Об авторе
Ганс Рудольф Берндорф (1895–1963) был немецким писателем, журналистом и киносценаристом. Участник Первой мировой войны, затем боец фрайкора. В 20–е годы работал актером, учился на режиссера, с 1925 года главный репортер издательства «Ульштайн», прославился сериями репортажей на темы криминалистики, путешествий, происшествий и т. д. В 1933 году вступил в СС. Пользовался большой популярностью в Третьем Рейхе, опубликовал с 1933 по 1940 год под своим именем и под псевдонимами Рудольф Ван Верт и Ганс Рудольф 19 романов и документальных книг, во время Второй мировой войны активный сотрудник министерства пропаганды у Геббельса, пользовался его поддержкой как писатель и киносценарист. После падения нацизма Берндорф спокойно продолжил свою журналистскую и писательскую карьеру, трудясь сначала на англичан (Немецкая служба новостей), а в 50–е годы написал как «писатель–призрак» псевдоавтобиографии выдающегося хирурга д–ра Фердинанда Зауербруха и немецкого банкира Хьяльмара Шахта.
До конца жизни Берндорф оставался самым популярным автором издательской группы «HÖR ZU», книги его переиздаются в Германии и в 2000–е годы.
«Шпионаж» был первой книгой Берндорфа, выдержавшей только в первые несколько лет более тридцати переизданий, несмотря на ужасающее множество содержащихся в ней ошибок и неточностей.
ВСТУПЛЕНИЕ
Год 1913–й… По стальным путям Европы мчатся железнодорожные составы, груженные углем, железом, лесом, нарядные экспрессы с роскошными салонами международных вагонов. Из Парижа через Варшаву в Петербург. Из Копенгагена через Берлин в Мюнхен. Из Амстердама через Базель в Италию…
Поезда минуют границы, проносятся мимо городов и селений, где люди рождаются, любят, работают, умирают…
Многое связывает этих людей, эти народы. Общий труд, общие заботы о существовании.
Кинотеатры европейских столиц показывали удивленным зрителям бешеные автомобильные гонки, строительство морских колоссов на верфях, торжественные парады армий разных стран.
Народы Европы были хорошо знакомы с этими армиями, их обмундированием, вооружением.
Но главного они не знали. Главное происходило за закрытыми дверьми генеральных штабов и военных министерств. Там тщательно изучались карты и секретные планы соседних стран, туда стекались сведения, полученные с помощью тайных шифров.
Так было в Германии, Англии, Франции, России…
До начала мировой войны оставался год…
В мае 1913 года по Унтер ден Линден в Берлине шел молодой человек в форме майора генерального штаба.
Два офицера, шагавшие навстречу, дружески ему кивнули:
— Поздравляем.
То был Вальтер Николаи, только что назначенный начальником военной разведки.
Вступив в исполнение своих обязанностей, он подобрал группу умелых, надежных людей. Благодаря им деятельность германской разведки, работавшей до того без всякой системы, стала более организованной.
Да, агентов у Николаи немного, но зато они прекрасно подготовлены и умеют собирать лишь самые существенные сведения.
Огромные трудности представляет их работа. Особенно во Франции. Это страна классического недоверия к малейшим попыткам проникнуть в ее тайны. Забронированы они необычайно крепко. Секреты французской армии хранятся столь тщательно, что выведать их можно лишь с помощью исключительно ловкого маневра.
Другие сложности — в России. Конечно, среди гражданского населения приграничной полосы можно найти людей, поставляющих за германские марки необходимые сведения. Но бесконечные пространства этой страны, удаленность ее гарнизонов друг от друга не дают возможности развернуть шпионаж с полной силой. Поэтому германской разведке волей–неволей приходится ограничить свою деятельность зоной, близкой к границам.
А в Англии? Здесь вообще много неясностей.
За год до начала войны, когда положение этой страны в политической коалиции было весьма неопределенным, германская разведка содержала там лишь нескольких агентов. Николаи настаивал на расширении агентуры в Англии, но убедить в этом высшее командование ему так и не удалось.
Так обстоит дело с германской разведкой.
Франция относится к этому делу иначе.
Достаточно сказать, что в 1913 году по подозрению в шпионаже германскими властями было арестовано 345 человек, и большинство из них работало на Францию.
Сама эта цифра внушительно свидетельствует о размахе шпионской деятельности французов.
Вот, к примеру, история с французским разведчиком Томсом.
