Ели из кастрюль, позабыв про правила приличия, чавкали, глотали нежеваным – голод после разминок и пробежек одолел зверский. Пусть выгоняет – но хотя бы сытыми. И как-то не сразу включились, когда из соседней комнаты, постукивая шпильками, выплыла фигуристая длинноногая креолка в обтягивающем коротком платье, с пышными волнистыми волосами и бюстом как минимум четвертого размера. Андрей поднял голову… и чуть не подавился. Она стояла, постукивая носком игривой «лодочки», с высоко поднятой головой и смотрела на оголодавших парней с ироничным пренебрежением. Возможно, Тереза и не была красавицей в известном смысле этого слова, но столько в ней было грации, женственности, сексуальности, столько «здорового» эротизма в жгучих карих глазах, в заманчиво приоткрытом ротике, в глубоком декольте, подчеркивающем роскошную грудь, в крутых изгибах бедер…
– Держите меня… – спотыкаясь, пробормотал Проценко. – О, моя Кармен… Что это?
Крикун подавился куриной костью, закашлялся и выплюнул ее под стол согласно правилам средневекового этикета.
– О нет… – взмолился Генка. – Это не Тереза Эсмеральда, это кто-то другой… Послушайте, сеньора, вы настолько неотразимы, вы не можете быть той доброй женщиной в халате… – Он замолчал, слова застряли в горле.
– Это Тереза Эсмеральда? – сглотнув, спросил Андрей у Чичо.
Сыщик с обреченным видом кивнул.
– А до этого кто был?
– Тоже она…
– Не может быть! – Крикун выбрался из-за стола и сбегал в соседнюю комнату. Вернулся, изумленно хлопая глазами: – Странно, в этом доме больше никого нет…
– Браво! – засмеялся Андрей и хлопнул сыщика по плечу. – Забудь, приятель, наши слова – мы были не правы. Во имя этого чуда ты просто обязан испытывать лишения и страдания и нести свой крест вплоть до пожизненной посадки. Сеньора, мы польщены, что у нашего друга такая очаровательная знакомая, – перешел он на испанский, обращаясь к даме. – Больше того, мы поражены и восхищены, вы просто красавица! К сожалению, мы солдаты и не знаем слов превосходной степени, чтобы в полной мере выразить наши чувства… Просим прощения, что вторглись в вашу смиренную обитель и без спроса накинулись на ваши продукты. Но они восхитительны, как и вы сами. Вы не просто красавица, но и замечательная кулинарка.
– А теперь переводи, – буркнул Генка, – мы тоже хотим знать.
– Брысь, – огрызнулся Андрей.
И все воззрились с изумлением на десантного майора, сраженного словесным поносом. Эффектная дама пристально изучала его, оценивала мускулатуру, лицо, разворот плеч – настолько пристально, что Чичо беспокойно заерзал и, кажется, начал о чем-то сожалеть. Дама сухо улыбнулась, манерно вздохнула и принялась отбирать у людей посуду. Отдавали безропотно, сконфуженно. Но это было не то, что они подумали. Через минуту разогрелась конфорка, зашкворчала сковородка, потом еще одна, а когда женщина открыла дверцу холодильника и, нагнувшись, стала вытаскивать из него продукты, воцарилось трагическое безмолвие. Прервал его Чичо, злобно треснув кулаком по столу:
– Тереза Эсмеральда! Ты можешь бить меня сковородкой сколько угодно, но не смей соблазнять мужчин, которых я привел к тебе в дом! Убери свою задницу!
Женщина мстительно засмеялась. Обед удался. Разговорились – о погоде, о неплохом лете, омраченном близостью урагана «Айрин». О самом лучшем городе на свете – Аллеридо, о том, что люди здесь хорошие, отзывчивые, у Терезы Эсмеральды замечательные соседи; правда, подкачал район, но, возможно, в скором будущем она отсюда съедет – имеется возможность поселиться в прибрежном районе Лос-Марос, где на месте старых трущоб недавно построили новые дома. Поговорили о России – далекой, странной и заснеженной. Ни слова о проблемах Чичо, почему рядом с ним какие-то русские, почему их тоже преследует полиция. «А ведь эта красотка любит Чичо, – с недоумением подмечал Андрей. – Эти взгляды не требуют пояснений. Пусть и ненавидит, презирает, поносит последними словами, пусть флиртует с другими мужчинами и даже спит с ними (не может она не спать с другими мужчинами). И все же притягивает ее этот жалкий неудачник, избравший себе «не хлебную» в городе профессию, жалеет – а значит, любит, сама того не понимая. А он об этом знает и беззастенчиво пользуется…»
– Вы хорошие люди, мне кажется. – Женщина вдруг сменила тон и украдкой коснулась под столом его колена. – Сделайте так, чтобы у этого засранца было поменьше неприятностей, хорошо? Он влипает постоянно и каждый раз убеждает меня, что этот случай последний. Он просто не может без неприятностей. То его поколачивают туристы из Европы, то – мексиканские отморозки; то он, оказывается, должен парням, нелегально ввозящим людей из Гаити… Но никогда еще за ним не охотилась полиция. Мы с вами договорились?
