James Luceno
STAR WARS: DARTH PLAGUEIS
ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ: ДАРТ ПЛЭГАС
Перевод: Gilad
Под редакцией: Binary Sunset
Гильдия архивистов Jedi Council (www.jcouncil.net)
Оформление обложки: Queller
Верстка в fb2: Darth Niemand
Издание на русском языке: Hungry Ewok Publishing, 2012
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Роман о Дарте Плэгасе должен был увидеть свет еще в октябре 2008 и сразу же приковал к себе повышенное внимание поклонников саги. Ведь речь шла об одной из самых таинственных личностей Далекой-далекой Галактики и одном из самых больших белых пятен в ее истории… Да и будущий автор – Джеймс Лусено – успел зарекомендовать себя большим мастером и знатоком вселенной и представлялся тем редким писателем, который действительно способен сыграть партию на «чужом поле» – поле киноэпизодов, поле Джорджа Лукаса. Не просто слепить отвлеченный сюжет про «третьего штурмовика справа» или сочинить «новые приключения старых героев», но вплести свою яркую и глубокую историю в общую канву киносаги, по-новому раскрыть уже хорошо знакомых и полюбившихся персонажей и заставить пересматривать фильмы о «Звездных войнах» совершенно новыми глазами.
Желание перевести «Дарта Плэгаса» у меня возникло еще тогда. Прежде мне довелось поработать с четырьмя книгами Джеймса, и всякий раз я испытывал неподдельное удовольствие от богатой речевой палитры автора, его умения вытворять с английским языком самые невероятные вещи. Но в 2008-м карта не сложилась. Выход романа был отменен – по причинам, которые известны лишь где-то на самом «верху». Возможно, начальство LucasBooks испугалось собственной смелости (шутка ли, юность и ученичество Палпатина прежде считались темой запретной) или же они решили взять паузу на тщательную переработку и полировку текста. Но факт остается фактом.
Три с половиной года спустя «Дарт Плэгас» наконец увидел свет. Возможно, уже совсем не таким, каким задумывался изначально, но по-прежнему был объектом повышенных читательских ожиданий. Мои собственные (весьма высокие) ожидания автор оправдал на 100 процентов. Разделите ли вы со мной восторженное мнение или, напротив, останетесь разочарованы, станет ясно уже через несколько сотен страниц. Я же пока кратко изложу, что еще уместилось в этом издании помимо собственно романа.
Во-первых, интервью с автором, посвященное выходу книги в свет. Среди прочего разговор проясняет, почему «Дарта Плэгаса» следует воспринимать как часть высшего «фильмового» канона, а не как отстраненный «фанфик по мотивам». Во-вторых, два рассказа все того же Лусено и его коллеги Мэтью Стовера, непосредственно примыкающие к сюжету «Плэгаса». В то время как в романе основное внимание уделено Плэгасу и Сидиусу, характеры двух других примечательных ситов эпохи: Дарта Тенебруса (учителя Плэгаса) и Дарта Мола (ученика Сидиуса), – наиболее полно раскрываются именно в рассказах.
Написав «Плэгаса», Лусено в каком-то роде создал произведение-парадокс. С одной стороны, оно идеально подходит в качестве отправной точки для читателя, который только начинает свое знакомство с Расширенной Вселенной и не сталкивался ни с чем, кроме шести фильмов-киноэпизодов – этого багажа знаний вполне хватит, чтобы вникнуть в хитросплетения сюжета. С другой стороны, Джеймс никогда не отказывал себе в том, чтобы потрафить поклонникам саги со стажем, делая сюжетные отсылки к другим произведениям РВ (книгам, комиксам, играм), и «Плэгас» в этом плане не исключение. При работе над переводом я постарался, насколько смог, отловить эти отсылки и расставить примечания с указанием на источники. Надеюсь, они помогут вам лучше разобраться в том, что осталось за кадром романа, и, в случае чего, определить, в каком направлении продолжать знакомство с вселенной. Если же вам и так все хорошо известно, смело проходите мимо примечаний. :)
Многие авторы любят в начале книги вешать стопку благодарностей тем, кто помогал им жить и творить свои произведения. Не могу личным примером не поддержать эту традицию и посему хочу сказать спасибо Ситоиду, Дарту Ниманду и Базилевсу, которых я днем и ночью доставал в аське, стоило мне запнуться на каком-нибудь особо вычурном речевом обороте автора. И которые, вместо того чтобы справедливо послать меня лесом, с упорством и настойчивостью помогали мне его переводить.
