Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Игра престолов (Game of Thrones). Жгут! - Роман Михайлович Масленников на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

* * *

— Власть — любопытная штука, милорд. Вы любите загадки?

— Что ж, можно послушать.

— В комнате три больших человека: король, священник и богач. Между ними стоит простой наемник, и каждый из больших людей приказывает ему убить двух других. Кто останется жив, а кто умрет?

— Все зависит от наемника.

— Разве? У него нет ни короны, ни золота, ни благословления богов.

— У него есть меч, власть над жизнью и смертью.

— Но если всем правят люди с мечами, зачем мы притворяемся, что власть принадлежит королям?

* * *

Властью обладает тот, кто убеждает в ней остальных. Всегда ненавидел арбалеты, их слишком долго заряжать.

* * *

В моей семье говорят: у голого человека мало секретов, у человека без кожи их нет.

* * *

— Никто не смеет угрожать королю в присутствии его гвардии.

— Я не угрожаю королю, сир, я учу племянника уму-разуму.

— Брон, если сир Мерин еще заговорит, убей его. А это уже угроза. Видите разницу?

* * *

— Юному королю неймется. Семя в голову стучит.

— Думаешь, стоит намочить его фитилек?

— Гадёныш вряд ли станет добрее, но по возрасту ему пора. А то он целыми днями сидит и отрывает мухам крылья. Вывести чуток яда не помешает.

* * *

Будь война арифметикой, миром бы правили математики.

* * *

Похоже, вы не понимаете что такое брак. Позвольте вам пояснить: мой муж король, а король — мой муж.

* * *

— Вы должны склониться перед братом. Он избранник владыки. Рожденный среди дыма и соли.

— Рожденный среди дыма и соли? Как окорок?

* * *

Так это следует понимать? Положение при дворе, рыцарство, раздвинутые ноги моей сестры по ночам. О, наверно это было ужасно.

* * *

— Ты бы не стал мне врать, не так ли, кузен?

— Нет.

— А вот это была ложь.

* * *

— Клянусь вам!

— Клянешься чем?

— Своей жизнью!

— Мне плевать на твою жизнь.

— В свете семерых, всем, что свято и праведно, я, Лансер Ланнистер, торжественно клянусь.

— Ладно, хватит, тебя даже мучить скучно.

* * *

— Мы сидели всю ночь, милорд. Неплохо было бы поспать.

— Пожалуй, ты прав, Редженальд. А поскольку ты мой кузен, я даже позволю тебе проснуться.

* * *

Что может быть отвратительнее, чем влюбленный мужчина.

* * *

— Тысячи и тысячи лет назад здесь стояли первые люди. На этом месте! Всю долгую ночь напролет! Интересно, какими они были?

— Глупыми. Умные в таком месте ни за что не окажутся.

* * *

Я вдоволь повидал свихнувшихся стариков, таскающих тележки по лагерю и расхваливающих свои горшки со свиным дерьмом.

* * *

— Сир Родерик, мне жаль, что мы встретились врагами.

— А мне жаль, что чести у тебя меньше, чем у подзаборной шлюхи.

* * *

Тот, кто выносит приговор, сам заносит меч! Трус!

* * *

Твоя смерть будет даром, живущим по ту сторону стены. Они никогда не узнают, что ты сделал, как ты погиб и даже как тебя звали, Но они будут жить, потому что какой-то безымянный бастард к северу от стены отдал за них жизнь.

* * *

Люди любят винить демонов, когда их планы рушатся.

* * *

— В тебя бросили коровьей лепешкой, и ты решил убить их всех?! Они голодают, глупец! Из-за войны, которую ты начал!

— Ты говоришь с королем!

* * *

— А теперь я ударил короля. Разве моя рука отсохла?

— Где твой отец? Он жив? Кем он был?

— Каменщиком.

— Каменщиком, умевшим читать?

— Он сам выучился.

— Достойный человек. Что его погубило?

— Верность.

* * *

Если я найду их быстро, то не причиню им вреда. Ну, причиню, конечно. Но не убью.

* * *

— Я свободная женщина!

— Ты свободная женщина?

— Может я и твоя пленница, но я свободная женщина!

— Если ты моя пленница, то ты не свободна, это и означает быть пленницей.

* * *

— Это моя последняя война. Все или ничего.

— Вы проиграли хоть одну?

— Разве я стоял бы здесь, если бы проиграл хоть раз?

* * *

— Начитанный был каменщик. Я еще не встречал каменщика, обученного грамоте.

— А вы много каменщиков встречали, милорд?

— Осторожнее, девочка. Ты мне нравишься, но следи за языком.

