Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Свадьба белой ночью - Ронда Гарднер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Проснувшись утром, Лана нашла в кабинете записку от Стива. Тот писал, что уехал на несколько дней по делам. Видимо, разговор с матерью убедил его, что он успеет решить свои проблемы до возвращения молодоженов.

Лана прочитала записку и расстроилась. Вот цена его обещаниям — хотел ведь показать ей дом Тэннеров! Но тут она заметила приписку внизу страницы: Как только вернусь, мы съездим в особняк.

Все же, значит, не забыл!

Следующие несколько дней дом казался ей пустым. Она чувствовала себя одинокой, хотя раньше ей не было знакомо это чувство. С раннего возраста девушка привыкла сама составлять себе компанию. Иногда ездила с родителями на гастроли, а порой приходилось оставаться и без них — нельзя же все время пропускать занятия в школе.

Она всегда находила, чем занять себя. Приводила в порядок дом, читала книги, раскладывала пасьянс, разгадывала кроссворды или занималась рукоделием. Даже после несчастного случая, когда не было настроения заниматься подобными делами, она тем не менее всегда была чем-то занята.

Но теперь ничто надолго не захватывало ее внимания. Днем Лана ездила в студию, вела занятия и продолжала лечить свое травмированное колено. И, как всегда, возвращаясь домой, ехала мимо особняка Тэннеров, чтобы следить за его преображением. Но все равно оставалось много свободного времени. Не к кому было пойти. Мысленно все время составляла очередное письмо Софи, но чтобы сесть, как раньше, и написать подруге о том, что волнует, что тревожит, — вот этой потребности она не испытывала. Не готова, значит, пока к объективному самоанализу.

Хотелось, чтобы Стив позвонил. Дошло до того, что не хватало даже его вечной грубости. Телефон звонил всего три раза: первый раз — Джун, потом Билл пригласил в кино и, наконец, — ошиблись номером.

Лана разговаривала с тетушкой больше часа, пытаясь сменить тему, а Джун, как назло, напоминала о Стиве. Когда они наконец попрощались, Лана почувствовала себя настолько уставшей, словно танцевала на репетиции десять часов подряд.

Может быть, именно осознание своего одиночества и было причиной того, что она согласилась сходить с Биллом в кино. Только дала согласие и тут же раскаялась. Ну да ладно! Не отказываться же от собственного слова? Да и какое объяснение она даст несчастному влюбленному. Не говорить же правду — что она влюбилась в кого-то другого?

Влюбилась? Надо же, сама объяснила свое состояние и сама же вздрогнула от неожиданности. Влюбилась… О, только не это! Нет, даже хорошо, что есть Билл, с которым она идет в кино.

Лана была не в духе, когда Стив вернулся поздним субботним вечером. Она лежала в постели и пыталась сосредоточиться на книге, когда услышала звук подъезжающей машины. Ключ, который Лана дала ему, повернулся в замке.

Потом хлопнула дверь. Стив стоял на пороге. Как только Лана увидела его, плохое настроение мигом улетучилось. Какой все же красивый мужчина этот мистер Сейвин! Выглядит он неплохо, но явно устал: темная щетина на щеках, рукава мятой белой рубашки закатаны до локтей. Без галстука.

Стив улыбнулся ей.

— Ну, ты скучала по мне?

— А ты разве уезжал? — небрежно фыркнула она.

Сейвин засмеялся, пересек комнату и сел рядом с ней на кровати. Через хлопчатобумажную рубашку Лана ощущала тепло его тела. Помолчали. На несколько бесконечных секунд зеленые глаза встретились с голубыми.

Внезапно Стив как бы очнулся.

— Я валюсь с ног от усталости. Приму душ и прыгну в постель. Увидимся утром. — Он встал и направился к двери. — Мы все еще собираемся смотреть дом Тэннеров?

Лана кивнула, мысленно благодаря его за ту дистанцию, которую он сохранил между ними. В одно безумное мгновение она почти решилась на близость с ним. Когда же дверь за Стивом закрылась, почувствовала облегчение.

