Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Избалованные смертью - Нора Робертс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Я допрашивала двоих — начальника службы безопасности Свита и бухгалтера, — садясь в машину, доложила Пибоди. — Оба были довольно разговорчивы. У бухгалтера твердое алиби: с восьми и где-то до полуночи был у себя дома, устраивал маме вечеринку в честь ее дня рождения. Жена и еще дюжина приглашенных могут подтвердить. У начальника службы безопасности тумана больше: жена весь вечер гуляла с подругами, а он сидел дома и смотрел футбол. Домой его жена вернулась уже за полночь. У него в квартире система безопасности, все входы и выходы записываются, но, учитывая его профессию, он мог в ней покопаться. Только вот он служил, имеет несколько медалей и безупречную характеристику. С женой вместе уже четырнадцать лет, сын сейчас в летнем лагере. В компании «Дадли и сын» работает последние двенадцать лет. По мне — мужик честный, без вопросов.

— А служил где? — спросила Ева.

— В армейской службе связи и безопасности.

Ева втиснулась в поток машин.

— У помощника алиби нет, зато гонора хоть отбавляй. Косил на меня сверху вниз, чуть глаза не вывихнул. Мог бы так косоглазым и остаться. Кстати, убийца, на мой взгляд, довольно самонадеян. Сайкс под это описание подходит. Его босс — тоже.

— Но чтоб вот так пользоваться фамилией и кредиткой Свита — это ж каким идиотом нужно быть? — недоверчиво покачала головой Пибоди.

— Или наоборот — именно потому, что эта версия нам покажется идиотской, — парировала Ева. — Вот и пораскинь мозгами. Поехали, проведаем Джамаля.

От визита в морг Ева никаких откровений не ждала, но для порядка нужно было туда заехать. В любом случае общение с Моррисом, их патологоанатомом, часто подтверждало ее предварительные версии или подбрасывало новые.

Морриса она нашла за работой. Поверх элегантного костюма у него был прозрачный защитный балахон. Судя по пиджаку цвета ночного неба вместо обычного черного, что он носил после гибели своей любимой, Ева поняла, что Моррис оставил свое горе еще на шаг позади. Впервые с самой весны он оживил свой наряд галстуком сочного красного цвета. Волосы, как обычно зачесанные назад от эффектного восточного лица, были заплетены в косу и перевиты алым шнурком в тон галстуку.

Работал он под музыку, и это, подумала Ева, тоже было хорошим знаком. Низкий, с хрипотцой голос певицы струился в прохладном стерильном воздухе морга как благоухание южного моря.

Взгляд темных глаз Морриса, которым он встретил Еву, был полон тепла.

— Как провела отпуск?

— Зашибись! Нашла труп, — бодро ответила Ева.

— О, их везде полно. Знакомый?

— Не-а. Жертва бывшего хахаля. Местные все расследовали.

— Ну и ты, конечно же, в стороне не осталась, — заметил Моррис. — А как дела у Пибоди?

— Отлично, — ответила та. — Они отдохнули у моря. Трупов не нашли.

— Ну ничего, в другой раз ей обязательно повезет, — успокоил ее Моррис и вернулся к лежащему на металлическом столе телу. Грудную клетку убитого он уже вскрыл аккуратным точным разрезом. — Итак, перед вами Джамаль Хьюстон. О своей фигуре и внешнем виде он заботился. Кисти рук у него и впрямь прекрасны. На сканах видно несколько старых травм. Переломы. — Моррис вывел на экран снимки. — Вот — правое предплечье и вот тут — плечо. Соответствует выкручиванию. Залеченные переломы двух ребер, а также левого запястья. Все травмы, вероятно, получены в детстве или юности, когда скелет еще продолжал формироваться.

— Травмы насильственного характера? — спросила Ева.

— Могу лишь предполагать, но это, на мой взгляд, наиболее вероятное объяснение. В несчастном случае так плечо не повредить.

— Схватили за руку, выкрутили, дернули, — подытожила она.

— Да. С большой силой. И, судя по тому, что кости срослись неправильно, в больницу его, скорее всего, не отвезли. Полагаю, время от времени травмы о себе напоминали, особенно в дождливую погоду. Естественно, к причине смерти все это не имеет никакого отношения. Стрела в затылке, как ты, вероятно, догадалась — уже теплее.

— Да, промелькнула такая мысль.

— Во всем остальном это был сорокалетний или около того здоровый мужчина в прекрасной форме. В крови никаких следов наркотиков или алкоголя. Содержимое желудка указывает на то, что ел он в последний раз около семи вечера. Спагетти из цельного зерна с овощами, легкий белый соус, вода и заменитель кофе. Плюс мятные драже. За исключением смертельного ранения, тело в порядке.

