— Хорошо, тогда неси их сама, раз ты такая аккуратная.
Они подошли к служебному входу в приподнятом настроении и, войдя в театр, присоединились к группе взволнованных студентов Крэнбрукской школы, среди которых кружила их музыкальный руководитель Джоу Макбанта, одетая в ультрамодный черный брючный костюм.
— Слушайте меня! Все уже одеты и загримированы? Я объявляю двадцать пять минут. Девочки? Это Валентина и Орхидея. Что ж, почти вовремя. Наконец-то «Голубые Орхидеи» удостоили нас своим присутствием.
Прищурив глаза, Джоу окинула девушек пристальным взором. Они уже были одеты для сцены в вызывающие темно-голубые расшитые блестками облегающие платья.
— Валентина, — заметила Джоу, — спусти платье немного больше с плеч, дорогая, вот так. Да. Так намного лучше. Щетка для волос у тебя с собой?
Девушка кивнула.
— Хорошо. У тебя умопомрачительные волосы, но их нужно немного взъерошить, как у Фарры. Наклонись, так чтобы волосы упали вперед, а затем зачеши их назад. Нужно, чтобы было обилие волос… Да… да, именно так. Орхидея, ты тоже. Давайте обе. Постарайтесь выглядеть более соблазнительно.
— Конечно, — сказала Валентина.
— Со мной все в порядке! — воскликнула Орхидея, опуская голову и проводя щеткой по своим пылающим огненным кудрям.
Пичис сидела в первом ряду рядом с Эдгаром, слушая, как настраивается оркестр. Она нетерпеливо вздохнула. Ей очень хотелось, чтобы поскорей открылся занавес и оправдались ожидания, которые она возлагала на своих прекрасных дочерей.
Она никогда ни минуты не жалела, что удочерила Валентину и Орхидею. Оформление документов Орхидеи не составило труда, но понадобилось четыре года, чтобы юристы, сотворив чудо, разобрались в запутанных бумагах и фальшивом паспорте Валентины.
Первые годы были самыми трудными. Валентина часто будила их душераздирающими криками, ей снились кошмары, брат-близнец Михаил и снежный обвал. Девочка не сомневалась, что ее брат жив, и стала откладывать часть своих карманных денег на поездку в Россию.
Эдгара пугала и расстраивала такая идея.
— Поехать за железный занавес? Не будь смешной, Валентина. Это очень опасно. Не многие решаются ехать туда, да и то только по необходимости. И безусловно, не девятилетние девочки. Кроме того, я уже попросил сенатора Уиллингема навести справки в Вашингтоне через советское посольство. Твой брат внесен в официальный список жертв обвала. Мне очень жаль. Так что не будем говорить об этом.
После этого она плакала и хандрила месяцами, чем ужасно беспокоила Пичис. Но затем миссис Ледерер записала девочку на уроки балета и современного танца. Валентина окунулась в занятия, проявив природные способности, и кошмары постепенно прекратились.
К пятнадцати годам Валентина обрела гибкое стройное тело танцовщицы. К Эдгару несколько раз обращались представители домов моделей, предлагавшие подписать с ней контракт, но он рассерженно отвечал им, чтобы не беспокоили его дочь. Ему хотелось уберечь девочек от того, что называется «темными сторонами шоу-бизнеса» и сохранить их свежесть. Это имело прямое отношение и к Орхидее.
Девочка кипела энергией и всегда находилась в центре внимания, привлекая окружающих, как пламя влечет мотыльков. Она проявляла незаурядный интеллект и, если хотела, получала высокие отметки в Кингсвудской школе, представляющей собой часть учебных заведений Крэнбрука… Иногда Орхидея наслаждалась своими успехами в учебе, а порой критиковала учителей, подшучивала над ними, выказывая полное равнодушие к академическому образованию. И она всегда твердила, что станет звездой, как будто ей это было предначертано судьбой.
Сейчас студенческий оркестр начал играть легкую увертюру бродвейских песен. Пичис откинулась на спинку кресла, нервно сжав руки. Рядом с ней, расслабившись, сидел Эдгар.
Девочки доверили ей свой секрет. Интересно, что скажет муж, когда узнает, что его дочери хотят стать рок-звездами?
Занавес медленно поднялся: Орхидея и Валентина стояли на крошечной сцене, сооруженной в виде викторианского бельведера. Публика задохнулась от восхищения. Под ярким светом облегающие платья цвета полуночного неба мерцали, подчеркивая изящество стройных фигур.