Вот и хорошо: он рядом, но не с ней. Никаких теребящих душу разговоров и мыслей. Но надо же и признать очевидное: не ее заслугами отношения остались по-прежнему натянутыми. Не ее целомудрие бережет ее честь. В основе — его безразличие. Его нежелание увидеть в ней не надменную дочь неизвестно откуда взявшегося мужа Доминик, а просто женщину. Ну да и на том спасибо! Не надо себя упрекать в неправильном поведении, в непродуманных шагах, в сокращении однажды выверенной дистанции между ними.

4

Лана была чересчур возбуждена, чтобы сидеть и медленно потягивать кофе. Она залпом осушила чашку, и скоро они уже были в пути.

Девушка годами выслушивала воспоминания отца о поместье Тэннеров и наконец сама получила возможность взглянуть на родовое гнездо предков. Не украдкой из окна машины, а самым что ни на есть законным образом.

Даже несмотря на то, что Уильям отказался от наследства, предпочтя музыкальную карьеру, он не собирался обрывать нити, связывающие его с цитаделью Тэннеров. Особняк стал частью его биографии, ведь он принадлежал семье более ста пятидесяти лет и передавался от отца к старшему сыну. Эта цепочка оборвалась, лишь когда Уильям Тэннер пошел против воли отца.

Уильям не раз убеждал себя и дочь, что принял тогда единственно правильное решение. Впрочем, по тому как он вдруг отказался от служения Музыке, можно было задним числом засомневаться в правильности сделанного когда-то шага. Но тут, правда, вмешалась трагедия. Не стало Памелы. И потянуло его снова в родные места. Только вот родовое гнездо было разорено. И ничего уже исправить было нельзя.

Стив отворил ворота и въехал на поросшую сорняком, выложенную булыжником дорожку. Было воскресенье, у рабочих выходной, поэтому молодые люди оказались одни. Подходя к входной двери, девушка огляделась. Дом вблизи впечатлял, пожалуй, больше, чем издалека, — монументальные белые колонны, темные ставни, двухъярусные террасы. Красивое, можно даже сказать, величественное здание.

— Как только полностью будут закончены фасадные работы, я приглашу дендролога или специалиста по парковой архитектуре. Надо привести сад в порядок, выкорчевать чахлые кусты, больные деревья. Надеюсь, что магнолии и дубы удастся сохранить. Хочу посадить много кустов азалии, они так прекрасны в цвету!

— Должно получиться красиво. Твоей матери наверняка понравится!

— Уже понравилось. Она, как оказалось, неутомимый садовник. За домом был когда-то шикарный розарий. Мама собирается восстановить его сама.

Лана задумчиво улыбалась. Когда после катастрофы она залечивала свои раны, то занялась выхаживанием нескольких запущенных розовых кустов на заднем дворе их маленького дома. Они вместе выздоравливали — розы и она. И вылечились. Лана даже воспользовалась услугами профессионального садовника, который многому научил ее. Счастливая Доминик — такой прекрасный сад отдан ее попечению…

Стив открыл дверь и пригласил гостью войти. Та мгновение колебалась, потом перешагнула через порог и остановилась, словно пригвожденная к месту, оглядывая холл.

— Чудесно. Именно так я себе все и представляла.

— Отделочные работы уже почти закончены, — сказал Стив. — Осталось лишь покрыть лаком полы.

— А что с мебелью?

Холл был пуст, лишь с лепного потолка спускались изысканные хрустальные люстры.

— Некоторая мебель, купленная на аукционе, сейчас реставрируется. Хочу отделать дом в стиле девятнадцатого века. Я подобрал пару интересных вещей, но собираюсь поискать еще.

— Замечательно. — Лана провела пальцем по причудливой резьбе дверного наличника, потом указала вправо. — А там что?

— Музыкальный солярий. Пойдем. — Их шаги по деревянному полу эхом отдавались в большом пространстве необжитого дома. — Моей следующей покупкой будет пианино для матери. Несколько лет назад она начала брать уроки музыки, но инструмент у нее совсем плохонький, старый, вконец расстроенный. Не терпится побыстрее купить новый. Заранее представляю, как мама обрадуется.

Стив провел Лану по всем комнатам, рассказывая о бывшем назначении каждой и о том, для чего Сейвины будут их использовать.

Многое из того, что говорил Стив, было ей уже известно. Лану потрясла его осведомленность и глубина знаний. Очевидно, человек провел тщательное исследование истории жизни дома и его прежних обитателей. Из книг и документов он узнал не меньше, чем Лана из рассказов Уильяма и Джун.

