Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тилира Джейн Камара. Возвращение - Иван Мак на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

− Он сам оскорблял меня своими гнусными мыслями о половом сношении. − Произнесла Джейн.

− Что? − Полковник Ци обернулся к Джейн. Казалось, еще немного и он взорвется.

− Вы хотите, что бы я выгнала всех тараканов с вашей планеты? − Спросила она.

Ци взглянул на бумагу, затем на Джейн, молча взял лист со своего стола и подписал его.

− Это приказ о вашем отчислении. − Сказал он. − Отправляйтесь на призывной пункт, там вам скажут, что делать.

Джейн взяла лист.

− Давно было пора. − Сказала она и пошла на выход.

− А вы... − Заговорил Ци, обращаясь к Вульфу. − Отправитесь на гауптвахту.

− Подпишите приказ и о моем увольнении, сэр. − Спокойно произнес Вульф.

− Как пожелаете. − Ответил полковник.

Вульф догнал Джейн на выходе из учебного корпуса.

− Ты то зачем это сделал? − Спросила она.

− Скажи, почему ты не рассказала никому о себе?

− А мне это незачем. К тому же, у вас здесь и без меня забот достаточно. Так что, считай, что я делаю вам этим одолжение.

− Мне не кажется, что это одолжение. Это больше смахивает на шпионаж.

Джейн рассмеялась. Со стороны могло показаться, что она вовсе сошла с ума. Женщина гоготала так, что редкие прохожие оборачивались. Она, наконец прекратила свой смех, а затем села на скамейку, попавшуюся на дороге.

− Что смешного?

− А ты не понимаешь, Вульф? Ну, конечно же, ты не понимаешь. Куда тебе понять?!

− Ты, считаешь, что мы слишком примитивны, что бы за нами шпионить?

− Судя по твоим словам, не слишком. Хотя, это так и есть. У вас нет ничего, что меня могло бы заинтересовать. Ну, не считая, конечно, того, что вы можете стать едой. Так что, если говорить о шпионаже, то это ты шпионишь за мной.

− Я нахожусь у себя дома.

− Не вижу связи.

− Ты все видишь, только делаешь вид, что не видишь.

− Придумай что нибудь поглупее, Вульф, а то я этого не понимаю. Мне, пожалуй, пора исчезнуть. − Вульф не успел ничего сказать. Джейн сверкнула голубой искрой и исчезла.

Город погружался во тьму. Его жителям еще не было суждено знать о том, что их ждало. В небе все было тихо и лишь маленький самолет летел далеко в вышине. Его не видели радары, потому что вся конструкция была рассчитана против радаров. Поверхность поглощала лучи и была такой, что даже слабый отраженный сигнал уходил в сторону от источника. Машина прошла к заданой точке, сбросила свой груз и развернулась.

Несколько снарядов пронеслись вниз. Они разделились на множество частей и оказавшись на высоте в двести метров над землей взорвались. В городе тут же поднялась тревога. Взвыли сирены, включились прожектора, которые осветили небо, но все это уже не имело значения. Не имели значения ни пушки ни снаряды, ни поднявшиеся в небо самолеты-истребители.

На город опускалась невидимая пелена, которая окутывала дома, проникала в самые укромные уголки и доставала людей. Они вдыхали этот воздух, несший яд и смерть.

Джейн проснулась от воя. Она некоторое время сидела на своем месте, пытаясь понять в чем дело, затем взлетела невидимым облаком и пролетев над городом опустилась рядом с командным центром. Вокруг него уже стояла беготня, но она продолжалась не долго. Солдаты внезапно начали падать и кричать. Кто-то хватался за горло и это объяснило все.

Химическое оружие! Вот оно!

Молния прошла сквозь воздух и Тилира поняла, что за вещество действовало на людей. Парализующий убийственный газ. Достаточно было совсем немного, что бы люди погибли.

Она метнулась в сторону, пролетела через несколько кварталов и ворвалась в здание учебного корпуса. Не того, где Джейн училась раньше, а того, где теперь учился Вульф.

Молния влетела в пульт управления и выдала новый сиганл.

− Химическая тревога. Химическая тревога. − Зазвучал голос в коридорах.

Джейн оказалась рядом со взводом Вульфа. Он не был его командиром, а молодой заместитель командира метался не зная что делать. Командования рядом не было. Главный пост охраны не отвечал на звонки.

Вульф смотрел на растеряных людей и не понимал, почему они до сих пор не научились вести себя во время тревог.

− Старшина! − Выкрикнул он и, наконец, достал его.

− Я уже все сказал! − Воксликнул тот, из-за того, что его уже завалили вопросами.

− Я не все сказал. − Произнес Вульф. − Доставай ключи и открывай склад.

− У меня нет приказа.

− У тебя есть сигнал тревоги, идиот! − Выкрикнул Вульф.

− Что?

Вульф сорвался с места и пошел к дверям склада. Он осмотрел замок, затем обернулся и замер, увидев рядом Джейн.

− Джейн? − Удивился он.

− Тебе помочь? − Спросила она.

