Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Путешествие Гектора, или Поиски счастья - Франсуа Лелорд на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Гектор подумал, что первый урок получился не слишком позитивным, и потому решил придумать что-нибудь еще. Он выпил шампанского и написал:

урок 2. Часто счастье приходит неожиданно.

Отличный ужин Гектора

Китай очень удивил Гектора. Он, конечно, не ожидал, что здешние места будут один в один как в «Голубом лотосе» (Гектор ведь умный, не забывайте, он психиатр), но тем не менее.

Он очутился в городе с множеством высоких современных башен из стекла, таких же, как те, что выстроили вокруг его города для размещения офисов. С той лишь разницей, что этот китайский город стоял у подножия небольшой горы и на самом берегу моря. А здания и улицы были точно такие же, как в стране Гектора. Единственное отличие заключалось в том, что вместо сограждан с привычными лицами здесь его окружали китайцы в серых костюмах, которые быстро шагали и на ходу громко разговаривали по сотовым телефонам. Он встретил немало китаянок, причем очень красивые хоть и попадались время от времени, но все-таки гораздо реже, чем в кино. Все они как будто торопились, были одеты примерно как Клара, и чувствовалось, что на работе они тоже часто сидят на совещаниях.

За время поездки к отелю в такси Гектор увидел всего один дом, напоминающий настоящий китайский, с забавной крышей: он был зажат меж двух больших зданий, и в нем располагался антикварный магазин. Гостиница представляла собой стеклянную башню и была похожа на все отели, куда его приглашали на семинары фармацевтических лабораторий. И он сказал себе, что все это как-то перестает быть похожим на отпуск.

К счастью, в этом городе у Гектора имелся друг Эдуард. Они вместе учились в лицее, но потом Эдуард стал не психиатром, а банкиром и теперь носил шелковые галстуки с маленькими зверюшками, играл в гольф и каждый день читал английские газеты с цифрами, примерно как Шарль, только Эдуард ни разу в жизни не переступал порог завода.

Гектор встретился с Эдуардом за ужином в шикарном ресторане на самом верху одной из башен. Там было необыкновенно красиво, из окон открывался вид на городские огни и корабли в море. Но Эдуард, похоже, не обращал на них никакого внимания, потому что его интересовала только карта вин.

— Французское, итальянское или калифорнийское? — сразу спросил он Гектора.

И тот ему ответил:

— А какое ты предпочитаешь?

Ведь мы уже говорили, что он умел отвечать вопросом на вопрос. Эдуард сразу же сам выбрал и заказал вино.

Эдуард выглядел заметно постаревшим со времени их последней встречи. У него были мешки под глазами, и под подбородком тоже небольшой мешочек, а еще очень и очень усталый вид. Он объяснил Гектору, что работает восемьдесят часов в неделю. Гектор подсчитал: выходило почти вдвое больше рабочего времени, чем у него, и он очень сильно расстроился: ужасно, если приходится так много работать. Но когда Эдуард сообщил ему, сколько зарабатывает, Гектор понял, что это в семь раз больше его гонораров, и стал меньше жалеть Эдуарда. А увидев, сколько стоит вино, которое заказал Эдуард, подумал: какое счастье, что Эдуард зарабатывает столько денег, иначе как бы он сумел расплатиться за него?!

Поскольку Эдуард был его давним другом, Гектор мог запросто спросить его, счастлив ли тот. Эдуард засмеялся, причем так, как смеются люди, по-настоящему чем-то довольные. Он ответил Гектору, что, когда столько работаешь, просто нет времени задавать себе подобные вопросы. Впрочем, именно из-за этого он и собирается уволиться.

— Прямо сейчас? — удивился Гектор. У него мелькнула мысль, что Эдуард решился на это сию минуту, заметив, что у Гектора менее усталый вид, чем у него.

— Нет, я уйду, когда заработаю три миллиона долларов.

Эдуард объяснил, что так часто бывает в его бизнесе. Люди много трудятся, а потом, заработав достаточно денег, бросают работу и занимаются чем-то другим или вообще ничего не делают.

— И тогда они счастливы? — спросил Гектор.

