— Ты как хочешь, — Бага пожал плечами, — а я завтра иду. У нас тоже дела, нам гулять некогда. Десять лет ждала, хочешь еще подождать?
— Дурак! — в сердцах бросила она. — Меня завтра не отпустят, у нас срочный заказ.
— Ну, как хочешь. Пойдешь — завтра на рассвете у городских ворот.
Она пришла, но вид у нее был измученный и помятый — видно, не ложилась, работая всю ночь, чтобы утром иметь возможность отлучиться.
— Как тебя зовут? — спросил Бага, когда они вышли за ворота.
— А с чего это вдруг такой интерес? — Полуэльфа вяло сверкнула на него глазами.
— Так в прошлый раз забыл спросить.
— А я думала, тебе это не интересно!
— Зря. Девчонки всегда много «думают» о том, о чем думать незачем. Ну, забыл и забыл, чего тут думать!
— А некоторые мальчонки не думают вообще!
— Это оскорбление? — лениво поинтересовался Бага. На самом деле он слишком себя уважал, чтобы всерьез обижаться на девчонку.
— Ты первый начал!
— Я еще не начинал. Так ты скажешь, как тебя зовут?
Она подумала, но все же снизошла до ответа:
— Вирта. Виртинсиль. Мать придумала. Означает «капля росы».
Бага кивнул. Это было известное в Клохе имя, эльфийское по происхождению. Разумеется, ее мать, уверенная, что родила ребенка от короля эльфов, дала девочке эльфийское имя. Но у законнорожденной эльфийской принцессы оно состояло бы как минимум из трех слов. Только ее собственное личное имя, не считая родовых.
— Стой! — Его вдруг осенило. — Ихнюю двергову королеву, кажется, тоже зовут Виртинсиль.
— Что? — Полуэльфа остановилась и схватила его за рукав. — Ты уверен?
— Не-ет, — в сомнении протянул Бага. — Ну, не помню, столько разных имен, как же все запомнить! Что-такое было… Такое… — Он покрутил в воздухе рукой, изображая нечто изысканное. — Ну, придем, сама и спросишь.
По дороге они почти не разговаривали. Полуэльфа шла быстро, в нетерпении скорее добраться до цели, Бага поглядывал по сторонам, ожидая, не появится ли опять Коричневый Человек. А еще он немного беспокоился, откроется ли Дверь сегодня. Не слишком-то здорово получится, если он прогуляются вдвоем в такую рань, чтобы поздороваться с похмельным и злым Джеком!
Но Джековой хибары на обычном месте не было. «Скоро забуду, как он выглядит!» — мельком подумал Бага. Зато опять были двустворчатые ворота. Никто не лежал перед ними на травке, да и сама травка была совсем мокрой от ночного дождя. Приблизившись, Бага постучал кулаком в створку. Потом подождал и постучал еще.
— Какой болван стучит? — вяло поинтересовались из-за двери, и одновременно загремел засов. — А, это вы, изысканный и красноречивый юноша, сын благородных родителей! — Наружу выглянул тот самый привратник, что приветствовал Багу в прошлый раз. — Не надо стучать, а то таким кулаком ворота выбить можно. А они совсем еще новые и почтенный Эрфидир, сын Бертира, наш заведующий казенной утварью, будет очень не рад отправить их на списание так скоро. Вот, видите, веревочка? — Как ребенку, он ткнул пальцем в веревку, конец которой свисал снаружи ворот, а продолжение через отверстие уходило внутрь. — Любезный и желанный гость дергает за эту веревочку, вежливо дергает, не так, чтобы оторвать, и у нас в привратницкой звенит колокольчик. Динь-динь! — для наглядности пояснил он, точно перед ним стояли двое слабоумных. — Э, да вы еще привели с собой прекрасную и учтивую деву, дочь благородных родителей!
Полуэльфа открыла было рот, но Бага схватил ее руку и слегка дернул.
— Помолчи! — буркнул он. — То есть поздоровайся лучше. У них тут принято так выражаться.
— Здр-равствуйте! — с усилием выговорила Вирта. Не выпуская ее руки, Бага чувствовал, что она вся дрожит.
— Вы насчет поставок? — Привратник зевнул. — Вообще-то у достопочтенного мастера Клаверина рабочий день еще не начался… но он скоро подойдет. Хотите эля? Или брусничного отвара?
