Роберт ткнул пальцем в Толстяка:
— Этот тип прятался. Если Чарли его узнает, сразу пристрелит. Я думаю, ты должна получить свой шанс на месть. Я хочу сказать, что после в-в-всего, что он с тобой сделал, ты... — Лицо Джиллиан оставалось прежним, и Роберт подумал, что она, может быть, немного слабоумная. — Н-н-ну,— раздраженно бросил он, — делай с ним что хочешь. Или я сделаю, если ты скажешь.
Толстяк опять упал на колени. Пот лился с него крупными каплями.
— Пожалуйста, Джиллиан,— умолял он. — Я знаю, что плохо обращался с тобой. Делай со мной что хочешь, только не позволяй им, делай лучше сама. Я тебе буду служить, Джиллиан. Пожалуйста, пожалуйста,— завыл Толстяк.
Роберта тошнило в буквальном смысле. Он смотрел на Джиллиан, ожидая, что она хотя бы поднятой бровью выкажет свое отвращение к происходящему. Джиллиан ответила пустым взглядом. Она наклонилась и потрепала жирное плечо — Роберта всего передернуло.
— Да перестань ты, — сказала Джиллиан. — Все будет в порядке. Все будет в порядке, вот увидишь. Сними свою капитанскую тужурку и сиди смирно. Никто тебя не тронет. Сейчас принесу чашку чая. Тебе сразу станет лучше.
Продолжая на всякий случай шмыгать носом, Толстяк сделал то, что она сказала. Роберт стоял потрясенный.
Влажный запах гниения, исходивший от ковров и обшивки стен, уступил запаху горелого пороха и пережженного машинного масла, который принесли с собой парни из ганга Сили. Было три часа ночи, и усталость перешла у всех в странное опьянение происходящим. Многие были голодны, но никто не хотел есть.
В углу зала Роберт увидел Джулию, одну. Она стояла и молча наблюдала. Потом махнула ему рукой, и Роберт подошел к ней.
Джулия взяла его за руку и стала рассказывать о многих еще не найденных вещах, обещала помочь в поисках, просила познакомить ее с «вашим красивым вождем».
Роберт теперь совсем уже не понимал, что к чему.
— Ты переменилась... я хочу сказать, ты передумала? — изумленно спросил он.
Девушка внимательно посмотрела на него.
— Но ты действительно мне нравишься, Роберт, — Джулия нежно прижалась к нему. — В чем дело? Неужели тебя это удивляет? — Она вгляделась ему в лицо. — Я это поняла, когда ты ушел от нас таким обиженным. Не обращай внимания на нас, девочек, когда мы смеемся. Нам приходится многое сносить от вас, так что сам понимаешь... — Джулия опять взглянула в глаза Роберту. — Тебя что-то еще беспокоит.
И Роберт рассказал ей про Джиллиан и Толстяка.
— Я буквально раздавлен, вот честное слово. Что на нее нашло? Почему она вдруг стала заботиться о свинье, которая так с ней обращалась прежде?
Джулия рассмеялась:
— Ох, Роберт, ты и вправду хорош. Но ты мне нравишься.
— И, — опять заговорил он, — она даже не поблагодарила меня за то, что я дал ей возможность отомстить.
— Не беспокойся, Роберт. Она тебе очень благодарна.
— Н-н-не понимаю, — пробормотал он.
Джулия сжала его руку:
— Где они?
Роберт показал на дальнюю стену. Джиллиан и Толстяк сидели рядышком, спокойно наблюдая за залом, словно чета пенсионеров.
— И все равно я ничего не понимаю, — настаивал Роберт. — Он ее мучил, а потом пресмыкался перед ней...
Они ушли из зала, и Джулия нашла замороженную пищу — курицу и брюссельскую капусту. Девушка все это разморозила и сварила.
— Я знала раба, который здесь это спрятал, — сказала она за едой. — Он был очень красивый, волосы такие черные и волнистые. В электричестве хорошо разбирался.
Чем-то он на тебя похож.
— Я мало что понимаю в электричестве. В школе была физика, но я...
— Ты мне нравишься, Роберт, — Джулия рассеянно обкусывала куриную ножку.