Эдуард старательно обдумал вопрос и сказал:

— Беда в том, что, проработав таким образом долгие годы, многие слегка свихиваются, когда уходят на покой: у них возникают проблемы со здоровьем, некоторые успели привыкнуть к плохим таблеткам, помогающим больше работать, и не могут без них обойтись. Они, как правило, в разводе — из-за совещаний, которые мешали им общаться с женами. Беспокоятся из-за денег (потому что даже если ты много заработал, можно однажды все потерять, в особенности если каждый день заказывать такие вина, как Эдуард, подумал Гектор) и зачастую не понимают, чем им заняться, потому что раньше ничего, кроме работы, не делали.

— Но некоторые прекрасно с этим справляются, — добавил Эдуард.

— Кто именно? — спросил Гектор.

— Те, кто продолжает работать, — ответил Эдуард.

Он замолчал, чтобы взглянуть на этикетку бутылки, которую ему протянул китайский сомелье (вообще-то сомелье как сомелье, разве что китаец).

Гектор попросил Эдуарда объяснить, в чем состоит его работа, которая называется «слияния-поглощения». Гектор, впрочем, был немного в курсе дела, потому что две фармацевтические лаборатории, производившие таблетки для психиатров, недавно осуществили слияние и стали одной большой лабораторией с новым названием, которое ничего не означало. Но вот что удивительно: дела у новой большой лаборатории пошли гораздо хуже, чем раньше у двух маленьких. Гектору говорили, что немало людей (тех, кто читает в газетах страницы с колонками цифр) потеряли много денег и были очень недовольны. Одновременно сотрудники обеих старых лабораторий, знакомые Гектору по семинарам, стали приходить к нему в кабинет на консультации! Они были напуганы и очень печальны, так как, хотя новая лаборатория и имела одно общее название, сотрудники двух объединившихся лабораторий не слишком ладили между собой, а многие просто боялись потерять работу.

Эдуард сказал, что в этом нет ничего удивительного, потому что при слияниях часто так происходит: в результате все начинает разваливаться, богатые теряют деньги, а менее богатые — работу.

— Зачем же тогда это делать? — спросил Гектор.

— А чтобы нам было чем заняться! — рассмеялся Эдуард.

Он радовался встрече с Гектором и был гораздо более веселым, чем в начале вечера.

А еще Эдуард объяснил, что слияния — это как те самые три миллиона долларов: принимая подобное решение, люди надеются, что в результате будут счастливее, так как станут богаче и значительнее.

Гектор сказал себе, что ужин оказался очень интересным и он сможет многое записать про счастье, но пожалел, что выпил столько вина, так как голова у него слегка затуманилась.

Гектор приближается к счастью

К концу ужина Эдуард выглядел очень довольным, но, похоже, у него имелись еще какие-то планы.

— Ты должен узнать Китай! — утверждал он, хотя Гектор не был уверен, что места, которые нравились Эдуарду, вроде этого ресторана, — настоящий Китай. Он предпочел бы вернуться в гостиницу и записать то, что сейчас узнал о счастье, но Эдуард был его другом, и потому он согласился пойти с ним.

У входа стоял высокий, очень хорошо одетый китаец с микрофоном, закрепленным за ухом. Увидев Эдуарда, он подмигнул ему.

Заведение походило на большой бар с красивой музыкой и приглушенным освещением, а среди посетителей мелькало немало таких, как Гектор и Эдуард, то есть там собрались не только китайцы. Гектор сразу заметил, что китаянки здесь так же красивы, как и в кино, а некоторые до того красивы, что на них больно смотреть. Они вроде очень веселись, беседуя с посетителями, похожими на Гектора и Эдуарда, и те, судя по всему, тоже отлично развлекались.

Эдуард заказал бутылку белого вина, и ее поставили перед ними на стойку в ведерке со льдом. Почти сразу же подошла красивая китаянка и заговорила с Эдуардом. Они, наверное, были близко знакомы, потому что она смеялась всем шуткам Эдуарда и время от времени что-то шептала ему на ухо, и тогда он тоже смеялся.

Все это было прекрасно, однако Гектор помнил, ради чего предпринял путешествие — чтобы побольше узнать о счастье, и боялся, как бы не забыть то, что понял за ужином.

Он вынул свой блокнотик, положил на стойку и стал делать заметки.

Он подумал о тех, кто много работает и собирается уйти на покой, получив свои три миллиона долларов.

урок 3. Многие видят свое счастье только в будущем.