Некоторые комнаты были лучше обустроены, чем остальные, но тем не менее все говорило о том, что в доме Тэннеров наводился тщательный порядок после длительного запустения. Девушка почувствовала укол совести и ревности одновременно. Вот какая странная судьба у дома ее предков! Потомки оказались недостойными былой славы дома. И вот он рядом — новый хозяин родового гнезда Тэннеров, — напористый везучий человек. Стив Сейвин!

А как же теперь Уильям Тэннер? После того, как они с Доминик поженились, вполне очевидно, что они тоже будут жить здесь.

Стив, надо отдать ему должное, хоть перестал делать едкие замечания в адрес Уильяма.

Допустим, ему удалось-таки справиться со своими сомнениями по поводу корыстных побуждений Уильяма. Однако приходится признать: теперь эти сомнения появились у дочери мистера Тэннера, дочери человека, который ранее славился своей непрактичностью, доверчивостью и бескорыстием. Неужели у отца все-таки были корыстные побуждения, когда он решился на брак с Доминик? Так не хотелось верить в это!

В юности отец ушел из семьи, отказался от наследства. Дочь знала, что он сожалел об этом. Иногда у Уильяма вырывались слова досады по поводу утраты фамильного особняка. Может быть, действительно, женившись на Доминик, он хотел вернуть то, что некогда принадлежало ему по праву? Девушка надеялась, что это не так, молилась, чтобы это было не так.

Ей самой не надо забывать, что пришла пора решать собственное будущее. Торопят обстоятельства, торопит время. Уильям больше не нуждается в ней как в няньке или компаньоне. Она вольна теперь поступать как пожелает. Мысль скорее печальная, нежели ободряющая. Немалую часть своей жизни Лана служила двум хозяевам: балету и семье.

Теперь можно заботиться только о себе. Можно остаться в Глаустере и продолжать преподавать в своей студии. Можно принять предложение Филиппа и поехать работать в Европу. Можно даже, преодолев недомогание, попытаться вернуться на профессиональную сцену. Для женщины, никогда не имевшей выбора, нынешние возможности казались безграничными.

— Я оставлю тебя на несколько минут, — сказал Стив, прервав ее размышления. — Хочу посмотреть кое-что на чердаке.

— Не беспокойся за меня.

— Кстати, если придет в голову пойти наверх, лучше оставайся в западном крыле. В восточном еще кладут ковры, поэтому оно больше похоже на минное поле со всеми кнопками, гвоздями и прочей ерундой.

Отсутствие Стива дало Лане время насладиться великолепием комнат. Она еще раз прошлась по первому этажу, потом не торопясь отправилась наверх, переходя из помещения в помещение. Наконец Лана остановилась, задумчиво глядя в окно хозяйской спальни на огромные темно-зеленые листья магнолии. Она отворила окно и вдохнула аромат цветов.

Обстановка воскресила в памяти рассказы отца о прадеде Тэннере. О том, как тот прибыл сюда, на пустое тогда место, как хотел создать родовое гнездо. Он влюбился в дочь французского аристократа и привез ее сюда, в Глаустер, в новый дом. Наверное, та неведомая француженка бродила по дому так же, как сегодня ходит Лана, осматривала каждую мелочь. Новобрачная мечтала о детях, которые наполнят гомоном просторы этих помещений.

Лана вновь прошла мимо двух спален, потом направилась в холл, удивляясь, почему Стива нет так долго. Он оставил ее больше двадцати минут назад. Что могло его так заинтересовать на чердаке?

А вот и он. Стоит у изножия лестницы и внимательно вглядывается в чей-то портрет, вставленный в распорки козел для пилки досок.

Услышав шаги, Стив с улыбкой обернулся к Лане.

— Ты знаешь, кто это?

Внимательно взглянув на картину, девушка застыла от изумления. Если не брать во внимание прическу и платье, то можно было бы сказать, что изображена Лана Тэннер. Уильям и тетя Джун не раз говорили, что девочка вылитая бабушка. Семейные фотографии подтверждали сказанное, но сейчас Лана со всей очевидностью могла заметить, насколько поразительно их сходство. Как будто это она надела маскарадный костюм и, довольная собой, взирает на зрителей.