Потом она повела его туда, где стояла большая кровать, еще не найденная парнями из ганга с улицы Сили. И то, что произошло потом под покрывалом из поспешно сорванных занавесей из пыльного бархата, было на удивление хорошо. Но еще это было для Роберта чем-то вроде мести, хотя он и сам не мог сказать, за что.
— Теперь отдыхай, — лениво сказала Джулия.
Они лежали рядом, и Роберт стал рассказывать о себе. Говорил о своем заикании, объяснял, почему это произошло, как рассказывал он об этом женщине-врачу много лет назад. О том случае, когда он пустил бумажный самолетик в классе и попытался признаться, чтобы остальные не посчитали его трусом, но не смог выдавить из себя ни слова...
Обо всем этом он говорил сейчас без малейшего заикания.
— Вот видишь, — заключил Роберт, — когда я с тобой... — Он повернулся к Джулии. Ее губы были приоткрыты, обнажая маленькие красивые зубы, дыхание ее было ровное и мягкое. Вероятно, она уже давно спала.
Повернувшись на спину, Роберт глядел в потолок этой маленькой потайной комнатки огромного замка. Его ганг одержал победу, его девушка спит рядом с ним. Он избавился от мучительной любви к Кэти.
Колдовство. Часть I
Введение в демонологию
Многие еще твердо верят, что нас окружают могущественные сверхъестественные силы, управляющие нашей судьбой. Такая психологическая склонность к вере в сверхъестественное присуща лишь человеку. Она, должно быть, возникла в результате интуитивного убеждения о существовании души, вечная природа которой переживает смертную плоть. Первобытный человек был убежден, что любой объект, неважно — живой или нет, имеет свою душу и сознание, подобно его собственным.
«Волшебники», «чародеи» и «колдуны» известны с самых древних времен. Их роль в обществе состояла — и состоит — в контакте с миром духов, то есть посредством чар, жертвоприношений они заставляют духов подчиняться им как в их собственных интересах, так и в интересах «клиентов». Обычно колдунов просили о дожде и хорошем урожае, они также предсказывали будущее по звездам или с помощью «магического кристалла» (известного также под названием «хрустальный шар»), насылали злые чары на врагов. Если волшебство, которым пользовались колдуны, приводило в действие добрых духов и приносило пользу, оно считалось «белой магией». «Черная магия» обращалась к помощи злых сил или злых духов, ее всегда считали антисоциальной, и люди верили, что в основе ее лежат самые дурные намерения.
В средние века и в период европейского Ренессанса церковь начала нещадно преследовать колдунов и их деятельность. Считалось, что ведьма или колдун состоят в союзе с Сатаной. «Демон» — «дьявол» среднего ранга или просто злой дух, подчиняющийся «Духу-господину», «Дьяволу» или «Сатане» (это самые известные имена дьявола-искусителя и праотца всего зла). Инквизиция, учрежденная папской властью для борьбы с еретиками, рассматривала колдовство и черную магию в одном ряду с самыми серьезными прегрешениями против законов Бога. На протяжении примерно двухсот лет, начиная с последнего десятилетия пятнадцатого века, инквизиторы каленым железом выжигали колдовскую ересь в городах и деревнях Европы. Страх перед черной магией достиг и Америки — по обвинению в колдовстве в этой стране предстали перед судом более двухсот тысяч жертв: их пытали, вешали и сжигали на кострах. Деревенских колдунов обвиняли в том, что они могут вызывать зловещие силы природы, а сами плотски общаются с «демонами», поэтому их потомки — «бесноватые» или «одержимые». Встречи, на которые собирались ведьмы — иногда чрезвычайно разнузданные, — известны как «шабаши». Когда в восемнадцатом веке костры инквизиции пошли на убыль, деревенское волшебство вновь стало процветать, но позже, с ростом городов и возникновением индустриального общества, пришло в упадок, хотя в городах по-прежнему бытовали древние предрассудки, однако волшебством практически не занимались.