А потом вернулся к тем, кто принимает решения о слияниях.

урок 4. Многие думают, будто счастье заключается в том, чтобы стать более богатым или более влиятельным.

— Что вы делаете?

Гектор поднял глаза и увидел самую красивую в своей жизни китаянку, смотревшую на него с улыбкой. (На самом деле она спросила: What are you doing? но поскольку эта книга не домашнее задание на каникулы, мы вам все переведем.)

Гектор заволновался, но все же смог объяснить по-английски, что ведет записи, поскольку хочет понять, что именно делает людей счастливыми или несчастными. Красивая китаянка очаровательно захихикала, и Гектор понял, что она решила, будто он пошутил. Тогда он растолковал ей подробнее, зачем делает записи, и она перестала смеяться и как-то странно поглядела на него. Но даже этот ее странный взгляд был очаровательным, если вы понимаете, что я хочу сказать.

Гектор и очень красивая китаянка познакомились. Ее звали Инь Ли, и она была студенткой.

— А чему вы учитесь? — спросил Гектор.

— Туристическому бизнесу, — ответила Инь Ли.

Гектор понял, почему она приходит сюда: это действительно удобное место для знакомства с туристами, приезжающими в Китай. Инь Ли расспросила его, чем он занимается в жизни, и Гектор рассказал ей о людях, которые боятся, грустят или страдают от странных мыслей. Похоже, Инь Ли все это было очень интересно, и она поделилась с Гектором: когда грустно, она встречается с подругами, и ей становится легче. Гектор полюбопытствовал, всегда ли она жила в этом городе, и Инь Ли сообщила, что приехала из другой части Китая, оттуда, где люди очень бедны, и она ужасно рада, что перебралась сюда. У нее есть сестры, но они остались дома. Сестры не обучаются туристическому бизнесу, они трудятся на заводе вроде тех, что открыл в Китае Шарль. Инь Ли не умолкала, потому что талант Гектора — умение по-настоящему интересоваться людьми — срабатывал даже без его ведома.

Через какое-то время Эдуард похлопал его по плечу:

— Все хорошо? Тебе весело?

Гектор ответил, да, все отлично, но подумал, что «весело» — неправильное слово: он чувствовал, что влюбился в Инь Ли.

Она все рассказывала и рассказывала о своей жизни, но Гектор мало что понимал: она была так очаровательна, что смотреть на нее и одновременно ее слушать было затруднительно.

Постепенно посетители начали расходиться, и они тоже вышли из бара. Вчетвером сели в ожидавшее их такси — Эдуард и его подружка-китаянка, Инь Ли и Гектор, который занял место рядом с водителем. Эдуард по-китайски объяснил шоферу, куда ехать. Очень скоро они остановились перед гостиницей Гектора, и тут он понял, что не попросил телефон у Инь Ли. Господи, как же ему снова увидеться с ней? Но зря он беспокоился, поскольку Инь Ли вышла из такси вслед за ним, а Эдуард со своей китаянкой отправились дальше, оставив Инь Ли и Гектора у дверей.

Гектор немного смущался, но сказал себе, что мужчина, даже если он психиатр, должен уметь принимать решения, и взял Инь Ли за руку. Вместе они прошли по гостиничному холлу, не глядя на портье за стойкой, и вошли в лифт. И там Инь Ли его поцеловала.

Нет смысла рассказывать, что было дальше, так как Гектор и Инь Ли конечно же пошли в номер к Гектору, где занялись тем, что делают вместе люди, когда они влюблены. А как это бывает, известно всем.

Назавтра, проснувшись, Гектор услышал, как Инь Ли напевает в ванной комнате. Он очень обрадовался, несмотря на сильную головную боль из-за всех этих бутылок, которые назаказывал Эдуард.

Инь Ли вышла из ванной, закутавшись в полотенце, увидела, что Гектор проснулся, и опять рассыпалась своим прелестным смехом.

В тот же момент зазвонил телефон, и Гектор снял трубку. Это был Эдуард, который спросил, хорошо ли прошел вечер. Гектор ответил, что да, хорошо, но больше ничего не мог объяснить, поскольку Инь Ли стояла рядом и смотрела на него.

— Я сам ее выбрал для тебя, — сказал Эдуард, — и был уверен, что она тебе понравится. Не волнуйся, я уже сделал все, что нужно.