Также отдельное спасибо Хеллике Ордо, DarkLords M@STeR'у и Lover of Peace за бета-тестинг.
Ну и конечно, безмерная благодарность пополам с безграничным обожанием моему редактору Binary Sunset.
Засим замолкаю, а вам – приятных эмоций от прочтения.
P.S. В те месяцы, что книга готовилась к изданию, я не раз получал по почте схожие вопросы: «Где и как можно приобрести электронную версию «Плэгаса»?» Нет, электронная версия книги не продается, она распространяется в интернете бесплатно. Впрочем, команда переводчиков Jedi Council, безусловно, будет рада, если их труд оценят не только «спасибами», но и материально. :) Если вам нравится качество нашей работы, абсолютно не возбраняется отблагодарить переводчиков любой удобной для вас суммой. У нас есть вебмани-кошелек R130710858129, все средства с которого идут на оплату хостинга и развитие сайта jcouncil.net. Вот теперь у меня точно все. Спасибо за внимание. :)
ПРОЛОГ
Планету пробила крупная дрожь.
Рожденная самой смертью, она прокатилась сокрушительной волной до самого ядра и пронзила густую атмосферу, чтобы сотрясти звезды. В эпицентре дрожи стоял Сидиус, держась рукой за полированный подоконник гигантского окна. Владыка ситов был подобен сосуду, в котором пенилась Сила, норовя вырваться наружу. Он боялся раствориться, исчезнуть в ней навсегда. Но этот миг знаменовал не конец, а лишь запоздалое начало. Не столько преображение, сколько нарастание мощи.
Его мысли потонули в гомоне голосов, далеких и близких, доносившихся из настоящего и прошлого. Голоса превозносили его до небес, трубили о его славе и зарождении нового порядка. Подняв желтые глаза к ночному небу, Сидиус увидел, как дрожащие звезды вспыхивают, и где-то в самой глубине души почувствовал, что темная сторона благословляет его на царствие.
Медленно, почти неохотно он вернулся к реальности, опустив взгляд на свои ухоженные руки. Мир вокруг него с большим усилием приходил в норму, и Сидиус только сейчас заметил, как участилось его дыхание. Воздухоочистители с шумом нагнетали воздух, колыхавший роскошные гобелены. Ткань дорогих ковров сморщилась, впитав пролившуюся на них влагу. Дроид в растерянности ерзал на месте. Сидиус повернулся, чтобы обозреть царивший вокруг беспорядок: старинная мебель перевернута, картины перекосились, – как будто вихрь пронесся по комнате. А на полу, лицом вниз, лежала статуя Янджона, одного из четверых мудрецов-законодателей Двартии.
Предмет искусства, который Сидиус когда-то втайне желал заполучить.
Рядом в неуклюжей позе развалился Плэгас: тонкие руки были вывернуты наружу, а продолговатая голова склонена набок. Он был пышно одет, словно собрался на вечеринку.
И сейчас он мертв.
Но мертв ли?
Сидиуса охватила неуверенность, и его глаза вновь зажглись яростью. Эту дрожь породил он сам, или она была лишь предостережением?
Не мог ли злокозненный муун обмануть его? Не мог ли Плэгас все-таки открыть путь к бессмертию и выжить? Стоит ли говорить о том, что для мудреца, который открыто ставит Великий план ситов превыше всего остального, это будет мелочным шагом. Неужели Плэгас угодил в собственноручно сплетенную паутину ревности и алчности, пал жертвой собственного замысла, не совладал со своими слабостями?
Сидиус пожалел бы бывшего учителя, но тревога за собственную жизнь все еще не покидала его.
Осторожно приблизившись к телу, он призвал Силу и перевернул престарелого мууна на спину. Плэгас выглядел почти так же, как и десятилетия назад – в тот день, когда Сидиус впервые повстречал его: гладкий безволосый череп; нос с горбинкой; переносица сплющена, как будто в нее угодил мяч для шокбола, а острый кончик носа почти прижат к верхней губе; нижняя челюсть выдается вперед; впалые глаза все еще излучают угрозу, – редкий муун мог бы похвастаться такой внешностью. Но Плэгас и не был заурядным мууном. Он не был заурядным по любым меркам.
