Цезарь Рупф. Поговорим начистоту, без всяких сантиментов. За мной миллиарды сестерциев, а за вами — пропасть.
Ромул. Точнее не скажешь.
Цезарь Рупф. Сперва у меня была идея просто купить Римскую империю целиком.
Ромул. Это нам надо серьезно обсудить. Во всяком случае посвящаю тебя в рыцари. Ахилл, подай меч!
Цезарь Рупф. Спасибо, ваше величество, я уже скупил все ордена, какие было возможно. Видите ли, здраво рассудив, я все-таки отказался от покупки. Римская империя до того развалила свое хозяйство, что восстановление его даже международной фирме обойдется слишком дорого, да и окупится ли это вообще? У нас тогда опять будет огромное государство, а кому это надо? Одно из двух: или фирма, или империя, и я скажу без обиняков — пусть лучше фирма, она дает больше прибыли. Я против покупки, император, но я не против деловых контактов.
Ромул. Каким же ты мыслишь себе контакт между моей империей и твоей фирмой?
Цезарь Рупф. Самым естественным. Как деловой человек, я стою за все естественное. Думай сообразно с естеством, не то разоришься — вот мой девиз. Для начала мы выставим германцев за дверь.
Ромул. Вот это-то и трудно.
Цезарь Рупф. Делец мирового масштаба не знает слова «трудно», если у него есть мелочь в кармане. На мой запрос Одоакр выразил готовность убраться из Италии за десять миллионов.
Ромул. Одоакр?
Цезарь Рупф. Да, германский вождь.
Ромул. Невероятно. А я думал, что его-то уж нельзя купить.
Цезарь Рупф. Всех теперь можно купить, ваше величество.
Ромул. И что ты потребуешь с меня за помощь, Цезарь Рупф?
Цезарь Рупф. Когда я уплачу эти десять миллионов и вложу в империю еще несколько миллиончиков, да так, чтобы она совсем не потонула, — здоровому государству это не положено, я попрошу, не говоря уже о том, что ношение штанов будет объявлено строго обязательным, чтобы вы отдали за меня вашу дочь Рею, ибо кому же не ясно, что лишь так можно подвести естественную базу под наши деловые контакты.
Ромул. Моя дочь помолвлена с одним разорившимся патрицием, который уже три года томится в германском плену.
Цезарь Рупф. Как видите, ваше величество, меня это не беспокоит. Вам нечего будет возразить, если я скажу, что Римская империя уцелеет, лишь породнившись с солидной фирмой, иначе вас оккупируют германцы, которые семимильными шагами с грохотом приближаются к Риму. Сегодня во второй половине дня вы мне дадите ответ. Если это будет отказ, я женюсь на дочери Одоакра. Фирма Рупф должна позаботиться о наследнике. Я в самом соку, но бури деловой жизни, по сравнению с которыми все ваши сражения — одна мельтешня, помешали мне обрести счастье в объятиях любимой супруги. Не так-то просто сделать выбор. С политической точки зрения разумнее было бы взять в жены германку. Но признательность к моей второй родине побуждает сделать это предложение вам. Я не могу допустить, чтобы на суде истории фирму Рупф заподозрили в узкопартийных интересах.
Юлия. Ромул, немедленно поговори с Реей.
Ромул. О чем, дорогая?
Юлия. Она сейчас же выйдет за этого Цезаря Рупфа.
Ромул. Я готов продать ему Римскую империю за пригоршню сестерциев, но не намерен торговать своей дочерью.
Юлия. Рея добровольно пожертвует собой ради империи.
Ромул. За последние столетия мы столько раз жертвовали собой для государства, что пора бы государству пожертвовать собой для нас.
Юлия. Ромул!
3енон. Если твоя дочь сейчас же не выйдет замуж, мир погибнет.
Ромул. Мы погибнем. А это нечто совсем другое.
3енон. Мы — это мир.
Ромул. Мы провинциалы, которые его даже понять не могут.
Зенон. Такому, как ты, нечего делать на троне римских императоров!
Первый слуга. Мы пришли за бюстами.
Ромул. О пожалуйста, вот они, около стен.
Первый слуга. Это императоры. Не уроните. Чуть что, им сразу каюк.
Юлия. Ромул! Меня называют Юлия, мать отечества, и я этим почетным титулом горжусь. И теперь я обращаюсь к тебе, как мать отечества. Ты целый день сидишь за завтраком, ты интересуешься только своими курами, ты не хочешь выслушать гонца, ты отказываешься провести тотальную мобилизацию, ты не выступаешь на врага и ты не желаешь отдать свою дочь единственному человеку, который может нас спасти. Чего же ты тогда хочешь?
Ромул. Дорогая Юлия, у меня нет желания задержать ход мировой истории.
Юлия. В таком случае, мне стыдно, что я твоя жена!