Он был родом из Мюнхена, где его отец торговал винами — главным образом бургундским и бордоским. Томс постоянно ездил во Францию, и никому это не казалось подозрительным: все думали, что он привозит оттуда вино.
В действительности же все обстояло не так.
В Мюнхене у Томса был целый штат подруг, во всем ему преданных. То были по большей части скромные танцовщицы, хористки, воспитанницы театральных школ. Он рассылал их по всей Германии с определенными заданиями.
Обязанностью этих девиц было заводить знакомства с молодыми офицерами и стараться выведать от них как можно больше.
Полученную информацию Томс аккуратно вывозил во Францию.
Методы, которыми действовал Томс, вообще были характерны для работы французской разведки. Не случайно на службе у нее состояло так много женщин.
Шпионская деятельность французов отличалась еще и тем, что свои разведывательные бюро они перед войной разбросали по многим странам Европы. Так в Женеве, в Швейцарии, устроился полковник–лейтенант Паршет, со штатом в 90 человек. Бюро Паршета работало под вывеской какой‑то торговой фирмы, и его служащие свободно шныряли по всей германской территории. Отделение этой «фирмы» было открыто и в Базеле для наблюдения исключительно за баварской армией.
Так работала французская разведка.
Что касается англичан, то они проявляли порой чудеса изобретательности.
Всем известно, к примеру, что в Бельгии широко используется голубиная почта.
Английская разведка, одна из штаб–квартир которой располагалась в Брюсселе, в начале 1914 года усовершенствовала эту почту оригинальным нововведением.
Англичане выяснили, что почтовые голуби летят обычно либо вдоль Рейна, либо над большими железнодорожными линиями от Амстердама до Торна. И им пришла в голову смелая мысль: что, если снабдить голубей микроскопическими фотокамерами?
Камеры эти имели часовой механизм, приводящий в движение катушку с пленкой. Так как голуби обычно выпускались целыми стаями, то на крохотных снимках, которые потом увеличивали, получался целый ряд изображений тех мест, над которыми пролетали птицы.
Это было похоже на фильмовую ленту.
В случае войны такие съемки становились бесценными: они позволяли иметь полную картину передвижения войсковых частей и обозов.
Главное руководство российской разведкой было сосредоточено в руках офицера генерального штаба Батюшкова (Н. Батюшина, разумеется, – прим. В. К.) и находилось в Варшаве.
Основное свое внимание разведка обращала на германские военные силы в приграничных районах. В распоряжении Батюшкова были сотни тысяч рублей, предназначавшихся на подкуп добровольных шпионов из местного населения. То были по преимуществу мелкие торговцы, согласно пограничным обычаям, имевшие право беспрепятственного перехода границы. Многие из них состояли на постоянном жалованьи у разведки.
Но как ни широко была поставлена эта разведка, результаты ее работы были все же ограниченными.
Расширяя сеть шпионов, русские думали больше об их количестве, нежели о качестве каждого. И получалось, что иные агенты, на которых тратились колоссальные суммы, будучи людьми, весьма слабо подготовленными в военном смысле, приносили множество сведений, не имевших никакой цены, или даже ложных.
Лишь перед самой войной русский шпионаж был преобразован и избрал другие пути.
Все свои усилия он направил теперь на подкуп лиц, состоящих на германской военной службе, и в особенности — в генеральном штабе.
Приемы шпионажа, засылка агентов, обработка перебежчиков и пр. есть не что иное, как элементы военной техники, у них свои особенности, свои законы.
Общий же интерес, не лишенный своеобразной романтики, представляют судьбы и поступки людей, мужчин и женщин, рискующих жизнью ради проникновения в тайны чужой страны.
Некоторым из этих судеб мы и посвящаем наши рассказы, основанные на подлинных фактах.
ТАЙНЫ ВИЛЬГЕЛЬМСХАФЕНА
Своим существованием город Вильгельмсхафен был обязан расположенной возле него военной гавани. Непривлекательный этот городишко был особенно тосклив во время дождей, которые здесь, на побережье, льют порой целыми неделями.
Трудно себе представить, чтобы кто‑нибудь по доброй воле захотел поселиться в Вильгельмсхафене надолго…
Ничего нет унылее его ночей: мокрые улицы тускло освещены, кругом ни души, разве лишь какой‑нибудь подвыпивший матрос одиноко бредет из кабачка в казарму.