Краска приливала к щекам. Женщина так смотрела на Андрея, словно говорила открытым текстом: вы уж позаботьтесь о моем оболтусе, а я позабочусь о вас, скрашу ваши нелегкие будни на Эстреме – ведь я такая уникальная штучка в постели…
Хлопнула входная дверь, и все подпрыгнули. Взметнулись четыре ствола. Вбежавший в дом чернокожий парнишка слегка оторопел. Поднял руки на всякий случай, залопотал, шамкая дрожащими губами:
– Сеньора Тереза Эсмеральда… Чичо… Там фараоны… Не знаю уж, по чью душу, но они хотят проехать… Родри и Хавьер выкатили телегу из подворотни – как бы случайно; те ругались, оттаскивали ее, а я – сюда… Смотрите, Тереза Эсмеральда, через несколько минут они будут здесь…
И паренек убрался, не дождавшись благодарности. Три тысячи песо отработали идеально. Десантники повскакивали с мест.
– О святая Матильда! – в гневе вскричала Тереза Эсмеральда, вновь становясь разъяренной фурией. Воспылали очи. Перевоплощение было потрясающее, Андрей невольно залюбовался женщиной. Она взметнулась, набросилась на остолбеневшего Чичо, брызгая слюной: – Урод, горе ты мое, гори ты веки вечные в геенне огненной! Почему я должна волноваться и психовать?! На, держи! – Она метнулась к серванту, выхватила оттуда ключи от машины и швырнула Чичо. – Вон отсюда все! Машина в гараже. Это машина моего дядюшки, если с ней что-то случится, я изобью вас всех пятерых, я из вас кишки выпущу! А ну, пошли прочь – и если я узнаю, что вас поймала полиция…
Она не закончила, и осталось загадкой, что она сделает в таком случае. Чичо, пробегая мимо женщины, бегло чмокнул ее в щеку; она фыркнула и засандалила носком ему по заднице, но Чичо увернулся. Он исчез в проходе, отбросив занавеску. Туда же устремились десантники, наступая друг другу на пятки.
– Подождите, – растерялся Андрей, – а как же вы, Тереза Эсмеральда? Вы должны пойти с нами. Полиция вас арестует – за укрывательство.
– Кого арестует – меня?! – Женщина залилась демоническим смехом. – Мачо, не смеши меня! Сам-то понял, что сказал? Чтобы Терезу Эсмеральду забрала полиция… Да они получат такое… Запомни, парень, Терезу Эсмеральду проще убить, чем арестовать… Ладно, догоняй своих парней, красавчик. – Она понизила голос и доверительно коснулась его руки: – Все будет в порядке, отговорюсь. Помни о том, что я тебе сказала…
И вновь эта поднадоевшая гонка. Дощатый гараж примыкал к отвесной скале. Тесный проход между «живыми» оградами, крутые ступени, не загреметь с которых удалось лишь Андрею, потому что бежал последним и учился на ошибках товарищей.
– Садитесь в машину! – орал Чичо, спотыкаясь о какие-то ведра и канистры.
– Где она? – рычали десантники, с недоумением озираясь. Кроме груды железа почтенных лет, ввергающей в глубокое уныние, здесь не было ничего, напоминающего машину.
– Вы, русские, совсем не разбираетесь в автомобилях! – кричал Чичо, распахивая дверцу. – Это джип «Чероки» 77-го года, гордость компании «Крайслер», самый популярный автомобиль в истории «Джип Моторз»! Ну, подержан немного, не ремонтировали его давно… Но это отличная мощная машина! Дядюшка Терезы Эсмеральды ездил на нем тридцать лет. Мог бы и дальше, но немного приболел и теперь ходит пешком…
– Вашу карибскую маму… – схватился за голову Проценко. – Я не сяду за руль этого рыдвана, я пока еще дружу с головой… Мужики, давайте пешком!
