И что, если воздух пахнет медом? Что, если там так много еды, что мы разжиреем? А что, если небо настолько красивое, что мы не сможем работать, потому что всегда будем заглядываться на него?
Я развернула и закрыла контейнер с трубами охлаждения. — Ну а что, если все это не так?
— А если так?
— А если нет?
— А если так?
— Ага, так мы точно решим спор.
— Разве мы не для того тебя растили, чтобы в тебе жила надежда? — говорит отец. — Разве не в этом был весь смысл соглашения твоей прабабушки стать наблюдателем корабля, чтобы в один день
Он смотрел на меня так заботливо, обеспокоенно, как же я могла рассказать ему об этом? Как я могла сказать, что ненавижу даже звучание этого слова?
Надежда. О ней все только и говорили на корабле конвоя, особенно, когда мы приближались к цели. Надежа, надежда, надежда.
Например, — Я надеюсь, погода там хорошая. — Говорили люди, которые самой погоды-то никогда не видели, только в симуляционных видео.
Или, — Я надеюсь, там интересная дикая природа. — Слышала от людей, которые кроме Скампуса и Бампуса, котов с Дельты, больше животных не видели. Десять тысяч замороженных овечьих и коровьих эмбрионов я в счет не беру.
Или еще, — Я надеюсь, коренное население дружелюбно. — Эти слова всегда произносятся со смехом, ведь там
Каждый надеялся на что-то, говоря о грядущей новой жизни и о том, что он
Вся эта надежда, посреди которой я была, прямо на самом ее краю, выглядывая во тьму, первая, кто увидит ее, первая, кто поприветствует ее, когда увидит ее такой, какой она является
Но что если это так?
— Это потому что надежда пугает? — спрашивает отец.
Я подняла на него глаза. — Ты тоже так считаешь?
Его улыбка полна любви. — Надежда ужасает, Виола. — Он сказал. — Никто не хочет этого признавать, но так и есть.
Я чувствую, как глаза вновь наполняются слезами. — Тогда как ты это выносишь? Как ты можешь вынести даже
Он очень легко коснулся моей руки. — Потому что, Виола, жизнь куда более
Я опять сглотнула слезы. — Значит, ты говоришь, что единственный выбор, что у меня есть — выбрать каким образом я буду жить в страхе до конца своих дней?
Он засмеялся и раскрыл свои объятья. — И еще, улыбнись наконец. — Сказал папа.
И обнял меня.
И я позволила ему.
Но в моей груди все еще жил страх, и я не знала какой он. С надеждой или без нее.
Похоже, проходит целая вечность, пока я отстегиваю ремень. Это непросто сделать, когда висишь вниз головой, и ремень держит тебя. И когда он, наконец, расстегивается, я выпадаю с сиденья, скользя по стене кабины, которая, видимо, сложилась в себя.
— Мам? — кричу я, и несусь к ней сломя голову.
Она лежит лицом вниз на полу, который был потолком, ее ноги вывернуты так, что я и смотреть не могу.
— Виола? — зовет меня мама.
— Я здесь, мам. — Я скидываю все, что навалилось на нее, все бумаги и экраны, все разрушилось, когда мы упали, все, что не было закреплено, развалилось на куски.
Я тяну большую железную пластину с ее спины.
И вижу.
Кресло пилота было вырвано с пола, в разорванной обшивке спинка превратилась в металлический штырь.
Штырь, который вошел в спину моей мамы.
— Мама? — говорю я, голос натягивается, когда я пытаюсь вытащить железку еще немного из нее.
Но когда я двигаю ее, мама кричит, кричит так, будто меня тут и вовсе нет.
Я останавливаюсь.
— Виола? — зовет меня мама опять, задыхаясь. Ее голос срывается, — Это
ты?
— Я здесь, мамочка, — отвечаю я, ложусь рядом с ней, чтобы быть ближе к ее лицу. Смахиваю осколки с ее щеки и вижу ее глаз, безумно оглядывающийся вокруг.
— Дорогая? — говорит она.
— Мам? — реву я, стряхивая еще больше стекла. — Скажи мне, что делать,
мам.
— Дорогая, ты не ранена? — говорит мама высоким, дрожащим голосом, будто она не может сделать вдох.
— Не знаю, — отвечаю я. — Ты можешь пошевелиться?
Я пытаюсь поднять ее за плечи, но она снова кричит, отчего я тоже кричу, и отпускаю ее обратно на пол в том же положении, на животе, на потолке, с железкой в спине, кровью, которая медленно вытекает из нее, будто это какой-то пустяк, и все вокруг нас разрушено, разрушено, разрушено.