Тогда Гектор вдруг все понял. И увидел, что Инь Ли тоже поняла, что он понял. Ее улыбка исчезла, и она погрустнела.

Тут и Гектору стало грустно, но он ласково проводил Инь Ли и чмокнул ее в щечку, когда она уходила, оставив ему свой номер телефона.

Он вернулся в постель, а через минуту достал свой блокнот. Подумал и записал:

урок 5. Иногда счастье — это когда не понимаешь.

Гектор печалится

Этим утром Гектор чувствовал себя совсем плохо. Он вышел из гостиницы и решил выпить кофе. Отыскал большое и очень современное кафе, где подавали как раз только кофе, зато самых разных сортов и приготовленных по самым разным рецептам. Гектор уже бывал в таких кафе с одинаковой вывеской почти во всех крупных городах мира, куда ездил на семинары, и это было удобно: он знал, что и как заказывать в таком месте. Правда, здесь было полно китайцев и китаянок, которые оживленно беседовали или читали газеты, и официанты с официантками тоже были китайцами.

Гектор сел у окна и стал смотреть на улицу (по которой шло множество китайцев — но об этом вы уже и так догадались).

Он чувствовал себя несчастным.

Однако, если по-честному, анализ печали тоже полезен для понимания счастья. Так что и из этого состояния можно извлечь выгоду для исследования. Гектор задумался: отчего он чувствует себя несчастным?

Во-первых, потому что у него болит голова, так как Эдуард заказал слишком много вина, а Гектор не привык столько пить.

Во-вторых, из-за Инь Ли.

Инь Ли — это просто имя, а ощущение несчастья складывалось у него из разных довольно сложных составляющих. И ему не очень-то хотелось размышлять о них, потому что в некоторых вещах неприятно себе сознаваться. И даже как-то страшновато. Ему этот страх был хорошо знаком: именно он мешал его пациентам всерьез обдумывать свои проблемы, а работа Гектора в том и заключалась, чтобы помочь им преодолеть страх и честно признаться себе в том, что с ними произошло.

Тут к нему подошла официантка и спросила, не принести ли еще кофе. Она была молодой и довольно хорошенькой; она напомнила ему Инь Ли, и его сердце сжалось.

Гектор открыл свой блокнот и начал чиркать бессмысленные рисунки. Так ему было легче думать. (Иногда он рисовал, когда пациенты слишком долго говорили с ним по телефону.)

Он чувствовал себя несчастным еще и из-за Клары: при мысли о ней ему становилось не по себе. Она, конечно, никогда не узнает о том, что у него было с Инь Ли, но все же. С другой стороны, если бы Клара поехала с ним в Китай, он никогда бы не познакомился с Инь Ли. С Кларой Гектор всегда был паинькой и, значит, не пустился бы во все тяжкие, встретившись с Эдуардом. Следовательно, частично во всем виновата Клара. Подумав об этом, Гектор почувствовал себя чуть менее несчастным.

Но не так все просто: Гектор печалился еще и потому, что не сумел понять, что на самом деле происходит. Он решил, будто Инь Ли подошла к нему, так как заинтересовалась молодым человеком с блокнотом, а потом отправилась с ним в гостиницу, находя его все более и более интересным. Но ведь все обстояло не так. Инь Ли делала свою работу, которую считала менее тяжелой, чем та, что ежедневно выполняли ее сестры на заводах Шарля. Когда они еще сидели в баре и Инь Ли рассказывала Гектору о своей жизни (но она ему открыла не все, теперь он это понимал), она сообщила, сколько ее сестры получают за месяц работы. Он посчитал, что это ровно половина цены бутылки белого вина, заказанной Эдуардом и стоявшей в тот момент перед ними, поблескивая посреди кубиков льда.

Гектар грустил не из-за того, что узнал, чем занимается Инь Ли (хотя на самом деле это его немного печалило), но потому, что накануне вечером ничего не понял. Или, точнее, его грусть объяснялась тем, что сегодня утром он понял, что ничего не понял, поскольку в тот момент, когда он ничего не понимал, он вовсе не грустил, а теперь, когда понял, что ничего не понимал, то загрустил, — не знаю, продолжаете ли вы следить за моей мыслью. Понять, что ты ничего не понял, неприятно любому, но для психиатра — совсем беда.