– Я поведу, я умею… – Чичо вкручивался на водительское сиденье, цепляясь за какие-то наварные трубы, видимо, призванные усилить конструкцию полуразвалившегося чуда автопрома. – Мы должны выбираться на трассу. Можем отсидеться в Алькабучо, там есть хорошие знакомые…
– Никаких Алькабучо, приятель, – отрезал Андрей. – Едем к деревне, где последний раз видели пропавший автобус. Ты вроде скрытничал по тем местам, нет?
– Но я там был уже… – стушевался сыщик. – Я всех опросил, мы не получим новой информации… зачем?
– А ты подумай! – Андрей схватил за шиворот уже угнездившегося на продавленном сиденье сыщика и перебросил дальше. – Без труда не вытащишь и рыбку, знаешь ли. Шевели булками, Чичо, сегодня я поведу. Ключи давай! И ворота открывай, чего моргалами хлопаешь?
Он не терпел возражений. Не придумали еще такой машины, которой не смог бы управлять майор Куприн. Даже в этих переплетениях свисающих проводов, внутренностей, выломанных элементов приборной панели он мигом сориентировался. Стартер закрутил мотор, с бензином вроде терпимо. Педаль сцепления имела пугающий люфт, но он справился. Драндулет выкатился из гаража, громыхая всеми осями, и встал. Андрей ждал, плавно массируя педаль газа.
– Ну, что, крылатая пехота, все на месте?
– Ясный пень, – проворчал за спиной Крикун. – Чего ты спрашиваешь, Андрей Николаевич?
Чичо, закрывший ворота, шмякнулся на пассажирское сиденье. На нем лица от волнения не было, сплошная пластилиновая маска.
– Диктуй – куда ехать?
– Ну, прямо, куда еще?
Гаражные ворота выходили на обратную сторону домика Терезы Эсмеральды, местность была незнакомой. Узкая дорога падала вниз, петляла горным серпантином. Щербатые камни, иссушенные зноем кусты, крыши примостившихся под террасой домиков-«конструкторов»… До дороги вокруг холма, куда вливался проезд от гаража Терезы Эсмеральды, пришлось плутать метров сто пятьдесят – мимо свалок и примитивной баскетбольной площадки с единственным кольцом. А только выпали на дорогу, ахнули – слева у обочины прохлаждался полицейский седан «Ситроен» с заведенным двигателем! Блюстители порядка сидели в салоне и наслаждались кондиционированным воздухом – находиться в это время суток на палящем солнце было не очень приятно. «Неужто поумнели?» – мелькнула тревожная мысль.
– Шо за нах? – оторопел Крикун.
Забился в падучей Чичо:
– Направо поворачивай, направо…
Было бы еще умнее, если бы полиция не просто присутствовала в месте возможного появления «преступников», а тупо перегородила дорогу. Но чего не дано, того не дано. Заволновались люди, сидящие в салоне, стали распахивать двери. Андрей прибавил газу, завопил:
– Пригнись! – А когда громыхающий внутренностями «Чероки» (действительно неплохая рабочая лошадка) вылетел на дорогу, резко дал по тормозам и завертел рулем. Загремели выстрелы, пули застучали по кузову, разлетелось вдребезги заднее стекло. Десантники возмущенно загалдели и, когда машина развернулась задом к копам, занявшим позицию за распахнутыми дверями, открыли огонь из пистолетов.
– Не убивайте их! – проорал Андрей, переключая передачу. – Не нужны нам тут трупы, без них уже влетели по полной!
– Это точно: не срок, так пуля, не пуля, так срок… – бормотал Проценко, высаживая обойму.
Угодить под плотный огонь полицейские не планировали. Перестали стрелять, кто-то юркнул обратно в салон, кто-то рыбкой полетел в дорожную пыль. Пули драли капот, выносили стекла в салоне, спустило продырявленное колесо, и седан прогнулся. С веселым звоном разлетелась фара; подвывая, распахнулась крышка капота. А джип уже уносился прочь, подпрыгивая на кочках.
– Все живы? – уточнил Куприн.
– Ага, – скупо бросил Крикун. – Правда, от обоймы хрен остался, но вроде запасная была. Эх, мужики, сейчас бы пару автоматов – мы бы разгулялись…
– У меня такое ощущение, что они кого-то ищут, – пошутил Проценко.