Он пропустил их за ворота и сразу ввел в комнатку, которую Бага в прошлый раз не заметил. Там храпел на длинной широкой лавке еще один дверг, его топор на длинной ручке был прислонен к стене.
— Как это называется? — Бага показал на оружие.
— Бердыш! — с гордостью пояснил привратник. — Страшное оружие, между прочим. По убийственным возможностям не имеет себе равных! Что вы смеетесь, барышня?
— Нет, нет! — Вирта подавила улыбку, но Бага обрадовался тому, что она немного ожила.
— Ах, милая барышня! — Привратник прижал обе руки к сердцу, и лицо у него сделалось умильное и даже слащавое. — Скажу без преувеличения, никогда мне еще не случалось видеть такой красоты, что сияет, подобно звезде, под Прочным Сводом! — И он, как здесь было принято, кинул мимолетно-почтительный взгляд вверх. — Скажу без преувеличения, что только наша прекрасная королева способна так же услаждать взоры и пленять сердца…
— Королева! — ахнула Вирта. — Ваша королева?
— Да, Ее Величество королева Виртинсиль, Сиятельная Супруга короля Лаурина Пятого.
— Виртинсиль! — вскрикнула полуэльфа, но тут в сторожку влетел один из прислужников в серой накидке, поклонился и доложил:
— Достопочтенный мастер Клаверин ожидает посетителей в своем кабинете!
— Пойдем! — Бага взял полуэльфу за руку.
Он без труда нашел дорогу в знакомом коридоре, раскланялся по пути с фонарщиком, меняющим усталых жуков на свежевыпасенных, и вскоре перед ними оказалась знакомая дверь. Достопочтенный Клаверин сидел за своим столом, только книги и бумаги перед ним были не разбросаны, как в прошлый раз, а сложены аккуратными стопочками. Он привстал, собираясь приветствовать гостей, да так и замер, опершись ладонями о стол и не сводя глаз с полуэльфы.
— Здравствуйте. — Вирта теребила край своей серой шали.
— Я вот тут насчет оптовых поставок… — заговорил Бага, вынимая из-за пазухи свернутый в трубочку листок.
— Да, да. Конечно. Здравствуйте. — Клаверин опомнился и знаком велел прислужнику принести еще одно кресло. — Садитесь, барышня. Это тоже представитель заказчика?
— Что вы! — Растерянная полуэльфа покачала головой.
— Ничего удивительного! — Клаверин стоял возле своего кресла и вертел в руках перо, пристально ее разглядывая. — Учитывая, что посредниками могут служить только существа смешанной крови, а поскольку я вижу перед собой дитя рода человеческого и рода эльфийского, то весьма возможно предположить… Н-да! Так я весь внимание! — Он обернулся к Баге и его списку.
Заказ был принят, Клаверин велел принести эля и откинулся в кресле, глядя на Вирту.
— Теперь, когда мы покончили с делами к обоюдному нашему удовольствию, не будет ли с моей стороны нескромно осведомиться, чем мы обязаны такому приятному посещению, — сказал он, любезно глядя на полуэльфу, но в этой любезности чувствовалась настороженность. — Исключительно приятно видеть такую прекрасную и учтивую девушку, но, может быть, она соизволит доставить нам еще большее удовольствие и обратится с какой-то просьбой… или задаст вопрос, на который я буду рад по мере моего разумения ответить?
Бага промолчал и только посмотрел на Вирту: дескать, дальше сама действуй. Она еще раз расправила шаль у себя на коленях.
— Мы слышали… упоминания о том, что ваша королева, Виртинсиль, пришла в ваш мир около двадцати лет назад, — начала она.
— Это совершенно справедливо! — Дверг кивнул.
— И родом она — человек из нашего мира?
— Да, несомненно. При дворе говорят иначе, но именно я был тем счастливым смертным, которому выпала честь первым приветствовать будущую королеву, когда она еще не подозревала об ожидающем ее благословенном жребии, поэтому я не могу сомневаться… Вот, извольте видеть. — Клаверин открыл ларец на столе, выудил оттуда две монеты и положил их перед Виртой. — Это — золотой лаурин, на нем изображен сам наш милостивейший король. А это — так называемый серебряный виртиан, с портретом благословенной нашей королевы.