Мисс Тэннер мельком взглянула на мистера Сейвина и вновь перевела взгляд на картину. У той, что на портрете, были такие же черные, как у нее, волосы, но вместо обычной косы, которую носила Лана, у прототипа с картины струились локоны по голубому шелку платья. Так они стояли — бабушка и внучка, — глядя друг на друга сине-фиалковыми глазами.

Девушка подошла и осторожно дотронулась до резной старинной рамы. В одном углу пролегла глубокая трещина, да и холст тоже пострадал от времени — местами поцарапан, местами выцвел.

— Где ты нашел это?

— Не я. Рабочие обнаружили его среди хлама на чердаке. Там есть и другие семейные портреты, фотографии. Можешь посмотреть. Этот привлек мое особое внимание, и я подумал, что тебе приятно будет взглянуть. — Стив отошел от картины и стал спускаться по ступенькам. На середине лестницы остановился. — Поразительное сходство, правда?

Что да, то да, — сходство поразительное. Лана вдруг каким-то внутренним чутьем ощутила, что ее жизнь изменилась от такого неожиданного соприкосновения с прошлым: Ее мать родилась в Бельгии и потеряла всю семью во время Второй мировой войны.

Что-то рассказывала тетушка Джун, ну родители вскользь касались иногда истории предков. А в общем-то, у единственной наследницы рода Тэннеров не было по сути дела осязаемых связей с прошлым. И вот сейчас, когда она смотрела на себя в образе бабушки, Лану посетило странное ощущение своей причастности к былому.

Девушка обернулась и посмотрела на Стива, стоящего несколькими ступенями ниже. Он не отрывал от нее взгляда. Спустившись, девушка остановилась рядом с ним. Стив вдруг прикоснулся к ее щеке, потом медленно притянул к себе, и их губы встретились. Сначала это было инстинктивное движение, позволившее ей сохранить равновесие, а потом, еще не осознав происшедшего, она по своей воле сократила и без того небольшое расстояние между ними и обвила руками его шею. Никогда раньше она не испытывала такой тяги к мужчине. Стив медленно ослабил объятия и прервал поцелуй. Он смотрел ей в глаза.

— Ты тоже меня поцеловала, — с нажимом в голосе констатировал он после долгой паузы.

Лана, смутившись, с удивлением уставилась на него. Она ничего не ответила. Просто не могла говорить. Молчание затянулось, и девушка нашла в себе силы прервать неловкость безмолвия.

— Пусть так. Но ты тоже не бездействовал.

Лана продолжала смотреть на молодого человека, тщетно пытаясь преодолеть охватившее ее смятение.

— Только, пожалуйста, не трать зря времени, ожидая от меня извинений, — оборонительным тоном проговорил Стив. — Я нисколько не сожалею о сделанном. Только святой мог бы сопротивляться твоему очарованию. — Потом он снова притянул ее к себе и поцеловал, но почти тут же отпустил: — А я, как ты имела возможность убедиться, далеко не святой.

С этими словами он вышел на улицу, захлопнув за собой дверь. В комнате повисла давящая тишина.

Лана все еще не могла перевести дух после происшедшего. Кто из них сумасшедший? Он? Она? Этот мужчина — ходячий парадокс. Каждая минута, проведенная рядом с ним, задавала новые загадки. Он так сложен и непредсказуем, что впору пожалеть не только тех, кто оказался рядом, но и его самого.

Когда Лана спустя несколько мгновений вышла на улицу, Стив стоял прислонившись к массивной белой колонне.

Девушка не знала, как теперь вести себя с ним. Нужно ли что-то сказать? Или просто пойти к машине? Лана выбрала последнее, но, когда она проходила мимо, Стив задержал ее. Во взгляде его читалось торжество. Это был взгляд победителя.

— Полагаю, ты умная девочка и понимаешь, что за этим ничего не стоит, — резко проговорил он.

Лана замерла, выражая крайнюю степень удивления.

— В дальнейшем постараюсь контролировать себя, — бросила она как можно более легкомысленным тоном, надеясь, что беспечность интонации скроет от него ее смущение.