Сжав переносной микрофон и отбивая ритм, Валентина глубоко вздохнула и взяла первую ноту песни Лины Ронстадт «Когда меня полюбят», которую Джоу выбрала для них. Орхидея присоединилась к ней, и их голоса слились в мелодичной гармонии, глубокий насыщенный звук, обращенный в зрительный зал, заструился через сотни мест и долетел до последнего ряда.
Девушки спели три песни, включая и популярную сейчас «Танцующую королеву» из репертуара группы «АББА».
Когда замерла последняя нота, раздался гром аплодисментов. Свист, крики, аплодисменты слились в единое мощное крещендо. Аплодисменты не прекращались и молодежь с первых рядов столпилась перед авансценой.
Пока они раскланивались, рабочий сцены вынес корзину, наполненную орхидеями. Орхидея выхватила ее у него и бросила первый цветок в зал.
— Я люблю вас! — кричала она, хватая орхидеи целыми пригоршнями и бросая их как можно дальше в зрительный зал восторженным подросткам. Смеясь, Валентина тоже стала разбрасывать цветы.
Была уже половина второго ночи. Нетронутый поднос с печеньем и лимонадом стоял на столе в небольшой уютной комнатке дома Ледереров. Девушки вернулись с концерта в приподнятом настроении, но разочарованные тем, что Барни Самьюэлз из компании «А и R» ушел сразу же после номера своей дочери.
— Не могу поверить, что он настолько невоспитанный. Он даже не подождал, пока мы споем, — жаловалась Орхидея.
— А я не могу поверить, что мои дочери выставили себя таким образом напоказ на сцене, — мрачно проворчал Эдгар. — Играть перед публикой, как… как Дженис Джоплин.
— Послушай, Эдгар, — успокаивающе сказала Пичис, — уже перевалило за полночь, и девочки устали.
— Не настолько устали, чтобы не прислушаться к здравому смыслу.
— Пожалуйста, папочка Эдгар, — начала Валентина, — пожалуйста, не бесись.
— Ты хочешь сказать «не сердись», хотя это слишком мягко сказано и совсем не отражает моего настроения, — раздраженно бросил Эдгар.
— Послушай, дорогой, — повторила Пичис, — девочки выглядели прелестно, и ты знаешь это.
— Как секс-бомбы!
Девушки переглянулись.
— Папа Эдгар, — медленно сказала Валентина, — мы решили, что не станем поступать осенью в Мичиганский университет.
— Во всяком случае, не будем посещать все занятия, — поддержала Орхидея. — Мы поищем контракт на запись пластинки.
— Что?
Валентина побледнела и твердо продолжила:
— Думаю, ты прав, нам не следовало так низко открывать плечи. Но мы действительно хотим стать «Голубыми Орхидеями».
— Боже, — с горечью сказал Эдгар. — Я занимаюсь шоу-бизнесом, но не пожелал бы этого своим дочерям. Девочки… Говорю вам, я знаю этот бизнес, знаю, каким он бывает грязным, сколько он приносит разочарований и как он может выжимать все соки из молодых людей.
— Но мы хотим этого! Мы должны! — воскликнула Орхидея.
— Папа Эдгар… мама… — присоединилась Валентина, — мы действительно хотим попытаться.
На следующее утро в отделе «Акцент» «Детройтских новостей» появилась статья Мардж Джексон Левин: «Дуэт „Голубые Орхидеи“ вызвал бурный восторг в театре „Фишер“». Статья сопровождалась фотографией Валентины и Орхидеи, разбрасывающих орхидеи неистовствующим поклонникам.
Девушки купили несколько экземпляров «новостей» и завели альбом газетных вырезок. Торжественно они вклеили в него первую вырезку.
— Вот, — радостно сказала Орхидея, с восхищением разглядывая статью в две колонки, как будто это была «Эмми» [5].
— Правда, это самое лучшее, что мы когда-либо видели?
— Теперь мы по-настоящему «Голубые Орхидеи», не правда ли? — тихо сказала Валентина. — Эта фотография служит тому доказательством.
— Навсегда, — сказала Орхидея, сжав руку сестры.
Михаил Сандовский пребывал в одиночестве.
В своей строгой серой форме курсанта военного училища он стоял у одного из мостов, пересекающих реку Даугаву в Риге. Жаркий июньский ветер взбивал на воде белые гребни.