На золотую монету Вирта только бросила беглый взгляд, но в серебряную так и вцепилась глазами. Бага подошел поближе и нагнулся. Чеканка монеты поражала тонкостью и четкостью рисунка, и профиль женщины с косами и с короной на голове был легко узнаваем. То есть Бага мог бы узнать ее, если бы знал. Он вопросительно глянул на Вирту, но вид у полуэльфы был скорее растерянный. Наконец она подняла глаза на дверга и спросила:
— А нельзя ли нам… мне… каким-то образом повидаться с ней?
Баге вдруг стало нехорошо. Сейчас Клаверин спросит, зачем им видеть королеву, и ему придется услышать историю о пропавшей матери еще раз. Но не в том беда. Теперь он понял, что чувствовали домочадцы старого Альберика, когда выслушивали рассказы Сумасшедшей Фло о короле эльфов. Сейчас такой же сумасшедшей в глазах Клаверина станет Вирта. Что он о них подумает? Приходит какая-то служанка, швея с опухшими от недосыпа глазами и исколотыми пальцами и говорит: я, дескать, дочь вашей королевы… Фу, как стыдно!
Но Клаверин ничего не спросил, а только постучал мягким концом пера по пальцам другой руки.
— Увидеть королеву… Должен сказать, что отсюда не близко до дворца Его Величества. Здесь у нас так называемый Внешний приказ, обслуживающий потребности нашего сотрудничества с верхним населением. До столицы отсюда восемь дней пути…
На лице Вирты отразился ужас.
— Но я вижу, что вам в самом деле необходимо ее повидать, — поспешно добавил Клаверин. — К счастью, не далее чем послезавтра мы отправляем обоз в королевское казначейство, и вы можете отправиться с ним. Я все устрою.
— В самом деле? — Вирта недоверчиво посмотрела на него. Такая любезность и готовность помогать со стороны незнакомого человека, то есть дверга, для нее была решительной новостью.
— Да, разумеется! — Клаверин кивнул. — У меня при дворе есть родственники, которые представят вас их величествам. Как бы ни обернулось дело, королю и королеве, несомненно, приятно будет повидать девушку из того мира, из которого происходит она сама. Я неоднократно имел счастье видеть королеву! — добавил он, многозначительно глядя на Вирту.
— А мой уголь мы отгрузить успеем? — с видом бывалого делового человека уточнил Бага.
— Успеем, поскольку ваш заказ первый в сегодняшнем списке. Так и вы желаете отправиться вместе с барышней?
— Пожалуй, и мне хотелось бы вашу столицу повидать!
Бага старался не думать о той взбучке, которую получит от Гаахта за такое самоволие. Но ему вдруг до жути не захотелось оставлять полуэльфу одну в этом мире. Все-таки это он ее сюда привел, и почему-то казалось подлым бросить ее на полдороге и спокойненько отправиться домой со своими честно заработанными эпонами.
— Не вижу затруднений! — Клаверин встал. — В таком случае, послезавтра жду вас здесь рано утром.
Распрощавшись, они ушли и вскоре снова были на поверхности.
— Хозяин тебя отпустит? — спросила Вирта, когда они уже были на перевале.
— Отпустит. Скажу, что поеду товар смотреть. Наши спрашивали, что там есть хорошего, а тут везут и денег не просят. А вот тебя-то отпустят?
— Не знаю. Но я все равно уйду. Второго такого случая не будет.
Неизвестно, что Вирта сказала мастеру Ноэлю и что он ей ответил, но, когда через день Бага еще в сумерках пришел к городским воротам, она уже стола там, с небольшим холщовым мешочком в руке. Синяя юбка и серая шаль под плащом на ней были те же самые: видимо, этим исчерпывался весь собственный гардероб умелой швеи. Бага молча оглядел ее: хороша принцесса эльфов! Но вслух ничего говорить не стал.
На этот раз их сопровождал десяток орков с лошадьми и телегами: забирать заказ. Приближаясь к скале, Бага сам мимолетно удивился: а быстро он привык ходить в иной мир, как раньше ходил к пьянице Джеку. Вчера он проделал несколько простых экспериментов и установил: переход совершается на перевале Трех Ручьев, именно на том месте, где ему встретился Коричневый Человек. Но произойдет ли переход, зависит только от его желания: если он идет к двергам, то придет к двустворчатым воротам. А если захочет увидеть Джека, то и окажется перед Джековой покосившейся хибарой. Но сегодня ему нужны были дверги, и он без труда привел всю орду к западному выходу из горы, который использовался для переправки тяжелых грузов. Мешки с углем уже ждал под присмотром нескольких складских служащих, и орки-подмастерья небрежно хмыкали, глядя, как дверги раскланиваются с их полукровкой и почтительно называют его «мастер Багхиг». В квартале его никто за всю жизнь ни разу не назвал полным именем, и никто не задумывался даже, какое оно у него, полное-то имя.