Сидиус присмотрелся, не прекращая прощупывать учителя Силой. Только сейчас стало заметно, что его посиневшая кожа разглаживается, мышцы лица расслабляются.
Едва обращая внимание на шум воздухоочистителей и звуки внешнего мира, проникавшие в роскошные покои, Сидиус продолжал наблюдать. Но наконец он выпрямился и облегченно выдохнул. Никакой уловки не было. Плэгас не притворялся мертвым. Он действительно скользнул в холодные объятия смерти. Гений, приведший Сидиуса к власти, ушел навсегда.
Новый владыка ситов лукаво сощурил глаза.
Муун мог просуществовать еще не одну сотню лет и ни капли не измениться. Он мог бы жить вечно, завершись его долгие поиски успехом. Ведь Плэгас научился спасать от смерти других – а себя так и не уберег.
Сидиус выпятил грудь от осознания важности своего достижения.
«Что ж, – пронеслось у него в голове. – Все вышло не так плохо, как мы боялись…»
Редко что-то свершалось в полном соответствии с чаяниями. Порядок грядущих событий всегда менялся. Как избирательная память перестраивала прошлое, так и события будущего были сродни подвижным мишеням. Оставалось полагаться на инстинкты, интуитивно подгадывать момент и действовать. Опоздаешь на миг – вселенная перестроится до неузнаваемости, и никакие решительные шаги ее больше не поколеблют. А значит, можно лишь наблюдать и реагировать. Элемент внезапности не сыскать ни в одной периодической таблице. Краеугольный камень, недостающий ингредиент. Пример того, как любит забавляться Сила. Урок всем разумным существам, что некоторые секреты раскрыть нельзя, сколько ни пытайся.
Уверенный, что события последних минут продиктованы волей темной стороны, Сидиус вернулся к прозрачной стене комнаты.
Две жизни – ничто в масштабе триллионов, однако то, что произошло в этих покоях, повлияет на жизнь каждого. Рождение одного уже изменило Галактику – а смерть другого придаст ей новый вид. Но почувствовал ли кто-то перемены? Смогут ли его заклятые враги понять, что Сила изменилась безвозвратно? И хватит ли этого, чтобы они отказались от самодовольного лицемерия? Сидиус надеялся, что нет. Ибо с этой минуты он берется за дело возмездия всерьез.
Его взгляд приковало восходящее созвездие, совсем новое для звездного неба – олицетворение власти и влияния. Скоро оно растворится в первых лучах рассвета, но сейчас там, над низинами, видимое лишь тем, кто знает, куда устремлять взор, оно возвещало наступление будущего из его дерзких мечтаний. Кому-то покажется, что звезды и планеты выстроились, как и прежде, по местам, просчитанным судьбой задолго до их рождения в пламени взрыва. Но в реальности небесное спокойствие было нарушено, и темная материя породила новые причудливые очертания. Во рту Сидиус ощущал привкус крови, а в груди – восстающее чудовище. Оно поднималось из темных глубин и искажало его сущность, придавая ей зловещие черты, которые очень скоро станут явью для Галактики.
Когда-то темная сторона сделала Сидиуса своей собственностью, а сейчас он ответил ей тем же.
У него сбилось дыхание, но виной тому было не напряжение, а
Разве хоть когда-то он ощущал себя столь могущественным в Силе?
Сидиус так и не узнал, как встретил свою смерть учитель Плэгаса. Погиб ли он от руки собственного ученика? Переполняло ли Плэгаса схожее ликование, когда он осознал, что остался единственным владыкой ситов? Рвалось ли чудовище, предвкушавшее скорое освобождение, навстречу миру, в котором ему предстояло жить?