Тогда же «сатанисты» создали свои собственные, отличающиеся от прочих верования, основанные на стремлении ко злу. Эти люди, решив, что среди всех жизненных сил доминирует дух зла, пришли к выводу: Сатана, господин зла, является Богом. А ритуал поклонения дьяволу как правило, имеет форму «черной магии». В 1951 году, сразу же после отмены в Англии закона против колдовства, здесь фактически возникла новая религия. Ее назвали «Уикка». Английское слово «witch» — «ведьма» происходит от староанглийского «wikka», то есть тот мужчина или та женщина, кто занимается волшебством или колдовством. «Белые колдуны» (или ведьма) в современной Уикке организуют сборища или шабаши своих верующих — они пытаются осуществить — высвобождение духа и ставят перед собой цель направить силы духов на пользу человечеству. Таким образом, с пятидесятых годов шабаши «вошли в моду» в крупных города Европы, Америки и других центрах «цивилизованного» мира. Однако неверно думать, будто колдовством занимаются исключительно женщины. Это не так. В древности женщина — создательница жизни — играла в мифологии главенствующую роль. Затем, когда отцы христианской церкви свергли древних языческих богов, понизился и статус женщины, а позже, с возникновением инквизиции, женщина стала основной жертвой борьбы с колдовством. Сегодня же религию Уикка исповедуют колдуны обоих полов.
В основе большинства систем колдовства лежит уверенность в том, что человек в состоянии высвободить свою бессмертную душу или «божью искру» и тем самым приобрести огромную сверхъестественную силу — добиться власти над духами, правящими миром, заставить природу подчиниться воле человека. В нашем извечном стремлении к самовыражению мы попеременно обращаемся к одному из этих двух путей: внутреннему самораскрепощению и к проецированию личности на внешний мир (здесь целью является абсолютное господство над вселенной).
И колдун, и ученый-исследователь пользуются вторым способом, и тот, и другой пытаются преобразовать мир, причем пользуются при этом исключительно «человеческими» методами. Современный химик даже и не подозревает, сколь много у него общего со средневековым алхимиком. Как сказал пророк Элифас Леви, живший в прошлом веке, «колдовство — это наука о тайнах природы». Ведьма же зачастую черпает колдовские способности из своих внутренних источников — хотя и она, естественно, занимается колдовством. Подобно колдуну и ученому, ведьма одержима страстью к волшебной силе — но в своей одержимости она эгоистична и с точки зрения христианского общества представляет собой антибожественную силу.
Граница между колдовством и религией подчас весьма расплывчата, однако колдун в поисках власти над природой несомненно вторгается на территорию, где правит Господь, и церковь расценивает это вторжение как ересь.
Большинство народов, находящихся на низкой стадии развития, и по сей день еще верит в то, что предметы могут испытывать друг к другу чувства привязанности и симпатии — подробно об этом писал Джеймс Фрейзер в своей знаменитой книге «Золотая ветвь»: «Предметы, которые хоть раз находились в контакте друг с другом, продолжают воздействовать один на другой и после того, как контакт был прерван». И далее: «...подобие порождает подобие, и следствие весьма напоминает причину». Получив в свое распоряжение прядь волос, колдун на расстоянии может воздействовать на их владельца. Черная магия представляет собой разновидность психической атаки, поскольку в большинстве случаев за чарами стоит желание поработить разум и тело другого человека.
Традиционный колдун или волшебник были убеждены, что могущественные духи или боги управляют четырьмя элементами — огнем, землей, воздухом и водой, и что другие, менее могущественные духи вселяются в конкретные горы, долины, реки, деревья и животных. Все эти духи обязаны подчиняться тому, кто овладел искусством колдовства.
Между черной и белой магиями нет никакого принципиального различия, обе воплощают в себе своего рода стремление к власти и силе, весьма характерные для человеческой личности. Но все же между ними существует четкая граница, поскольку черная магия направлена против человека и в основе ее лежит зло — здесь для достижения целей призывают злых духов, тогда как белая магия помогает человеку и прибегает для этого к добрым духам. Однако ни один колдун никогда не сознается, что его колдовство имеет черный оттенок, — все они настаивают, что их искусство нацелено на благо человечества. Общество же в целом имеет тенденцию относиться к деятельности любых колдунов с предубеждением, а церковь предает анафеме как магию, так и тех, кто ею занимается.