В кабинете Клаверина не было, но почти сразу пришел прислужник и почтительно попросил следовать за ним.
— Мастер Клаверин отправляет караван, — пояснил он. — Все готово, ждут только вас и мэд [3] Виртинсиль.
Караван собирался в широком коридоре, в котором Бага еще ни разу не был. А попав сюда, сразу зажал уши и нос. Насколько хватало глаз, вытянулась вереница ослов и мулов, нагруженных мешками, некоторые были впряжены в низкие повозки.
— Прошу сюда! — К ним подскочил еще один дверг в накидке горчичного цвета. — Прошу!
Он подвел их к двум оседланным мулам, причем на одном из них седло было женское. Предназначенный для Баги сперва зафыркал и попятился, учуяв запах орка. Пока Бага успокаивал его, скармливая подсунутую тем же расторопным двергом морковку, к ним подошел Клаверин.
— Рад, что мог услужить вам, истинно рад! — отвечал он на благодарность полуэльфы. — Непременно кланяйтесь от меня их величествам. Извольте передать королеве, мэд Виртинсиль, что я искренний и преданный друг ее.
Наконец караван тронулся. Возле каждого пятого мула шел погонщик с палкой в руке, и на спинах погонщиков в особых маленьких шариках висели мелкие светящиеся жуки. Караван вышел из отправного коридора, свернул куда-то, потом еще свернул… На ходу погонщики пели какую-то бесконечно длинную песню на совершенно непонятном языке. Первый погонщик начинал и пел три строки, остальные хором подхватывали припев из двух строк; потом второй погонщик пел еще три строки, а остальные опять подхватывали, и так пока все не поучаствуют. А потом все начиналось опять с первого погонщика.
Очень скоро двое гостей заскучали. В обычном путешествии хотя бы можно смотреть по сторонам, но караван шел из одного подземного коридора в другой, и ничего не было видно, кроме светящихся шаров, которые здесь были размещены гораздо реже, чем в коридорах Внешнего приказа. Цвет камня иногда менялся, но это было все. Вирта скоро начала дремать в седле, иногда вздрагивая и просыпаясь, судорожно вцепившись в поводья.
— Неужели мы так всю дорогу и поедем под землей? — спросила она у пожилого погонщика, толстого дверга с круглой полуседой бородой. Всю дорогу он шел возле ее мула, и они успели познакомиться. Его звали Бларин, и, по его словам, он ходил с этими караванами уже больше шестидесяти лет.
— Конечно! — ответил он. — Мы не боимся солнечного света, как у вас там рассказывают, но под землей оно всяко уютней. Там наверху живет совсем другой народ! — Он показал в сторону свода своей палкой с бубенчиками. — Он пашет землю, пасет скот, а мы торгуем с ним и получаем всякие съестные припасы. Так наши предки поделили мир: им внешняя сторона земли, а нам внутренняя. Мы — от плоти земли, потому металлы и камни повинуются нам. И мы не обижены своей участью! Урожай зависит от погоды: будет или не будет дождь, поля то вымокнут, то высохнут, то вымерзнут, то их градом побьет, а то война, и все посевы вытопчут. А в недрах земли всегда хорошая погода! — Бларин даже зажмурился, ощущая привычное безветрие и спокойствие атмосферы. — И ее сокровища не надо выращивать, их уже вырастили боги, когда создавали мир. Нам осталось только собрать урожай, и этим наши предки занимаются уже не одну тысячу лет.
— Но если они когда-нибудь кончатся — ведь если сокровища земли нельзя сеять, их запасы не возобновляются.
— Этих запасов, мэд, хватит еще на много-много раз по столько же. Мы роем эти ходы уже несколько тысяч лет, но не освоили и трех сотенных долей.
— Но если! Когда-то же они будут исчерпаны!
— Об этом, мэд, не придется думать моим потомкам даже в сороковом колене! Ну, а если когда-то они все же кончатся… к тому времени уж наверное будет найден выход в еще какой-нибудь мир!
