общем, все как положено: наклон головы, сочувственный взгляд, меж бровями две черточки (цифра 11), губы наморщены. «Так как же дела у твоего непутевого брата?»
— Хорошо, — ответила Мина (с учетом того, сколько раз за неделю ей приходилось повторять это, она выказывала приличный энтузиазм). — Джон поддерживает форму, много читает, даже пробует себя в кулинарии. Вчера приготовил говядину с апельсинами по-китайски, рецепт взял из «Таймс» — вкуснотища!
Бессовестная ложь. Мину ужасно злили попытки Джона изобразить из себя кулинара. Особенно доставали ее стейки, которые он жарил на ее балконной хибати — куда проще было бы заказать на дом. Готовый продукт Мина спускала в мусоропровод, надеясь, что графиня с мужем не учуют его, вернувшись домой. Они бывали на всех благотворительных вечерах в городе, возвращались заполночь, и в светской хронике постоянно упоминались их имена наряду со щедрыми пожертвованиями.
— О-о! — Мэри Лу приложила руку к жакету от Шанель. — Замечательно. Как великодушно с твоей стороны поддерживать его, пока он не станет на ноги. Князь любит великодушных людей — тебя он тоже полюбит. — Мэри Лу отняла руку. Перчатки она сняла еще в лифте, и под потолочным светильником сверкнул бриллиант в семь-восемь карат. — В четверг обязательно возьми с собой Джона. Он такой милый, мы всегда ему рады.
— Большое спасибо, — сказала Мина, удерживая на лице приклеенную улыбку, — но я пока не уверена, что мы сможем. Скажу точно чуть позже. Хорошего вечера!
— И тебе тоже. Au revoir![8]
Может быть, что-то хорошее еще случится сегодня, думала Мина, торопясь к своей двери. Она никогда не переставала надеяться. Что у нас останется, если уйдет надежда? Ничего, полный ноль.
Рубиновую сумку с драконом все-таки можно приобрести. В Интернете, подержанную.
Она, конечно, тоже может оказаться Мине не по карману. Чистый эгоизм — покупать в общем-то ненужную вещь, когда столько безработных перебиваются впроголодь и становятся добычей кошмарных типов вроде бойфренда Елены.
Никогда Мина не купит себе эту сумку, даже подержанную, но надежды у нее никто не отнимет.
Глава одиннадцатая
ОТВЕЧАЕТЕ ЛИ ВЫ ТРЕБОВАНИЯМ, НЕОБХОДИМЫМ ДЛЯ ПОСТУПЛЕНИЯ В НЬЮ-ЙОРКСКУЮ ПОЛИЦИЮ?
Чтобы выяснить это, вам необходимо пройти серию медицинских, физических и психологических тестов. Хотите узнать подробнее?
Джон пожал плечами, отхлебнул «Геторейда»[9] и щелкнул по «Да».
Ко дню сдачи последнего экзамена вам должно быть не меньше 17,5 лет.
— Подходит, — заметил Джон. Джек Бауэр, песик Мины, вылез из корзинки на его голос и пришел посмотреть, что интересного происходит. Джон отсалютовал ему бутылкой «Геторейда» и стал читать дальше.
Ко дню записи на серию вступительных испытаний вам не должно быть больше 35 лет.
— Опять же подходит! Записываемся в полицию.
Джек Бауэр вопросительно задрал одно ухо, сел и тявкнул.
Джон поставил бутылку, снял телефонную трубку, набрал номер.
— Чувак, мы записываемся в полицию, — сказал он, когда ответили.
— Черта с два, — прокомментировал Адам. — Я вот-вот стану отцом. Работа мне, конечно, нужна, но не такая, где могут отстрелить задницу. Ты знаешь, что по городу разгуливает серийный убийца?
— Думаю даже, что не один. — Джон задрал ноги двенадцатого размера на сестрин кофейный столик. Джек Бауэр, вдохновленный его примером, вскочил на диван (Мина запрещала ему это делать). Джон подвинулся, чтобы дать ему место. — Мы-то его и поймаем. Знаешь, что для этого нужно? Быть старше семнадцати с половиной и моложе тридцати пяти. Мы годимся.
— Еще надо быть ненормальным. Про это они не пишут? Ненормальным, чтобы захотеть работать копом в этом свихнутом городе.
— Да, психологический тест входит в программу, — подтвердил Джон, бросив взгляд на свой ноутбук. — У тебя как у бывшего продавца ипотечных ценных бумаг с этим могут возникнуть проблемы.
— Ты все сказал? Мне идти надо.
— Ты все-таки зайди на их сайт — по-моему, мысль хорошая. Мы можем что-то изменить, Вейнберг. Будем арестовывать злодеев. Спасать детей от насилия.
— Вы только послушайте. — Джон, однако, слышал щелканье клавиш — Вейнберг явно клюнул на его предложение. — Много ты понимаешь в злодеях. Опять, что ли, «Прослушку»[10] смотрел?
— Я серьезно. Ты поразмысли. Что мы делали на прошлых работах? Ну, бабки зашибали, конечно — и для клиентов, и для себя, — но влияло ли это на чью-то жизнь? Нет.
— Пожалуйста, без обобщений. Я заведовал пенсионным фондом Союза учителей Аляски.
— И что с ним случилось, Адам?
— Я не виноват, — буркнул тот.
— С учителями, конечно, все будет в порядке… а может, и нет. Важно другое: может быть, наше увольнение — тайный подарок судьбы. Шанс вернуть утраченное, помогая людям, которые по-настоящему в этом нуждаются.
— А заодно и ствол получить. Признайся, Харпер: тебя именно это заводит.
— Да, мне приходило в голову, что нам разрешат пользоваться огнестрельным оружием. Но главное все-таки помогать людям, Вейнберг. Разве тебя не волнует, что этот твой убийца бродит на воле?
— Я хочу найти работу, которую меня обучали делать, — упорствовал Адам. — Хочу обеспечивать наличные, осуществлять деривативные стратегии и заниматься продажами, обмениваясь информацией и тенденциями развития с другими специалистами компании.
— Ничего себе, — расстроился Джон. — Это ты в резюме так пишешь?
— Так я сказал кадровику из «Транс-Карты». Больше на работу нигде не берут.
— А между тем ты мог бы спасать чьи-то жизни.
— У меня вопрос: ты с сестрой это уже обсуждал?
— Что ты имеешь в виду? — ощетинился Джон.
— То самое. Сказал ты своей долбанутой сестрице, что хочешь стать полицейским?
— Я не обязан ей докладывать обо всех своих планах.
— Правда? — хихикнул Адам. — Короче: пока твоя сестра не скажет, что мы оба уйдем на пенсию лейтенантами,[11] я пас.
— Пора тебе знать, что у нее это происходит немного иначе, — отрезал Джон.
— Ясное дело. В противном случае мы бы не оказались в такой ситуации, верно?
Джон вздохнул. Сестрин дар в самом деле нисколько не облегчал ему жизнь. Почему бы ей не предсказывать выигрышные лотерейные номера, перспективных для съема девочек или другие полезные вещи? Интересно, конечно, знать, как ты загнешься, но он предпочел бы разбогатеть или оттянуться с девчонкой.
В замке повернулся ключ. Джек Бауэр, услышав это, мигом ретировался с дивана в корзинку.
— Договорим после, — сказал Джон Адаму и снял ноги с кофейного столика.
Мина вошла слегка запыхавшись, как всегда.
— Джек Бауэр опять лежал на диване?
— Нет, что ты, — сказал Джон и встал. — Как прошел день, зайка?