В такую вот дождливую летнюю ночь 1910 года вдоль забора на самом краю города прохаживался человек в поношенном плаще. За забором был запущенный сад, в глубине которого виднелся силуэт небольшого дома. Ближайшее строение — богатая, нарядная дача — находилось метрах в ста от этого дома. И его укрывали густые заросли сада.
Человек в плаще уже не первую ночь бродил по этой улочке, тайком заглядывая за забор. Он знал, что в этом скромном домике живут очень состоятельные люди. Сюда приезжали великолепно одетые мужчины, а с ними — дамы с дорогими кольцами на пальцах. Порой его удивляло, как мог этот дом вместить такое количество людей.
В последнее время — он это отметил — здесь жили четверо: трое мужчин и одна дама.
Час назад, притаившись в темноте, человек видел, как все они вышли из дома, закрыли садовую калитку и направились в город.
Выждав еще немного, человек, озираясь, подошел к калитке. Она поддалась без труда. Осторожно ступая по мокрому газону, человек проскользнул к дому. Ставни его были наглухо закрыты.
Человек обогнул дом, прижимаясь к стене. Одно окно наверху оказалось без ставен. Добраться до него по стене было невозможно. Чуть правее окна находилась крыша сарая. Затянув потуже пояс плаща, человек взобрался на бочку с водой и, ухватившись за край крыши, влез на нее. Отсюда ему уже ничего не стоило дотянуться до окна.
Рама оказалась незапертой. Человек распахнул ее и через секунду оказался внутри дома.
Под ногами его было что‑то мягкое, очевидно, ковер. В непроницаемой тьме он ничего не мог разглядеть. Вытащив из кармана электрический фонарь, он нажал на его пружину.
Но едва узкий луч прорезал темноту, сильный удар по голове свалил человека наземь.
Сколько времени он был без сознания? Человек едва ли мог ответить на этот вопрос.
Когда он пришел в себя, вокруг по–прежнему стояла тишина. С трудом открыв глаза, он увидел себя лежащим на полу небольшой, уютно обставленной комнаты, — по–видимому, спальни. Горел свет.
Возле него с папиросой в руке сидела в кресле молодая женщина.
Он хотел приподняться, но с ужасом обнаружил, что его руки и ноги связаны.
Еще больший страх сковал его, когда он увидел что женщина внимательно рассматривает содержимое его собственного бумажника.
— Как вы себя чувствуете, господин… Глаус? — спросила женщина.
Человек промычал нечто несвязное.
— На этой фотографии вы очень на себя похожи. — Женщина разглядывала его служебный пропуск. — Но признаюсь, полицейский мундир идет вам куда больше, чем этот заношенный дождевик.
Глаус закрыл глаза. Нестерпимо болела голова, ему казалось, что сознание вновь покидает его.
— Вам еще многому нужно учиться, Глаус. Я уже не одну ночь наблюдаю, как вы шныряете возле дома. Видела, и как вы крались по саду. Когда вы лезли по стене, я стояла у окна. Надеюсь, мой удар не отшиб у вас память? Ведь я могла просто выбросить вас в окно, чтобы вы сломали себе шею. И поверьте, я сделаю это, если вы не скажете мне, кто вас сюда послал…
Глауса била дрожь, он с трудом воспринимал слова женщины. А она продолжала:
— По вашим документам я вижу, что вы вахмистр Вильгельмсхафенской полиции. Я не знала, что у местных полицейских есть обычай залезать в чужие дома, да еще ночью. Видимо, вас направили сюда с каким‑то особым заданием. Что вам здесь нужно, ответьте мне…
Еле–еле ворочая языком, Глаус выговорил:
— Меня никто не посылал… Я сам…
— Сам? Зачем же?
— Просто… просто хотел поживиться. Нужда заставила. Прошу вас, — в глазах его появились слезы, — прошу, не доносите на меня. Если вы сообщите в полицию, я погиб. Ради бога, отпустите меня. Клянусь, я сделаюсь честным человеком…
Женщина улыбнулась, небрежно сбросила пепел с папиросы.
— Значит, вы считаете, что я должна вам поверить? Иными словами, вы простой воришка? И ничего больше?
— А что может быть… больше? — мольба в глазах Глауса сменилась недоумением.
— Вы хотите сказать, что забрались в этот дом совершенно случайно?
Глаус не понимал, на что намекает женщина. Он по–прежнему лежал связанный на полу, руки и ноги ныли, голова раскалывалась пополам. Все происходившее виделось ему словно в тумане.