Хорошенькая официантка-китаянка снова подошла, чтобы узнать, хочет ли он кофе, и засмеялась, увидев, что́ он рисует в своем блокноте. Гектор присмотрелся: оказывается, пока его мысли где-то витали, он покрыл всю страницу множеством сердечек.

Официантка отошла, и он увидел, как она рассказывает о нем своим коллегам. Похоже, все они очень веселились.

Настроение у Гектора не улучшилось, поэтому он расплатился и вышел из кафе.

Оказавшись на улице, он решил перейти через дорогу и едва не попал под машину, забыв, что в этом городе левостороннее движение. Совершенно бесполезно смотреть по сторонам, переходя улицу, если глядишь не в ту сторону.

Он задумался, чем заняться. Повидаться с Эдуардом невозможно, потому что тот не в отпуске и весь день работает в своем офисе. Они договорились снова поужинать вместе, но Гектор уже не был уверен, что хочет этого.

Если честно, он немного злился на Эдуарда. Он понимал, что друг хотел доставить ему удовольствие, но ведь в результате сегодня утром Гектору было плохо. Эдуарду нравилось выпивать по нескольку бутылок, поэтому Гектор тоже пил вместе с ним. Эдуарду нравились китаянки, чья работа заключалась в том, чтобы доставлять удовольствие таким, как он. И потому Гектор встретил Инь Ли.

Гектор сказал себе, что Эдуард по сути немного похож на некоторых людей, одержимых горными лыжами. Возможно, и среди ваших друзей есть такие. И вот однажды они увлекают вас на вершину горы со сложнейшей трассой и говорят, что вы получите удовольствие, спускаясь вслед за ними. На самом деле они притащили вас сюда только потому, что им самим хочется промчаться по этой ужасной трассе, так как они — отличные лыжники. Однако вам совсем не весело, когда вы пытаетесь съехать по ней, вам страшно, вы падаете, мечтая, чтобы это поскорее закончилось, но вынуждены двигаться вперед и вниз и чувствуете себя ужасно несчастным, тогда как ваши друзья перелетают через пригорки, вскрикивая от счастья, придурки эдакие.

Шагая по улицам, Гектор неожиданно оказался перед маленьким вокзалом с единственной колеей. На пути стоял не обычный поезд, а один из тех, что встречаются в горах, ведь город расположился у подножия горы, если вы еще не забыли. И этот маленький поезд поднимал пассажиров на вершину горы.

Гектор подумал, что ему будет полезно забраться повыше, и купил билет у старика китайца в фуражке, а потом сел в деревянный вагончик.

В ожидании отправления он принялся размышлять и снова подумал об Инь Ли. Вспомнил, как она, довольная, вышла из ванной, закутавшись в полотенце. Как перестала улыбаться, поняв, что Гектор понял. Как погрустнела и им стало трудно разговаривать друг с другом.

Маленький поезд тронулся и пополз вверх между домами, потом между деревьями в лесу, а вскоре и среди туч, потому что погода была совсем плохой. Затем появилось голубое небо, и Гектор увидел вокруг красивые зеленые горы, а внизу — море с корабликами.

Все это было очень красиво, но Гектор по-прежнему чувствовал себя несчастным.

Гектор приближается к мудрости

Вокзал на вершине горы, представлявший собой большой бетонный куб, был гораздо больше того, что внизу. Внутри находились рестораны, сувенирные лавки и даже музей восковых фигур с Тони Блэром и Сильвестром Сталлоне. Здесь все еще меньше напоминало «Голубой лотос», и это начало раздражать Гектора, тем более что у него и так-то было не слишком хорошее настроение. Он вышел из вокзала и пошел по дороге, которая поднималась дальше, в горы.

Чем выше, тем меньше людей попадалось ему на пути. В конце концов он зашагал по дороге в полном одиночестве. Окружающие горы были очень красивыми, абсолютно зелеными и довольно остроконечными — сразу понятно, что это китайские горы. Гектор запыхался, но чувствовал себя гораздо лучше.

Он остановился, чтобы записать в блокноте:

урок 6. Счастье — это хорошая прогулка в горах.

Он немного подумал и зачеркнул «в горах», написав вместо этого «в красивых незнакомых горах».



Поделиться книгой:

На главную
Назад