— Твой отец, — задыхается мама.
— Я не знаю, — отвечаю я. -
— Твой папа любил тебя. — Говорит она
Я замолкаю и смотрю на нее, — Что?
Я вижу, как мама шевелит рукой, пытаясь вытащить ее из-под себя, и я беру ее очень осторожно, сжимая в своей. — И я тоже люблю тебя, Виола. — Произносит она.
— Мам!?
— Послушай, дорогая, послушай меня.
— Мама!
—
И она начинает кашлять, и боль от него заставляет ее снова кричать, я сжимаю ее руку еще крепче, едва замечая, что кричу вместе с ней.
Она перестает, задыхаясь снова, ее глаза поднимаются на меня, более сосредоточенные, кажется, что она очень сильно старается, словно она никогда так не старалась во всей своей жизни. — Они придут за тобой, Виола.
— Мам, прекрати,
— Ты обучена, — она говорит. — Ты останешься живой.
—
— Прими мою надежду, Виола. — Говорит мама. — Прими надежду твоего отца. Я отдаю ее тебе, хорошо? Я отдаю тебе свою надежду.
— Мама, я не понимаю.
— Скажи, что возьмешь ее, дорогая, скажи мне это!
Мне не продохнуть, кажется, я плачу, но в голове ничего не сходится, я здесь, держу руку своей мамы в разбитом космическом корабле на первой планете, где я была, посреди ночи, которую я вижу через трещину в корпусе корабля, и мама умирает, она
— Скажи это, Виола. — Шепчет мама. — Пожалуйста.
— Я принимаю ее. — Плачу я. — Я принимаю твою надежду. Я все поняла, ладно?
Но я не знаю, слышит ли она меня.
Потому что ее рука больше не сжимает мою.
И в этот момент случается то, что возвращает меня в
Мой папа. Крушение. Мама. Все ненастоящее.
Будто я наблюдаю за всем, включая себя, откуда-то издалека.
Вижу себя, стоящей рядом с мамой.
Вижу себя, ждущей там, в обломках, пока не знаю, что делать.
Пока не проходит достаточно времени, чтобы начать что-нибудь делать, я наблюдаю, как я лезу к трещине в кабине, и впервые выглядываю на поверхность планеты.
Выглядываю во тьму. Тьму, накрывающую другую тьму. Тьму, которая скрывает нечто.
Нечто, что я могу слышать.
Звуки животных, которые звучат почти как слова.
Наблюдаю, как я залезаю обратно в корабль, избегая тьмы, мое сердце тяжело стучит.
Затем я, похоже, моргаю, и следующее, что вижу, это как я тяну сломанную дверь в машинное отделение.
Теперь еще с большего расстояния, я наблюдаю, как нахожу там отца, обгорелого самым кошмарным образом от груди донизу и ужасной раной на лбу, которая убила бы его в любом случае.
Я наблюдаю, как холод протекает сквозь мое тело, вижу, как я охолодела, что не могу даже оплакивать тело отца.
Снова моргаю, и вижу себя снова в кабине пилота, рядом с мамой, мои руки обнимают мои колени, аварийные огни на панелях мигают, и вокруг медленно становится тускло.
А потом я слышу чириканье снаружи или что-то на его подобии, громче, чем другие, странное, звучит почти как «молись» или «добыча».
И я снова возвращаюсь в себя.
Потому что я увидела, что что-то упало.
Что-то, что моя мама, должно быть, взяла из моей комнаты и принесла его в кабину, что-то, что мне бы отдали сразу после приземления, что-то, что несет мне боль из места, очень далекого отсюда.
Прямо сюда, в эти развалины.
Подарок Брэдли.
Он все еще завернут, после всех месяцев, даже после моего дня рождения. И все еще, происходящее вокруг кажется невозможным, будто это сон, так почему бы его не открыть? Если этого хотели мои родители, почему мне не сделать это первым поступком на этой планете?
Я поднимаю его, снимая с него рваную бумагу, и открываю его в тот момент, когда аварийный генератор выключается, оставляя меня в кромешной тьме.
Но все в порядке.
Все в порядке, ведь я вижу, что это за подарок.
Тьма такая плотная, что мне приходится наощупь выбираться из корабля, все еще находясь в оцепенении, словно спросонья, покров темноты настолько непрогляден, что кажется, будто я сплю. Но я держу подарок Брэдли в руках.
Я делаю шаг из корабля на поверхность планеты, и моя нога тонет примерно на десять сантиметров в воде.
Болото.
Все правильно. Мы метили в болото.