Через какое-то время остановились на отдых. Коридор вывел в широкую пещеру, в которой светящиеся шары были помещены сплошным огненным ожерельем и давали устойчивый яркий свет. Здесь уже хлопотали двое местных смотрителей, одетых в красные накидки. В колоды для мулов и ослов уже была налита вода, погонщиков ждали большие котлы с похлебкой. Гостям тоже вручили по миске и ложке: это оказалась вполне обычная рыбная похлебка с укропом.
После обеда снова тронулись в путь, потом остановились на ночлег. Для этого в большой пещере, тоже с озером, были устроены двухъярусные лежанки, на которых можно было разместить и втрое больше гостей. Перед сном Бларин пригласил Вирту и Багу прогуляться на поверхность — туда вела крутая, но широкая и ухоженная лестница.
Они вышли через такие же ворота, возле которых стояли двое стражников, и наконец-то увидели небо, пусть темное, ночное. Это было совсем другое небо: привычных созвездий на нем не было — ни Короны Фиарин, ни Оленя, ни Псов Видурра. Со склона горы чуть поодаль угадывалась другая гора, двурогая, покрытая лесом, и, сидя на камне у входа, можно было услышать, как в лесу кричит сова. Приятно было снова вдохнуть свежего ветра, прикоснуться к пожухлой траве. Но именно сейчас, сидя на камне и глядя в небо, Бага осознал, что это действительно совсем другой мир. Какой он, этот мир, невидимо дремлющий во мраке? Со склона не было видно ни одного огонька.
— Здесь необитаемые места? — спросил он у Бларина.
— Отчего же, обитаемые, — ответил тот. — Там, на запад, не так далеко лежит город Хатт. Так водится, что поблизости от всех наших выходов на поверхность лежат городки, ведь через них идет вся наша торговля. Но никто не имеет права селиться совсем близко к нашим воротам — таково условие.
— Но у вас мирные отношения с этим народом?
— Мирные. Но и мы имеем право выходить на поверхность только с наступлением темноты, таково условие. Зато после того как стемнеет никто из них не имеет права приближаться к воротам. Когда наши предки делили мир, они строго все обговорили.
Назавтра — приходилось верить, что наступило утро, хотя в пещере ничего не изменилось — караван продолжил путь. Вирта скоро сбилась со счета и уже не знала, долго ли ни едут. Все путешествие делилось на отрезки, в конце которых была или просто еда, или еда и сон. Коротки или длинны были сами отрезки, она скоро перестала понимать. Она то болтала с Бларином, то дремала, сидя в седле, то спускалась и шла пешком, чтобы размяться.
А подземная местность становилась все оживленнее, пещеры попадались чаще. По несколько раз в день проезжали окрестности шахт: откуда-то доносился шум, торговый тракт пересекали коридоры местного значения, по которым дверги в рабочих накидках возили нагруженные или пустые тележки. Завидев караван, они останавливались, раскланивались и таращили глаза на проезжающих. Однажды управляющий шахтой, почтенный Хейлагин, зазвал начальника каравана и Багу с Виртой к себе в гости и познакомил с семейством. Женщины двергов оказались такими же приземистыми, широкобедрыми, полноватыми, но очень приветливыми. Как дверги-мужчины из-за бород и морщинистых лиц все казались стариками, так и их женщины все выглядели старушками, только «молодыми» старушками и «старыми» старушками. Помещалось семейство в нескольких соединенных между собой пещерках. В углу той из них, что служила кухней, Вирта заметила странное сооружение: живая крыса, довольно крупная, крутила колесо, качая воду от подземного ручья. Оказалось, что такие приспособления были у всех, кому не посчастливилось получить пещерку непосредственно с ручьем.
В толще камня, конечно, нельзя было издалека увидеть королевский замок, поэтому Бага не понял, что они уже приехали. Мало того, что обиталище короля Лаурина Пятого росло не вверх, а только вширь, у него еще и не было четких границ. Ни ворот, ни чего-либо подобного: просто один из каменных коридоров, в который они свернули, уже относился к королевским складам, а многочисленные двери по обеим сторонам коридора (прекрасные крепкие двери, снабженные надежными замками) и были этими складами. Где-то впереди запел рожок, караван замедлил ход, часть мулов с их грузом повели в одну сторону, часть — в другую, начальник каравана бегал и распоряжался, вокруг него суетились местные должностные лица, то с какими-то списками, то с большими амбарными книгами, то со связками ключей, а один почему-то с раскладной лестницей.