− Мне надо открыть эту дверь.

− Отойди от нее.

− Отойти?

− Да, отойди.

Вульф отошел, Джейн прошла к двери и сделала едва уловимое движение рукой. Раздался удар. Метал взвыл и со скрежетом рухнул на пол.

− Черт возьми! − Возник чей-то вопль.

− Вульф, на город сброшены химические заряды. Еще немного и отрава будет здесь, так что поторопитесь.

Вульф вошел в помещение склазад, прошелся между полками и взялся за ящики с противогазами.

− Подходите по одному за противогазами! − Выкрикнул он.

− Нас же за это накажут. − Сказал кто-то.

− Вас не накажут. − Ответила ему Джейн. − Если вы не оденете противогазы через пять минут, наказывать будет некого. Выполняйте приказ!

− Он не командир! − Воксликнул старшина.

− Теперь он командир. − Ответила Джейн. − А ты, если еще раз пикнешь, сдохнешь на месте.

Вульф уже сам одел противогаз и теперь вытаскивал ящики со склада.

− Берите, пока не поздно. − Сказала Джейн.

− Черт! Смотрите, что на улице делается! − Послышался вой.

Ученики сбежались к окну и увидели нескольких человек. Двое из них лежали, а трое хватались за горло.

− Это газ. Он уже пришел сюда. − Сказала Джейн.

Теперь не нужно было никакого приказа. Желание жить заставило всех плюнуть на все запреты и через несколько минут весь взвод был в противогазах. Одела его и Джейн. Без противогаза остался лишь старшина. Он не желал "потакать панике" и решил доказать, что все это глупости.

Он вышел на лестницу, сделал несколько шагов, захрипел и рухнул с лестницы.

− Это газ. − Произнес кто-то. − Надо уходить!

− Без паники! − Приказал Вульф. − Без паники! Всем стоять!

− Ты не командир! − Послышался чей-то голос.

− Был не командир, теперь командир! Я командовал экипажем космического корабля! А теперь вы будете слушать моих приказов, если, конечно, хотите остаться в живых! А кто против может идти на все четыре стороны!

Нет. Против никого не нашлось. Вульф сделал паузу в несколько секунд, а затем продолжил.

− А теперь, всем построиться.

− Надо уходить, а не строиться. − Возник все тот же голос.

− Ну так и уходи, болван! − Воскликнул Вульф. − Давай, выметайся! Вон, тебя старшина ждет!

Человек прошел к лестнице, затем вернулся назад. Он не знал, что делать.

− Я вам сказал, что я знаю что делать! − Произнес Вульф. − Строиться!

Люди, наконец, собрались и построились.

− Отлично. − Проговорил Вульф и прошел перед шеренгой. − До тех пор, пока мы не встретим офицера, способного нами командовать, командовать буду я. Я думаю, вы уже все поняли, что снимать противогазы нельзя. Воздух отравлен. И нам неизвестно, как действует эта отрава. Поэтому сейчас мы все оденем защитные комбинезоны. − Вульф взглянул на Джейн, стоявшую немного в стороне. − Ты мне поможешь, Джейн?

− Да, командир. − Ответила она.

Вульф указал на двух солдат, стоявших скраю и приказал им следовать за собой. Они прошли на склад и вытащили еще несколько ящиков. На этот раз с комбинезонами.

Вульф огляделся. Он не увидел Джейн, но времени искать ее у него не было. Он теперь выдавал комбинезоны и курсанты одевали их. Джейн вновь оказалась в поле зрения Вульфа и она подошла к нему.

− Это прибор, который определяет концентрацию отравляющего вещества. − Сказала она, показывая коробку.

− Хорошо. − Ответил Вульф. − Я думал, ты снова исчезла.

− Скорее всего, так и будет.

− Почему? Ты не хочешь остаться со мной? Но ты, все равно, пришла сюда. Почему, Джейн?

− Потому что ты вытащил меня из того гроба. Знаешь, я, пожалуй, даже останусь с тобой. В конце концов, мне без разницы, где быть. Но с одним условием, Вульф. Ты никому ничего обо мне не будешь говорить. Кто будет спрашивать, что и как, ты этого не знаешь. Согласен?

− Согласен. − Вульф прошел к курсантам. − Все оделись?

− Все. − Возник чей-то ответ.

Вульф прошел и осмотрел каждого. Надо было проверить как были одеты костюмы.

− Вульф. − Произнесла Джейн. Он обернулся. Джейн протягивала ему небольшой прибор.

− Что?

− Это радиостанция. − Сказала она и показала, что на ней горел сигнал вызова.

Вульф принял ее и включил связь.

−&nbspSOS, SOS, всем, кто меня слышит, ответьте кто нибудь. − Звучал голос. Он повторял свой вызов без перерыва.

Вульф включил передачу.

− Я слышу вас, кто вы? − Произнес он.

− Лейтенант Ланго. Где вы находитесь?

− Я рядовой Вульф, исполняющий обязанности командира учебного взвода. Мы находимся в главном корпусе Военного Училища номер 21.



Поделиться книгой:

На главную
Назад