Он поднял взгляд к небесам. Истина была где-то там, зашифрованная в фотонах света, несущаяся сквозь пространство и время. Жидкий огонь струился в его жилах, разум тонул в потоках видений прошлого и будущего, и Сидиус шагнул навстречу обновленной Галактике – словно пытаясь сбросить с нее шелуху прошлых десятилетий…
ЧАСТЬ I: ПРИГЛАШЕНИЕ ВО ТЬМУ
Глава 1
Подземелье
За сорок семь стандартных лет до начала губительного правления императора Палпатина Бол’демник был всего лишь слаборазвитой планетой в секторе Аурил, что во Внешнем кольце. Обитали на ней рептилоиды, которые жаловали чужаков не больше, чем друг друга. Десятки лет спустя планете суждено было сыграть свою роль в галактических событиях и обрести свою долю дурной славы, но в те определяющие годы, которые предшествовали неотвратимому упадку Республики и ее погружению в пучину хаоса, Бол’демник представлял интерес разве что для ксенобиологов и картографов. Даже Дарт Плэгас, питавший слабость к захолустным мирам, вряд ли узнал бы об этом месте, если бы его учитель, Тенебрус, не обнаружил на планете нечто особенное.
– Дарт Бейн гордился бы нашими трудами, – сказал владыка ситов своему ученику в кристаллической пещере, ради которой они и проделали долгий путь среди звезд.
Бит Тенебрус был одного с Плэгасом роста и казался почти столь же тощим. На взгляд человека, желтушная кожа придавала ему такой же больной и изможденный вид, какой был у мертвенно-бледного мууна, но на самом деле оба пребывали в отменном здравии. Хотя говорили они на общегалактическом, каждый прекрасно владел языком другого.
– В свои ранние годы, – проговорил Плэгас через маску респиратора. – Когда он еще занимался ремеслом своих предков.
За лицевым щитком собственной маски Тенебрус неодобрительно поджал губы. Дыхательный аппарат казался абсурдно маленьким на его огромной голове, а из-за выпуклого щитка его лишенные век глаза выглядели как две дыры, близко посаженные на сморщенном лице.
– В свои годы становления, – поправил учитель.
Плэгас стерпел мягкий укор. Он был учеником Тенебруса столько лет, сколько человек обыкновенно жил на свете, но Тенебрус все равно неизменно находил причину упрекнуть его.
– Самый лучший способ для нас замкнуть круг – это скопировать действия сит’ари[1] в годы его становления, – продолжил Тенебрус. – Мы вплетаем себя в ткань, которую он создал.
Плэгас держал свои мысли при себе. Владыка ситов, взявший весьма подходящее[2]имя Дарт Бейн, реформировал орден, ограничив число ситов и перейдя к скрытным операциям, но до того, как принять учение темной стороны, он был горняком и добывал кортозис на Апатросе. За тысячу лет, прошедших со времени его смерти, Бейн превратился в божество; приписываемые ему способности стали легендой. И в самом деле, подумал Плэгас, где еще его ученикам замкнуть круг, как не в полном уединении, в глубине нагорья, окружающего лазурные просторы Северного моря Бол’демника?
Комбинезоны защищали двух ситов от палящего жара и ядовитой атмосферы. Пещера была утыкана десятками огромных кристаллов, похожих на блестящие копья, которыми фокусник пронзает ящик с секретом во время циркового номера. Недавнее землетрясение сместило пласты породы, и богатая минералами вода ушла из лабиринта пещер, но очаг магмы, миллионы лет кипятивший подземную реку, по-прежнему нагревал влажный воздух до такой температуры, которую не выдержали бы даже Плэгас с Тенебрусом. Рядом с ними стоял коренастый треддроид, которому было поручено контролировать работу проходчика, бравшего образцы со дна глубокой шахты, где пролегала кортозисная жила. Сказочная руда – так ее иногда называли: и потому, что она встречалась очень редко, но в особенности из-за ее свойства снижать эффективность джедайского светового меча. По этой причине Орден джедаев приложил немало усилий, чтобы ограничить добычу и переработку данной руды. Кортозис не то чтобы отравлял Ордену жизнь, но так или иначе раздражал, бросал вызов репутации их страшного и непобедимого оружия.
Именно благодаря Тенебрусу ситы узнали о богатых залежах на Бол’демнике раньше джедаев, которые, по соглашению с Сенатом Республики, имели первоочередное право на все открытые месторождения, равно как и на адеганские кристаллы и чувствительных к Силе детей всех разумных видов. Однако Тенебрус и многие поколения его предшественников имели доступ к данным, добытым широкой сетью информаторов, о которых ни Сенат, ни джедаи даже не подозревали. В их числе были и геологоразведчики, и оружейники.