– Точно, – согласился Генка. – Ищут давно, но не могут найти, парня какого-то лет сорока…
Чичо, согнувшись в три погибели, неистово молился – осенял себя крестным знамением, поминал всуе всех известных католических святых, а знал он их, похоже, всех до единого. Но приключения на этом не закончились. По обочинам дороги вырастали дома, мелькали выморенные жарой деревья. Дорога снова устремилась вниз, острые камни впивались в лысую резину. Нетерпение подгоняло, Андрей лихорадочно прессовал педаль газа. Машина с визгом проходила повороты…
– Что-то ты торопишься, Андрей Николаевич, – с сомнением заметил Генка. – Это же не космический корабль, верно? Угробишь нас всех – разве это будет справедливо?
Куприн знал, что делает. Времени не оставалось. Из района нужно выбираться пулей, пока не слетелись все демоны… Единственный участок под уклон – прямой, как стрела. Прыгали вниз понурые домишки, виднелся обрыв – невысокий, метра полтора, дорога сворачивала вправо перед обрывом, а за ним была городская улица, кажется, Грасс-Кайе; по ней плотно двигался автотранспорт. И вдруг из-за поворота вырулила еще одна полицейская машина. Выстрелила ядовитым дымом и покатила навстречу. Быстро двигаться в горку она не могла в отличие от «Чероки». Разъехаться было проблематично, да и трудно разъезжаться, когда тебя в упор расстреливают!
– Хьюстон, Хьюстон, у нас проблемы… – забубнил Генка. – Андрей Николаевич, опомнись, ты их таранить собрался?
Завопили все сидящие в салоне – а громче всех Чичо. Парень терял последние крохи самообладания. Расстояние между машинами молниеносно сокращалось. Полицейский водитель струхнул – его машина стала вилять. Никто из копов не догадался выпрыгнуть. Парализующий страх, когда на тебя сверху несется страшилище 77-го года выпуска…
– Может, нам лучше выпасть? – выкрикнул Проценко. – Андрюха, мы же всмятку расхреначимся!
Поздно! До полиции оставалось метров пятнадцать, когда Куприн резко выжал тормоз… и лобовой удар оказался щадящим – Чичо так и не выбил лбом стекло. Треск, скрежет, рвался металл, хорошо просматривались орущие пасти перепуганных полицейских. «Отлично, – думал Андрей, – сейчас мы посмотрим, действительно ли это мощная машина…»
Он плавно выжимал газ – все сильнее, сильнее, преодолевал сопротивление слабосильного мотора седана…
– Во блин, – оторопел, открывая глаза, Крикун, – лошадь впереди телеги поставил…
– Ты не поверишь, Леха, – засмеялся Генка, – но лошадь всегда стоит впереди телеги.
Склеившиеся машины медленно тронулись под горку. Андрей упорно давил газ, переключился на пониженную передачу, скрипел зубами – давай же, давай! – сдвигал полицейскую машину к обрыву. А у той вхолостую вращались колеса, сотрясался кузов. Сообразительный все же нашелся – выкатился из машины. Генка, развязно хохоча, принялся стрелять ему под ноги; и служитель законности покатился по пыли и рухнул под каменный заборчик, сообщая истошным визгом о переломе конечности. А задние колеса седана уже зависли над обрывом, гнулись и лопались трубы, приваренные к днищу, чадящие клубы двуокиси окутали машину. Орали бедолаги в салоне.
– Дави его, Андрюха, дави! – восторженно выл Проценко.
– Есть! – заулюлюкал Генка. – Рожденный ползать получил приказ летать! – И счастливо засмеялся, когда зависшая над обрывом машина прошла точку экстремума и, перевернувшись, рухнула на крышу на краю проезжей части, развернулась на девяносто градусов, и в нее, пронзительно гудя, въехал потрепанный фургончик фирмы, развозящий кондитерские изделия, о чем доходчиво извещала аэрография в виде аппетитной булки.
Стали сигналить остальные участники движения, объезжали место аварии. А Андрей, отбросив машину назад, уже вписывался в поворот, уже катил по краю обрыва параллельно дороге, выискивая подходящий спуск.
– Что вы натворили?! – выл Чичо, обняв голову и раскачиваясь из стороны в сторону. – Вы помяли машину Терезы Эсмеральды! Она кастрирует меня за это! Почему вы не можете без разрушений?!
– Потому что мы демоны-разрушители, – пояснил Проценко.
– Во дает, – изумился Генка. – Это все, что он заметил. А то, что нам наступит полный кабздец, если нас поймают, – это, стало быть, выше понимания.
– Не волнуйся, Чичо, – ухмылялся Андрей, вертя баранку, – все издержки будут оплачены, ущерб минимизирован. Почему не хочешь порадоваться, что мы еще живы и на свободе?