— Что ж, — заверил Стив, — от себя могу твердо заверить: ничего подобного больше никогда не произойдет. — Он повернулся к ней спиной и открыл дверь автомобиля.

Девушка молча села в машину, пристегнула ремень и уставилась в лобовое стекло. Удивительно, но как ни жаль, ростки дружбы, которая едва-едва начала зарождаться между ними, исчезли с этим неожиданным поцелуем. Как она сможет терпеть в своем доме присутствие этого странного непоследовательного человека после всего случившегося?

Если Лана и злилась, то в основном на саму себя. Нельзя было позволять ему целовать себя. А тем более отвечать на поцелуй. Интересно, что сейчас чувствует Стив Сейвин? Знает ли он, что лишил ее последних остатков уверенности в себе? Догадывается, что только усугубил сложность и без того непростой ее жизни?

Вместо того, чтобы отвезти девушку домой, Стив вознамерился пригласить ее в ресторан. Ему наплевать, что кого-то тяготит его компания. Человек даже не удосужился спросить мнения приглашенной. Ладно, решила она, подчиняться его планам проще, чем с ним спорить. А кроме того, намного легче проводить с ним вечер, находясь в ресторане, нежели наедине дома.

— Сегодня я уезжаю, — сообщил Сейвин, когда они сели за столик.

Ресторан располагался в старинном здании, из окон которого открывался вид на ухоженный сад.

— Предстоит серьезная деловая встреча, затем проверка состояния дел на наших дочерних фирмах. Собираюсь посетить свою старую обитель, прежде чем окончательно осесть в доме Тэннеров.

Лана молча слушала его, не до конца понимая, с чего вдруг тот решил посвящать ее в свои планы.

— Надолго едешь?

— Возможно. Сейчас даже трудно сказать, как скоро смогу управиться с намеченными делами.

Девушка молчала.

— Какие-то проблемы? — поинтересовался собеседник. — Мне казалось, что ты только и мечтаешь поскорее отделаться от меня.

Лана отложила меню в сторону.

— Я просто не понимаю тебя, вот и все. Так долго убеждать, что не сдвинешься с места, что должен спасать свою мать от каких-то неведомых опасностей и вдруг… А как же наши родители? Они ведь должны скоро вернуться из путешествия. Я думала, ты хочешь быть здесь, когда это случится.

— Могу и подождать.

— Невероятно! — Лана всплеснула руками. — Ты как ураган влетаешь в мою студию, едешь, словно отъявленный сыщик, за мной к тетке, потом в Пайктон… — Заметив, что начала привлекать внимание окружающих, она понизила тон. — Несмотря на мое сопротивление, врываешься в мой дом, категорически не хочешь переселяться в гостиницу, а теперь, видите ли, он уезжает. Появились неотложные дела! Как все у тебя просто!

— Наверняка ты согласишься, что это к лучшему, особенно после того, что произошло в доме Тэннеров. — Едва заметная улыбка заиграла на его губах. — А может, именно поэтому ты так беспокоишься из-за моего решения уехать? Может, ты мечтаешь стать второй хозяйкой в поместье? Если это так, вынужден тебя огорчить: не строй иллюзий на этот счет. Больше свадеб типа Тэннер — Сейвин не будет. Я не такой простак, как моя мать.

— Да ты… только самый последний эгоист может додуматься до такого! Ничтожество! Замуж за тебя! Да лучше умереть!

Стив улыбнулся не без ехидства.

— Благодарю за откровенность. Своим эмоциональным всплеском ты мне напомнила прелестную тетушку Джун. Правда, как мне показалось, та считает, что я прямо-таки создан для семьи, для брака.

— Не трогай мою тетю! Если она делает какие-то намеки, то это всего-навсего означает, что пожилая искренняя женщина ошиблась в отношении тебя, приняв неожиданного гостя за приличного и приятного человека. За человека, которого, как ей кажется, она хотела бы видеть моим мужем. При первой же встрече я постараюсь развеять ее заблуждение.

— Что-то мы излишне агрессивны друг с другом, тебе не кажется? — отозвался Стив. — Злишься, что я не подчиняюсь тебе?

— Не понимаю, почему ты так поглощен своей персоной? Не забывайте, мистер Сейвин, что это вы поцеловали меня.



Поделиться книгой:

На главную
Назад