– Судя по показаниям, которые поступают в данную минуту, – объявил треддроид, – восемьдесят два процента руды годятся для очистки и изготовления кортозисных щитов военного класса.
Плэгас поднял взгляд на Тенебруса, который удовлетворенно кивнул:
– Цифра соответствует той, которую мне называли.
– Кто называл, учитель?
– Не важно, – ответил Тенебрус.
В раскаленном туннеле всюду были разбросаны сломанные буры, пустые газовые баллоны и забитые дыхательные маски, брошенные изыскателями, которые пробили шахту несколько месяцев назад. Из широкой горловины доносились ритмичные удары отбойных молотков дроида-проходчика. Плэгас не сомневался, что для слуховых органов Тенебруса они звучали как музыка.
– Что вы планируете делать с этими запасами?
– Узнаешь в свое время, Дарт Плэгас. – Тенебрус повернулся к треддроиду: – Дай команду проходчику оценить свойства вторичной жилы.
Плэгас бросил взгляд на экран, встроенный в плоскую голову дроида. Там отображалась карта продвижения проходчика с графическим анализом пробных шурфов, достигавших верха очага магмы.
– Проходчик проводит анализ, – сообщил треддроид.
Под монотонные звуки работы гидравлических отбойников, эхом разносившиеся в кристаллической пещере, Тенебрус начал обходить шахту, но замер, когда звуки бурения вдруг стихли.
– Почему он остановился? – спросил учитель, опередив Плэгаса.
Дроид не замедлил ответить:
– Эм-Два сообщил мне, что наткнулся на скопление газа непосредственно под новым штреком. – Дроид помолчал и добавил: – С прискорбием вынужден доложить, что этот газ представляет собой чрезвычайно горючий вариант летана. Эм-Два полагает, что тепло, выделяемое его гидравлическими отбойными молотками, вызовет взрыв значительной силы.
– В отчете геологоразведчиков о летане ничего не говорилось, – с подозрением сказал Тенебрус.
Дроид повернулся к нему:
– Мне об этом ничего не известно, сэр. Но Эм-Два твердо уверен в своей оценке. Более того, моя собственная программа подтверждает тот факт, что большие скопления летана нередко находят вблизи кортозисных жил.
– Спроси у проходчика, можно ли обойти скопление, – приказал Плэгас.
– Именно такую стратегию рекомендует Эм-Два, сэр. Передать ему приказ?
Плэгас покосился на Тенебруса. Тот кивнул.
– Пусть действует, – сказал Плэгас. Когда удары молотка возобновились, он устремил взгляд на монитор и стал следить за продвижением проходчика. – Прикажи ему остановиться, – велел он спустя несколько секунд.
– Почему ты вмешиваешься? – спросил Тенебрус, сердито шагнув вперед.
Плэгас показал на дисплей:
– Судя по карте, в том месте, где он бурит, еще большее скопление летана.
– Вы правы, сэр, – чуть ли не с испугом подтвердил дроид. – Я прикажу проходчику прекратить работу.
Однако бурение продолжалось.
– Дроид! – рявкнул Плэгас. – Проходчик подтвердил получение приказа?
– Нет, сэр. Эм-Два не отвечает.
Тенебрус выпрямился, едва не стукнувшись головой о массивный кристалл:
– Он в зоне связи?
– Да, сэр.
– Проведи диагностику связи.
– Уже провел, сэр. Все системы в норме. Проходчик не может… – Он умолк и начал снова: – Судя по всему, проходчик преднамеренно отказывается отвечать.
– Выключи его, – приказал Тенебрус. – Немедленно.
Удары молотка замедлились и, в конце концов, прекратились. Но ненадолго.
– Эм-Два отменил мою команду.
– Невозможно, – рявкнул Тенебрус.
– Судя по всему, возможно, сэр. Весьма вероятно, что данный дроид выполняет хорошо скрытую подпрограмму.
Плэгас посмотрел на Тенебруса:
– Кто приобрел проходчика?