– Вы обещали заплатить мне две тысячи, о святой Бенедикт… – ныл детектив. – Теперь еще за машину… Хорошо, я буду все записывать…
Адреналин кипел, но Куприн был вынужден держать себя в узде. Узкий переулок, тоннель под дорогой, снова солнечный свет… Он не стал выезжать на Грасс-Кайе, где их приметное авто могли запомнить, а свернул на боковую улочку, заросшую неухоженными пальмами. По инерции давил на газ, хотя давно иссякла в том нужда. Нырнул под облупленную арку, притормозил, чтобы кучка ребятни, играющая на проезжей части, успела разбежаться, а пожилой господин, толкающий тележку с фруктами, – бросить свою телегу, отпрыгнуть и обнять фонарный столб. Дурь теснилась в голове. Вроде и не пили, а веселье ураганом рвалось из груди…
– Не стойте и не прыгайте, не пойте, не пляшите… – напевал он под нос.
А остальные нестройно, но с чувством подхватили:
– Там, где идет строительство или подвешен груз!
Застонал попавший под раздачу частный сыщик, закрыл себе глаза дрожащими пальцами и впал в кому…
Андрей исполнялся уважением к «дружески настроенным» местным жителям. Машина оказалась что надо, несмотря на затрапезный «интерфейс». И город Чичо знал, благодаря чему не пришлось вступать в очередные схватки и перестрелки. Они плутали по лабиринтам улиц, приближаясь к окраине. Проигнорировали объездную дорогу, набитую машинами и экскурсионными автобусами, идущими к «Квадратной башке», перевалили через водосток – благо дорожный просвет позволял – и какое-то время пылили по саванне, заросшей густой травой. Несколько минут стояли за пустующими строениями разорившегося мотеля и наблюдали за постом дорожной полиции, оседлавшим трассу Аллеридо – Алькабучо. Копы с автоматами теснились у обочины и останавливали подозрительные, по их мнению, машины. По совету Чичо Андрей объехал мотель и взгромоздился на трассу парой верст южнее. Дальше безопасно, уверил сыщик и вновь предался своим «библейским» страданиям. А поводы для страданий имелись нешуточные – и не только у него. Никто не озвучивал злую тему: что делать после того, как наступят сумерки? Идти в партизаны? Жениться на местных красотках и провести остаток дней вдали от родины, рожая детей и шарахаясь от полицейских? Ответа не было даже у Андрея, как бы он ни фыркал и ни храбрился.
Дорога петляла между живописными холмами, погружалась в диковатое тропическое царство. Солнце, давно преодолевшее зенит, продолжало жарить. Кондиционера в машине не было. Раскрытые окна и лопнувшее стекло не спасали – по салону разгуливал раскаленный воздух. Проплывали деревеньки – замшелые, неказистые. Плоские крыши из стеблей тростника, стены из покосившихся фанерных щитов… Какое-то сложное сооружение над озером между холмами, напоминающее обветшавший античный акведук…
– А это что за штука? – удивился Крикун.
– Водопровод, – не оборачиваясь, бросил Куприн. – Древние римляне еще строили.
– Ух ты, – уважительно покачал головой Леха. Помолчал, насторожился, уловив сдавленные смешки: – Вы чего хихикаете, паршивцы?
– Леха, ты неподражаем… – задыхаясь от смеха, пробормотал Генка. – Признайся, тебя мама в детстве из люльки не роняла?
– А что, роняла как-то, – предпочел не обижаться Крикун. – Мне уже лет десять было… – Он угрюмо уставился на давящихся хохотом товарищей, но решил закончить: – А мама у меня крутая была – мы в деревне жили, она председателем сельсовета трудилась и мотоциклом умела управлять… Однажды в лес мы с ней поехали – я в люльке, она за рулем. Разогналась, не заметила кочку – кирдык! – и я в небо… После этого случая, наверное, и решил связать свою судьбу с воздушно-десантными войсками… Кончайте ржать, лошади! – разозлился он. – Что я опять не так сказал? Ну, не такой я, как вы! Не хрен тут всех мерить под одну дудку!
– Ой, я не могу… – стонал Генка, сползая с сиденья.
Проценко икал – смеяться по-человечески он уже не мог, издавал какие-то горловые бурлящие звуки.