— Мужик, стало быть, съедает хороший, здоровый ужин, заливает в себя чашку искусственного кофе — работать предстоит допоздна, и он хочет поддать немного кофеину. Принимает душ, надевает чистый костюм, фуражку. Кладет в карман телефон, записную книжку… Жена говорит, в телефоне у него библиотечка, есть что почитать, пока ждет клиента. Сует в рот мятное драже, целует жену на прощание, а спустя часа полтора он уже мертв.

— Зато дыхание приятное, свежее, — вставил Моррис. — Острие наконечника вошло вот здесь. — Он осторожно повернул тело, чтобы показать входное отверстие. — Чуть правее позвоночника, вошло под углом вниз и влево.

— Убийца стрелял с заднего сиденья, справа, под небольшим углом. Стрела прошла насквозь и застряла в пульте управления на руле.

— Нужно было точно прицелиться, — заметила Пибоди, — чтоб не попасть в спинку сиденья.

— Один выстрел, и довольно меткий, если попал он туда, куда и целился. — Ева воспроизвела в памяти салон лимузина, длинный роскошный пассажирский отсек, опущенный экран, отделявший кабину. — К тому же, — добавила она, — стрелял убийца практически в темноте. В лимузине есть освещение, но для точного выстрела его мало. Да оно и должно было быть слабым, а то даже сквозь тонированные стекла кто-нибудь заметил бы, что у водилы стрела в затылке. Может, у стрелявшего был прицел, — предположила Ева, — оптический или лазерный. Наводишь красную точку, выпускаешь стрелу, получаешь труп. Ладно, все равно больше мне из него уже нечего вытянуть. Жена хочет взглянуть на тело, дети, наверное, тоже.

— Конечно, я все устрою, как только его зашью.

Поскольку пообедать где-нибудь не на ходу, как хотела Пибоди, все равно не вышло, Ева притормозила возле передвижной тележки уличного торговца, купила соевых сосисок в тесте с жареной картошкой, и напарницы подкрепились, пока машина на автопилоте везла их в лабораторию.

— Вот интересно, — рассуждала Ева вслух, — много ли найдется людей, у которых есть арбалет, и сколько из них вообще умеют из него стрелять? На такое оружие нужна лицензия коллекционера или, может, разрешение на использование спортивного оружия, если оружие куплено законно. И я в жизни не поверю, что кто-то купил арбалет на черном или сером рынке ради одного этого случая. Если нужно кого-то убить, есть куча куда более простых способов. А тут убийца хотел покрасоваться, ну или хотя бы обставить все красиво.

— Убийство точно не адресное, — добавила Пибоди, — ведь убийца не мог знать наверняка, кто будет за рулем. Если бы он хотел убить именно Хьюстона, он мог специально запросить, чтобы его вез именно Хьюстон. Навешать лапши на уши, мол, слыхал, что он отличный водитель, то да се… Элементарно.

— Целью могла быть сама их фирма, — возразила Ева. — Внутренние разборки, хотя не похоже. Похоже на убийство наугад, по крайней мере в данный момент. С другой стороны, Свит как подставная фигура выбран явно не наугад.

— Может, кто-то решил его или любого другого, кто оказался бы на его месте, убить, чтоб надавить на Свита? — предположила Пибоди. — Глава службы безопасности солидной корпорации — фигурант в деле об убийстве плюс сам проворонил утечку информации. Даже если он невиновен, осадочек-то останется, и карьере его это не поспособствует.

— Да, какой-нибудь псих или конкурент мог такое завернуть. Проверим, кто может претендовать на его должность, если его уволят. Или кого он сам в последние несколько месяцев уволил. Не нравится мне его помощник, — призналась вдруг Ева, сощурив глаза. — Может, убить кого-нибудь у него кишка и тонка, но все равно он мне не нравится. Надо им заняться поплотнее.

Визит в лабораторию означал общение с Диком Беренски, от «большой» любви прозванным Дикарем. «Парень он, может, и башковитый, — признавала Ева, — но все равно та еще задница».

Беренски считал взятки само собой разумеющейся компенсацией за помощь в срочном деле, как перчатки менял тех женщин, что соглашались с ним гулять, хотя Ева подозревала, что в большинстве своем они шли с ним все равно за деньги, и после работы устраивал у себя в кабинете небольшие оргии.