Багу и Вирту Бларин повел куда-то в сторону от всей этой суеты и вскоре представил рослому — почти с самого Багу — худощавому двергу, который и был родственником Клаверина. Звали его достопочтенный мастер Хеардин, и поверх накидки у него сияло золотое ожерелье сложного плетения, служившее знаком какой-то немаленькой придворной должности. Двух гостей явно нездешнего происхождения он окинул внимательным взглядом, но не выразил никакого удивления, а стал читать переданное письмо. Вслед за тем он еще раз бегло оглядел Вирту, а потом сказал:
— Что ж, я буду рад доставить удовольствие гостям и моему родичу, достопочтенному мастеру Клаверину. Я сообщу их величествам о вашем прибытии, и, думаю, на днях они примут вас.
Представление королевским особам состоялось уже на следующий день. Как сказал мастер Хеардин, их величества чрезвычайно заинтересовались прибытием гостей из иного мира и жаждут поскорее увидеть их.
— У нас время от времени бывают дипломатические контакты с представителями верхнего населения, но осуществляются они в основном через Внешний приказ и моего уважаемого родича, мастера Клаверина, — рассказывал Хеардин. — К нам сюда практически никогда не приходят гости даже с поверхности Прочного Свода, и уж тем более из иных миров. Их величествам будет приятно увидеть вас.
Назавтра Хеардин сам повел гостей куда-то по коридорам, и это были уже совсем не те коридоры, к которым они привыкли. Стены, полы и потоки были так плотно покрыты плитками цветного камня, что основной породы нигде не было видно. Стеклянные шары-светильники были поставлены через каждые несколько шагов, позволяя разглядеть мельчайшие детали узора. Один зал сменялся другим, в каждом был народ — мужчины и даже женщины двергов, одетые в разноцветные накидки и с золотыми украшениями тонкой работы на руках, шеях, в ушах. Надо было думать, что они уже непосредственно во дворце. Мастеру Хеардину и его спутникам все кланялись, Багу и Вирту провожали изумленными взглядами. Но Вирта почти ничего не замечала. Ее била дрожь, и она с трудом сохраняла внешнюю невозмутимость, которой славятся эльфы.
Вот перед ними оказались двери, возле которых стояли два стража с бердышами. Двери открылись, их пригласили в зал… Гости так и застыли на пороге, пораженные зрелищем. Просторная пещера делилась на две половины, создавая полную иллюзию, что здесь каким-то чудом встречаются два различных мира. Прямо посередине стояли два высоких трона — короля и королевы. На половине королевы пол был покрыт мелкими, остренькими, торчащими вверх кристалликами какого-то минерала травянисто-зеленого цвета, в котором на искусно вырезанных стебельках краснели необработанные кристаллы рубина, как спелые ягоды земляники среди травы. Стена пещеры представляла собой каменный лес — стволы деревьев от пола до потолка, из темной, бурой, белой с черными прожилками породы, имитировавшей кору дуба, рябины, даже березы. Листья были вырезаны из сортов камня разнообразных оттенков, можно было разглядеть и желуди на ветвях дуба, и спелые гроздья рябины, и пестрых птичек среди листвы. И везде — на ветках, на стволах, на траве, на цветах и ягодах — поблескивали маленькие алмазные капли росы, отражая золотистый свет высоко поднятых светильников.
На половине короля было темнее — это было подземное царство, и стена пещеры представляла собой словно бы единый срез всех ее богатств. У самого пола шли полосы разнообразных руд, выше тянулись в своей естественной красоте жилы более светлой породы — белой, желтоватой, зеленоватой — из которой, как особые каменные цветы подземелья, вырастали кристаллы всех форм, размеров и цветов: то округлые, то вытянутые, как торчащие пальцы, то лучами звезды, а то полуразвернутым веером. Здесь были представлены все оттенки красного, желтого, зеленого; лиловые, фиолетовые, черные, нежно-розовые, они сияли в искусной подсветке, и при виде этих богатств дух захватывало от изумления и восхищения. И, словно истинное солнце этого мира, сияли крупные неограненные алмазы в короне короля Лаурина — белый, желтый, голубой, розовый и дымчато-коричневый.