– Прости, Леха, возможно, когда-нибудь, через много лет, мы станем взрослыми, и нам будет очень стыдно, но сейчас… А помнишь, мы вчера деньги меняли? – сипел изнемогающий Генка. – Ладно, он усвоил с горем пополам: доминиканский песо, сентаво – мелкая разменная монета. Он даже просек, что снять паршивенькую проститутку здесь можно за две тысячи песо. Но в какой ступор Леху загнал вопрос: сколько копеек в рубле?..
– Ваши товарищи такие веселые, Эндрю… – осторожно заметил возрождающийся из фазы личинки Чичо. – Можно мне называть вас Эндрю?
– Можно, Чичо, – снисходительно разрешил Андрей. – Ты порываешься что-то сказать – говори.
– Тереза Эсмеральда так на вас смотрела… – смутился Чичо. – Вы понимаете, она такая, она может… Но и вы на нее так смотрели… не скажу, что мне это очень понравилось.
– Ага, еще на дуэль меня вызови, – усмехнулся Андрей. – Не переживай, Чичо, десант ребенка не обидит. Скажу тебе по секрету, женщины с карибских берегов меня волнуют в последнюю очередь. А хочешь, чтобы она не относилась к тебе как к ребенку, научись отвечать за свои глупые поступки. Надеюсь, у Терезы Эсмеральды не будет неприятностей, связанных с нами?
– Надеюсь, нет, – вздохнул Чичо. – Эта женщина – огонь, она сама может кому угодно устроить неприятности. Я постоянно молюсь, чтобы с ней ничего не случилось… Видите знак «Чиогаро» и стрелка направо? – встрепенулся сыщик, – На этом знаке сворачивайте с дороги.
– Почему? – Андрей притормозил и повернул. Машина преодолела несколько канав и съехала на каменистую пыльную дорогу, тянущуюся вдоль джунглей. Вид у дороги был такой, словно по ней никто не ездит.
– Я выяснил, что автобус здесь сворачивал, – пояснил Чичо. – Его маршрут пролегал дальше по трассе: отворот к пещерам Рападора будет только через четыре мили. Они сошли с маршрута, понимаете?
– Понимаю, – задумчиво кивнул Андрей. – Что-то их заставило. Или кто-то заставил…
– Но в Чиогаро автобус не приезжал, это точно. Здесь плохая дорога, чтобы доехать до Чиогаро. Видите, она пустая? Если кто-то едет в Чиогаро из Аллеридо, он пользуется хорошей трассой мимо Коко Куадрадо. Если кто-то едет в Чиогаро с юга острова, он предпочитает проезд мимо пещер Рападора, и дальше – на северо-восток. Здесь всего лишь несколько деревень – они глухие, власти сюда не приходят, много выходцев и беженцев с Гаити… Если проехать через эти деревни, начнутся непроходимые джунгли, там есть несколько заброшенных дорог на запад Эстремы, но ими давно никто не пользуется, там людям просто нечего делать…
– Полагаешь, в тех краях и сгинул наш автобус? – Андрей задумчиво проводил глазами нищую деревушку. У крайней картонной завалюхи стояла угловатая негритянка в цветастых обносках, с тряпочной штукой на голове, отдаленно смахивающей на чалму, держала за руки двух «черненьких чумазеньких чертят» и провожала «Чероки» взглядом.
– Не знаю, где он сгинул, но там он проезжал… – Чичо проследил за его взглядом, потом опасливо покосился влево, на стену сочно-зеленых джунглей, напоенную птичьим щебетаньем. – Эта деревня называется Умгуба, я разговаривал с ее жителями. Они видели, как неделю назад по дороге проехал автобус – редкое явление в этих краях. А потом промчался большой черный джип…
– Ага, это что-то новенькое, – пробормотал Андрей.
– Нужно остановиться вон за тем холмом, – показал пальцем Чичо. – Автобус там тоже останавливался…
Эта местность была напоена мистическим магнетизмом. Куприн чувствовал, как витают флюиды, веет чем-то эфемерным, загадочным, проникает что-то в голову, нашептывает… Люди боязливо озирались, располагали поближе пистолеты. Дорога убегала на северо-запад, пропадала за холмами, заросшими пышной растительностью. Слева к проезжей части подбирались джунгли, стебли вьюнов сползали с деревьев, плелись в высокой траве, подползали, словно змеи, к пологой канаве водостока. Справа простиралась иссушенная зноем саванна – жухлая трава, редкие скособоченные кусты, группы деревьев, напоминающие недоразвитые африканские баобабы. На то, что некое транспортное средство совершало здесь остановку, указывало засохшее масляное пятно посреди дороги.