С точки зрения ортодоксальной религии, духи, которых вызывает колдун, ничем не отличаются от дьявольских сил, а управляющий ими Дух-господин — всего лишь разновидность дьявола высшего ранга, который пытается принизить авторитет Господа. В древние века, из-за приписываемой духам власти над стихиями, считалось, что они могут вызывать неурожаи, эпидемии и войны. В вечном стремлении к власти над людьми духи вселяются в тела мужчин и женщин, пользуясь для этого естественными «входами», и сводят людей с ума. Например, такие непроизвольные действия, как зевота или чихание, свидетельствуют о присутствии духов. Духи подкарауливают ничего не подозревающих мужчин под личиной обворожительной красотки или, если речь идет о женщинах, в виде красавца любовника с демонической внешностью.
Одним из самых страшных видов деятельности колдунов была некромания — общение с мертвыми. Взяв в руку волшебную палочку и защитив себя магическим кругом, колдун вызывал из могилы духов и заставлял их раскрывать свои тайны.
Считалось, что мертвые обладают разумом и чувствами, но не имеют возможности реализовать свои желания, а потому завидуют и нетерпимо относятся к людям. Для умиротворения их мятущихся душ приносились специальные жертвы. Например, когда умирал воин, вместе с ним хоронили его любимого боевого коня. (Пережитком этого варварского ритуала стал обычай, по которому кавалерийская лошадь и по сей день сопровождает похоронный кортеж военного.) На языческих похоронах в жертву приносились рабы — служить мертвым господам в подземном мире. Считалось, что те, кого насильственно лишили жизни, станут преследовать своих друзей. То же касалось и самоубийц, и, чтобы исключить такую возможность, самоубийцу обычно хоронили на перекрестке дорог, пронзив предварительно его сердце колом.
Согласно истории демонологии ближайшим родственником призрака являлся вампир, который, как считали, «поддерживал» свое существование за счет того, что пил кровь живых. Вампиры ничем не отличались от других демонов — они также не брезговали никакими средствами в стремлении к достижению цели, к тому же слыли ненасытными — так, по канонам старой демонологии, вампиры в обличье демонических любовников проникали в спальни юных дев. Есть все основания полагать, что вампир был своего рода протопризраком: с годами он утратил свои мужские достоинства и стал все более напоминать привидение.
Рафаэль Сабатини. Колумб
П окорно она сняла коричневую мантилью с капюшоном, закрывавшую ее с головы до пят, и осталась в светло-коричневом облегающем платье, подчеркивающем достоинства фигуры. Локоны светло-каштановых волос украшала узенькая золотая цепочка. Ясные карие глаза смотрели на него из-под прекрасных черных бровей.
— Я пришла к вам просительницей, — в низком голосе Ла Хитанильи слышалась чарующая хрипловатость. — Дело касается испанца, подданного их величеств. Речь идет о моем брате.
— У вас есть брат? Здесь, в Венеции? Ну-ка, ну-ка,
расскажите поподробнее.
Она начала рассказывать, путаясь и сбиваясь от волнения.
— Неделю назад в таверне Дженнаро в Мерсерии вспыхнула ссора, засверкали кинжалы, и дворянин из рода Морозини получил жестокий удар. В последующей суматохе, когда Морозини выносили, мой брат, находившийся в это время в таверне, поднял с пола кинжал. Рукоятку украшали драгоценные камни, и мой брат... — Ла Хитанилья вспыхнула от стыда, — взял его себе. Два дня назад он продал кинжал еврею — золотых дел мастеру в Сан-Мойзе. Кинжал признали принадлежащим Морозини, и той же ночью брата арестовали.
Дон Рамон насупился.
— Дело столь ясное, что едва ли мы сможем что-либо предпринять. Ваш несчастный брат, обвиненный в краже, не может рассчитывать на защиту посла.
Она побледнела.
— Это... это не кража... Он... поднял кинжал... с пола...
— Но он продал кинжал. Безумие. Разве ваш брат не знает, сколь суровы законы Республики?