Ромул. Убери прибор, Пирам. Моя утренняя трапеза окончена.
Ахилл, воды!
Спурий Тит Мамма. Ваше величество!
Ромул. Ты кто такой?
Спурий Тит Мамма. Префект Спурий Тит Мамма.
Ромул. Чего тебе?
Спурий Тит Мамма. Я скакал сюда из Павии два дня и две ночи. Я загнал семь лошадей, меня трижды ранили стрела противника, и когда я прибыл сюда, меня к тебе не допустили. Вот, государь, послание твоего последнего полководце Ореста, написанное перед тем, как он попал в руки врага!
Ромул. Ты ранен, измучен. К чему это непомерное усердие, Спурий Тит Мамма?
Спурий Тит Мамма. Ради жизни Рима!
Ромул. Рим давно умер. Ты жертвуешь собой ради мертвеца, ты сражаешься за мираж, ты отдаешь жизнь разлагающемуся трупу. Иди спать, префект, в наше время твой героизм стал позой.
Спурий Тит Мамма
Действие второе
Спурий Тит Мамма. Я устал, я устал, я смертельно устал.
Повар. Юлий Непот, Орест, Ромул, цып, цып, цып...
Зенон. Опять раздавил яйцо. Что тут кругом только куры? Сандалии у меня стали липкими и пожелтели совсем.
Тулий Ротунд. Куроводство — единственная страсть императора.
Гонец. В Риме германцы! В Риме германцы!
Тулий Ротунд. Опять дурная весть. И так весь день.
3енон. Все из-за этой куромании. Надеюсь, император хоть сейчас пошел в дворцовую капеллу помолиться за свой народ.
Тулий Ротунд. Император спит.
3енон. Мы судорожно пытаемся спасти цивилизацию, а император спит... Отчего здесь так пахнет дымом?
Тулий Ротунд. Мы сжигаем архивы.
Зенон
Тулий Ротунд. Ценные документы, раскрывающие тайну римских методов управления государством, ни в коем случае не должны попасть германцам в руки, а на эвакуацию у нас нет денег.
Зенон. И вы решили попросту сжечь архивы? Не скрываете даже, что начисто потеряли веру в конечную победу добра. Запад и впрямь не стоит того, чтобы ему помогать, он прогнил до мозга костей. Ни вдохновения, ни мужества!.. Ох, опять яйцо!
Спурий Тит Мамма. Сто часов глаз не смыкал. Сто часов.
Тошно слушать это вечное кудахтанье. Я устал, я ведь так устал. Из Павии сюда галопом, да еще потерять столько крови.
Тулий Ротунд. А вы бы сели за домом, с той сторопы. Там вроде потише.
Спурий Тит Мамма. Да я туда уже ходил. Там принцесса занимается актерским мастерством, а у пруда император Восточной империи читает псалмы.
Марес. Тише.
Тулий Ротунд. Не говорите так громко, а то разбудите рейхсмаршала.
Спурий Тит Мамма. До чего же я устал. А тут еще этот дым, этот едкий вонючий дым!
Тулий Ротунд. Да вы хоть сели бы.
Спурий Тит Мамма. Если я сяду, я засну.
Тулий Ротунд. Это, по-моему, самое естественное, что при вашей усталости следует сделать.
Спурий Тит Мамма. Я не хочу спать, я хочу мстить.
Марес. Неужели нельзя человеку спокойно поработать? Стратегия — дело интуиции. Прежде чем резать, надо как и в хирургии, сосредоточиться. На войне самое страшное — это кутерьма в ставке.
Тулий Ротунд. Здешняя служанка — германского происхождения.
Марес. Созовите военный трибунал!
Тулий Ротунд. На это уже действительно нет времени, рейхсмаршал!
Марес. Саботаж!
Тулий Ротунд. Не хватает людей. Надо же кому-нибудь помочь обергофмейстеру уложить вещи.
Марес. Вы и помогите. А что еще сейчас делать министру внутренних дел.
Тулий Ротунд. Я должен найти законные основания для перевода резиденции на Сицилию.
Марес. Вы своим пораженчеством не подорвете мой боевой дух. Стратегическое положение с каждым часом улучшается. Оно улучшается от поражения к поражению. Чем дальше германцы проникнут на полуостров, тем скорее они попадут в мешок, и тут, опираясь па Сицилию и Корсику, мы легко с ними справимся.
Спурий Тит Мамма. Вы сперва справьтесь с императором.
Марес. Мы ничем не рискуем. Флота у германцев нет. Стало быть, на островах мы неуязвимы.
Спурий Тит Мамма. Но и у нас ведь нет флота. Что же нам дадут острова? А германцы, сидя в Италии, будут неуязвимы.
Марес. А мы тогда построим флот!
Спурий Тит Мамма. Построим? Да у государства нет ни гроша.