* * *

Лучше прослыть жестоким, чем слабым.

* * *

— И что они скажут про нас с тобой?

— Между нами ничего не было.

— «Я клянусь вам, главный лорд Ворона, сир, мы только прилегли, чтобы согреться, и тогда я почувствовала, как мне в зад упирается какая-то палка. Хотите, покажу вам синяк на копчике? И прежде чем я поняла в чем дело, его. его его штука уже торчала наружу! Такая здоровая, кстати. Я не должна была хотеть этого, но я захотела. Он раздвинул мне ноги, и обесчестил. Какой позор! Мне уже не стать женой надушенного лорда! И что теперь скажет мой папочка-дикарь?»

— Развернись.

— «И когда я уже решила что все, он сказал: “Развернись!”»

* * *

Когда мое время приближалось, мой венценосный супруг мчался в лес со своими егерями и гончими. А вернувшись, он дарил мне чью-нибудь шкуру или оленью голову, а я дарила ему ребенка.

* * *

— Ваши стремления вдохновляют. Но как все выскочки, вы себя переоцениваете. Три дракона размером с кошку и союз с шарлатаном не сделают вас королем.

— Выскочка и шарлатан? Империя создавалась и меньшими силами.

* * *

Трудно надеть поводок на пса, у которого на голове корона.

* * *

— Мы с ребятами отловили всех известных воров.

— Чтобы допросить?

— Нет. Остались только неизвестные воры.

* * *

— Если Станис атакует Грязные Ворота, каков будет наш план?

— Мы можем закидать их книгами.

— У нас нет столько книг.

* * *

Лучшие не доживают до старости. Худшие тоже. Лучше тем, кто посередине.

* * *

— Знаешь, почему Варес так опасен?

— Потому что у него тысячи шпионов повсюду, потому что заранее знает, что мы хотим сделать.

— Потому что у него нет члена.

— У тебя тоже.

* * *

— Когда-нибудь, в минуты покоя и счастья ты вдруг почувствуешь вкус пепла во рту и поймешь, что долг уплачен.

— Пошел вон.

* * *

— Мой брат был самым молодым королевским гвардейцем в истории. Моя сестра стала королевой в девятнадцать. Когда я повзрослел, мой отец назначил меня руководить стоками и водоемами утеса Кастерли.

— Лорд отхожих мест?

* * *

— Владыка Света хочет, чтобы их врагов жгли. Утонувший бог, чтобы их топили. Почему все боги такие злобные твари? Где же бог титек и вина?

— На Летних островах поклоняются богине плодородия с шестнадцатью сосками.

— Немедленно плывем туда.

* * *

— Кто тебя научил песни Ланнистеров?

— Пьяные Ланнистеры!

* * *

— Бедный носик!

— Не стоит ему сочувствовать, твоей попке сегодня достанется в два раза больше!

* * *

— Я не рассказывал вам, как меня кастрировали?

— Насколько я помню, нет.

— Как-нибудь расскажу.

* * *

— О, так мы теперь друзья?

— Конечно друзья. То, что я тебе плачу за службу не умоляет нашей дружбы.

— Даже преумножает ее.

— Преумножает? Редкое слово для наемника.

— Я много общался с интересными людьми.

* * *

— Многие из этих мальчишек не вернутся назад.

— Джофри вернется. Худшие всегда выживают.

* * *

Твой народ будет оставаться верным, лишь если он будет бояться тебя больше чем врагов.

* * *

— Ваш отец не верит в богов?

— Верит, просто недолюбливает их.

* * *

Если мой калека-братец умудрится победить, эти курицы вернуться к своим петухам и станут кудахтать, как моя отвага вдохновила их и подняла их дух.

* * *

Я солгала тебе про сира Ирвина. Хочешь знать правду? Он здесь для нас. Станис может взять город, может захватить трон, но нас живыми он не получит.

* * *

— Посмотри на меня. Станис — убийца. Ланнистеры — убийцы. Твой отец был убийцей. Твой брат — убийца. Твои сыновья станут убийцами когда-нибудь. Этот мир построен убийцами. Так что привыкай на них смотреть.

— Вы меня не тронете.

— Нет, пташка, я тебя не трону.

* * *

Посмотри вокруг. Здесь все лжецы. И каждый из них лжет лучше тебя.

* * *

Мизинец смотрит на тебя и видит набор отверстий, приносящий доход. Я же вижу потенциального партнера.

* * *

— Я не служу Старкам. Я служу леди Кейтелин.

— Скажешь это ночью, когда они тебе приснятся.



Поделиться книгой:

На главную
Назад