Ева двинулась прямиком к его рабочему месту — длинному, покрытому белым пластиком прилавку, вдоль которого Беренски ездил туда-сюда в кресле на колесиках, перемещаясь от компьютера к микроскопу, от микроскопа к датчикам и обратно. Еве всегда казалось, что, скрючившись в своем кресле, Дики похож на какого-то жука, а странной формы череп его походил на отполированное яйцо с прилепленными реденькими черными волосенками.

Беренски оторвался от приборов и взглянул на Еву так, что та едва не споткнулась. Выражение его лица в кои-то веки походило на нормальную человеческую улыбку.

— Салют, Даллас! Отлично выглядишь. Ну, как оно, Пибоди? — спросил Дики со все той же неестественно нормальной улыбкой. Волосы у Евы на голове слегка зашевелились. — Только вернулась, и сразу труп. Да еще и непростой. С арбалетными стрелами у нас тут нечасто попадаются.

— Э-э-э… Ладно. И что у тебя по этой стреле?

— Редкая штуковина. Сделана из углеродистой стали с титановым сердечником внутри и титановым же острием. Верхние две трети утяжелены для большей пробивной силы, а задняя треть, наоборот, облегчена. И еще специальное напыление, чтобы легче было вытащить из туши — ну или куда ты там стреляешь. Длина — двадцать дюймов. Марка — «Молния», производство — «Стелла корп». Продается только по лицензии и разрешению, все автоматом проверяется. Официально стоит сотню баксов штука.

На несколько секунд Ева просто онемела, не понимая, что происходит. Она не угрожала Дикому Дики увечьями, не оскорбляла его, не ругала, не сулила взяток, даже не нарычала на него ни разу. Он сам с ходу выдал больше, чем ей обычно удавалось из него выбить за целый вечер.

— Э-э-э… Ладно, здорово.

— Отпечатков пальцев на стреле нет, ДНК только убитого. Но есть серийный номер. Производитель каждую маркирует на случай дефекта или еще чего-то в этом роде. Эта вот произведена в апреле прошлого года в Германии. В Нью-Йорке только два дистрибьютора, я их уже проверил. Тут все их данные. — Дики протянул Еве диск.

— Тебе в последнее время кирпич на голову не падал? — предположила Ева.

— Чего? — не расслышав, переспросил Беренски.

— Да так, ничего. В машине что-нибудь нашли?

— Есть расшифровки телефонных разговоров и запись поездки. Все остальное пока не готово. Чертовски здоровая тачка. Предварительный осмотр ни отпечатков, ни ДНК пассажира не дал, даже волосинки в салоне нигде не валяется. Если не считать крови в кабине, я в жизни не видал машины чище.

— Э-э-э… Ладно, — в третий раз повторила, не зная, что и думать, Ева. — Отлично сработано.

— Вот какие мы здесь молодцы! — ответил Дики с таким задором, что в животе у Евы всколыхнулась тошнота. — Ты уж поймай этого гада!

— Обязательно, — пробормотала Ева и, выйдя из здания, с подозрением покосилась на Пибоди. — Это сейчас вообще что такое было? Что, как в том фильме с мозгососами и двойниками?

— А, тот ужастик? Типа того. Дикий Дики влюбился.

— Во что? — в ужасе спросила Ева.

— В кого, — усмехнувшись, поправила ее Пибоди. — Кажется, пару недель назад он с кем-то там познакомился и теперь по уши влюблен. Видишь, какой он счастливый?

— Счастливый? Да он на голову больной. Все улыбался. Мне он, пожалуй, больше нравился, когда был прежним Дики.

— Счастлив, вот и улыбается.

— Это все противоестественно.

Тем не менее теперь у нее был неплохой набор вполне рабочих зацепок. Вернувшись в Управление, Ева поручила Пибоди связаться с двумя нью-йоркскими дистрибьюторами «Стелла корп» на предмет отслеживания смертельной стрелы, а сама заперлась в кабинете, достала записи с места преступления, поставила доску и занялась предварительным отчетом.

Не закончив его, она позвонила Шер Рио.

— Ну, как провела отпуск? — спросила помощник прокурора.

— Нормально, — сказала Ева. Она уже смирилась с тем, что вопрос этот ей будут задавать еще не раз. — Слушай, у меня тут дело наклюнулось.

— Что, прямо с утра?

— Преступники не дремлют. У жертвы юношеское досье опечатано. Нужно в него заглянуть.

Рио откинулась на спинку стула, запустила пальцы в пышные светлые волосы.

— Думаешь, его детские правонарушения имеют отношение к твоему делу?

— Еще не знаю, поэтому и хочу посмотреть. У убитого был успешный бизнес, семья, дети, навороченный дом в пригороде. Внешне все нормально. На сканах со вскрытия видна куча старых травм, в основном переломов. Может, насилие в семье, может, драки. Прошлое нам ведь часто преподносит сюрпризы, верно?