— Откуда ему знать их, он же кастилец.
— Но кража есть кража, будь то в Венеции или Кастилии. Что заставило его пойти на такой риск?
— Ума не приложу. Зарабатываю я достаточно, чтобы содержать и его, и себя, — не без горечи ответила певица. — Но, может, я ограничиваю его. Он жаждал большего, чем позволяли мои заработки.
— Ваш рассказ глубоко тронул меня, — посочувствовал дон Рамон. — Но что привело вас в Италию?
Ла Хитанилья покинула Испанию, уступив настойчивым просьбам брата. Он попал в беду, убив человека в Кордове. О, убил честно, в открытом бою. Но его противник принадлежал к влиятельной семье. Разбором дела занялся алькальд и начал розыски ее брата. И ему не оставалось ничего другого, как бежать. Год назад они прибыли в Геную, и с тех пор она пела и танцевала в Милане, Павии, Бергамо, пока не оказалась в Венеции.
— А теперь, — она всхлипнула, — если ваше высочество не поможет нам, Пабло... — и ее плечи задрожали от рыданий.
Опасность, грозящая никчемному брату певички, ничуть не тронула дона Пабло. Вор, полагал он, должен понести заслуженное наказание. Но он не смог устоять перед плачущей красавицей.
— Надо искать выход... Официально вмешиваться я не имею права. Но если я обращусь лично — совсем другое дело. В конце концов, я пользуюсь здесь кое-каким влиянием. Попытаемся использовать его с максимальной пользой.
— Я благословляю вас за надежду, которую вы вселили в меня, — дыхание ее участилось, щечки вновь зарумянились.
— О, я даю вам более чем надежду. Я даю вам уверенность. Не в интересах Республики отказывать испанскому послу, даже если он высказывает личную просьбу. Так что довольно слез, дитя мое, такие божественные глазки должны лишь радоваться жизни. Ваш брат вскорости будет с вами. Даю вам слово. Его зовут Пабло, не так ли?
— Пабло де Арана. — Она подняла голову и повернулась к нему, преисполненная благодарности. — Да отблагодарит вас святая Дева.
— Святая Дева! — его высочество скорчил гримасу. — Значит, я должен ждать, пока не окажусь на небесах? Ничто человеческое мне не чуждо, и я хотел бы, чтобы меня отблагодарили в этом мире.
Свет померк в ее глазах.
— Мой господин! Мой господин! Помогите мне, и небеса воздадут вам за милосердие.
— Значит, ваши долги за вас платят небеса? Пусть тогда небеса и спасают вашего брата от отсечения руки, галер и даже самой смерти.
Ла Хитанилья содрогнулась от ужаса.
— Вы так безжалостны.
— На какую жалость вы рассчитываете? Вы сами пожалели меня? Разве не безжалостно отвергать сжигающую меня любовь? — Дон Рамиро помолчал. — Скоро я возвращаюсь в Испанию. Вы вернетесь со мной, под моей защитой. А ваш брат... Как я и сказал, сделаю все, что смогу.
Ла Хитанилья научилась ходить по мирской грязи, не пачкаясь. Но сейчас ей предлагалось выбирать между жизнью брата и собственной честью. И спасти Пабло мог только обман. Она должна завлечь этого человека обещаниями, а затем оставить его с носом, когда он вызволит брата из тюрьмы. И совесть не должна мучить ее, потому что этот подлый человек, стремящийся нажиться на чужой беде, не заслуживал иного.
Дон Рамон придвинулся к ней. Она почувствовала на своей щеке его дыхание.
— О, неужели вы не можете этого сделать, не торгуясь? — взорвалась Ла Хитанилья.
Дон Рамон изумился этим словам, ибо он-то ожидал смирения.
— Лед! — воскликнул он. — Камень! Хитанилья! Хитанилья! Из чего вы созданы, из плоти или гранита?
Она закрыла лицо руками, лишь бы не видеть его.
— У меня горе. — Ла Хитанилья все еще рассчитывала на благородство дона Рамона.
Она встала, взяла плащ. Дон Рамон подошел, чтобы помочь одеться, наклонился и прижался к ее щеке жаркими губами.