— Точно. Ну, следователю по делу об убийстве посмотреть досье убитого прокурор не откажет. Сейчас пошлю заявку.

— Спасибо тебе.

— А чем его убили?

— Стрелой из арбалета.

Рио широко раскрыла голубые глаза.

— Да, с вами не соскучишься. Получу разрешение — перезвоню.

Заказав в автоповаре кофе, Ева закинула ноги на стол и принялась изучать доску с фотографиями.

Не прошло и двух секунд, как в дверях, слегка постучав для порядка, появилась Пибоди.

— Есть список всех, кто купил стрелы этой партии. Во всем мире таких не больше тридцати, несколько — на спутниках. Но в Нью-Йорке проживает только одна. Проверила — за ней ничего не числится, иначе ей бы не дали лицензию.

— Разберемся. Интересно все-таки, почему убийца выбрал «Голден стар», — вслух размышляла Ева. — Небольшая первоклассная компания, небольшой парк машин, небольшой штат сотрудников и, если верить их рекламе, эксклюзивный сервис высшего качества. Элитный, — пробормотала она, — как и оружие. Теперь Свит: крупная шишка в крупной компании. Если прямой связи между ним и Хьюстоном или его компанией нет, тогда общего у них только то, что оба они — специалисты, добившиеся в своем деле успеха.

— А может, это все просто совпадение?

— Если так, то даже будь он первой жертвой, убийца на этом не остановится. Включить запись разговоров Хьюстона! — приказала Ева компьютеру.

«Майкл, прием! Подъезжаю к месту встречи клиента. Для вечера машин на дорогах немного. Сообщу, когда заберу пассажира».

«Хорошо, я никуда не тороплюсь».

«Как дела у Кимми?»

«Говорит, сил нет. Легла уже. У меня переносная рация с собой, так что даже если отойду их с сыном проверить, буду на связи».

«Еще пара недель, и у тебя еще один будет. Ты сам-то тоже отдохни. Кажется, вижу клиента. Конец связи».

— Перемотать на следующий звонок, — дала команду Ева. — Перерыв между первым и вторым — три минуты десять секунд.

«Взял пассажира, — снова послышался голос Джамаля, но теперь голос был более тихий, деловой. — Направляюсь в Ла-Гардиа, на стоянку арендованного транспорта. Забираю там еще одного пассажира. Прилетает рейсом 624-м компании „Ист Эйрлайнз“ из Атланты в двадцать два часа двадцать минут».

«Вас понял».

«Иди спать, Майкл, — сказал Джамаль уже едва слышным шепотом. — Хочешь, бери переносную рацию. Если нужно будет, я тебе перезвоню. Работы еще на пару часов, незачем нам обоим не спать. Почитать у меня с собой есть, пока они там в ресторане поужинают, будет чем себя занять».

«Сообщи, когда прибудешь в аэропорт, тогда лягу».

«Идет. Клиент весь в предвкушении сюрприза для жены, — добавил Джамаль. — Сидит там, ухмыляется. Всю дорогу ухмыляется. Чувствую, придется мне экран поднять».

«Клиент всегда прав», — усмехнулся Майкл.

Ева вызвала последнюю запись. Джамаль сообщал, что прибыл в аэропорт, и пожелал Майклу спокойной ночи.

— А минут через пять он был уже мертв. В голосе ни беспокойства, ни напряжения. Наоборот. Пассажира он ничуть не опасается. И убийца, если Хьюстон верно его охарактеризовал, не беспокоится.

А уж опытный-то водила, должен был в людях разбираться. Его пассажир предвкушает убийство, возбужден, прямо-таки счастлив.

— Он… Стало быть, Айрис Квил, хозяйка стрелы, здесь ни при чем?

— Она могла снабдить убийцу оружием, даже жену его изобразить. Мы с ней разберемся. Из записи следует, что Хьюстон не был знаком с убийцей. Тот, конечно, мог изменить внешность или быть кем-то, чье лицо Хьюстон уже забыл. Но если это был незнакомец — это кое-что значит.

— Как я и говорила, просто совпадение, случайность, — повторила Пибоди.

— В каждой случайности есть своя закономерность. Надо ее найти. Добудь мне адрес этой Квил, загляну к ней по дороге домой. Работать буду дома. Запрограммируй еще один поиск по всем, кто покупал стрелы этой партии, плюс по владельцам и сотрудникам фирм-дистрибьюторов.

— Ой!



Поделиться книгой:

На главную
Назад