Михаил смотрел на искрящуюся под солнечным светом реку, глаза его слезились, а голова раскалывалась. Прошлой ночью он выпил огромное количество водки вместе с другими курсантами из Высшего военного училища им. Алксниса — советского варианта Уэст-Пойнта, но намного более сурового.
Зачем он так много выпил? Чтобы бежать от строгостей и жесткой дисциплины академии? В конце концов, он понял, что его готовили к жизни, которой он не хотел. Его честолюбивый отец, Петров, нажал на все пружины, настойчиво утверждая, что сын имеет все данные, чтобы стать Героем Советского Союза.
Михаил пошел по улице Ленина, которая разделяла правый берег на почти равные части, пересекая Вецригу — старый город. Старый город с его романтическим прошлым казался ему таинственным. Здесь была церковь, которую начали строить во времена епископа Альберта в 1211 году и закончили только спустя пять веков. Звиеду Варти, шведские ворота, построенные в 1698 году, — единственные сохранившиеся ворота Риги.
Сколько людей прошло через эти ворота за три сотни лет? Крестьяне, священники, евреи, коробейники, солдаты, богатые бюргеры и даже Петр Великий, посетивший в Ригу в 1711 году. Может, сам Сталин, размышлял он.
Впереди, взявшись за руки, шли три хорошенькие девушки. Волосы, чтобы уберечь их от сильного морского ветра, они повязали платками, хлопчатобумажные юбки развевались, приоткрывая голые, крепкие мускулистые ноги.
Одна из девушек, выше и стройнее остальных, привлекла внимание Михаила. Она развязала платок, сняла его и подставила лицо навстречу ветру. Волосы рассыпались по ее плечам тяжелой лавиной черных кудрей.
Валентина, его пропавшая сестра-двойняшка! Ему все еще снились мучительные обрывочные сны о ней. Иногда она была маленькой девочкой, какой он видел ее в последний раз за несколько минут до обвала, когда они играли в «веревочку». В других снах она представала перед ним молодой женщиной, высокой, смеющейся, прекрасной. Она — точная его копия, только в женском варианте.
На улице Скарню, 19, находилась романо-готическая церковь, восходящая к 1200-м годам. Михаил остановился и сделал вид, что изучает ее обветшалые, покрытые копотью стены, ощущая еще одну удушающую волну одиночества.
Его сны о сестре казались порой такими живыми, что он часто думал, действительно ли Валентина погибла под снежной лавиной.
«Конечно, она умерла, — сказал он себе зло. — Отец показал мне официальный список жертв снежного обвала. Там были имена ее и матери».
Он зашел внутрь церкви, вдыхая влажный воздух, исходящий от древних камней.
ГЛАВА 7
Валентина пропела последнюю фразу «Хорошеньких девушек», вложив все, что могла, в свое пение, и продержав заключительную ноту до тех пор, пока звук не заполнил маленькую студию. Рядом с ней у второго микрофона стояла Орхидея. На обеих были надеты наушники.
— Хорошо, все хорошо, — донесся из наушников довольный голос звукооператора Дэнни Макклелланда. — Реверберация получилась. Сейчас звучит так, как надо.
Он сидел по другую сторону стеклянного окна, передвигая ручку большого электронного пульта с двадцатью четырьмя звуковыми дорожками, напоминавшего собой приборы из «Звездного путешествия».
Студия «Рон Роуз продакшн» была устлана бледно-голубыми, как лед, коврами. Маленькие квадратные коврики лежали на музыкальных установках, занавеси покрывали каждую из двойных дверей. Над головой, нагревая помещение, горело несколько прожекторов. Когда они вошли, здесь было прохладно от кондиционеров. Теперь же зажженные прожектора, жар тел подняли температуру ограниченного пространства, по крайней мере, на десять градусов.
Они записывали три песню — старую из репертуара Дайоны Уорик, грустную песню о любви Эбби Макей шестидесятых годов и «Хорошеньких девушек» — рок-песню, которую написала Орхидея.
— Действительно звучит хорошо? — поинтересовалась всегда неуверенная Орхидея.
— Зачем мне притворяться? — достаточно категорично ответил инженер и быстро добавил: — Мне кажется, у нас великолепно получилась первая половина, а над второй придется еще много работать.
Орхидея, нахмурившись, подняла глаза на Макклелланда. На ней были джинсы от Глории Вандербилт и футболка от Логгинса и Мессины, а огненно-рыжие волосы представляли собой волнующую массу кудрей. Инженер критиковал главным образом ее, и каждый раз, когда он что-либо советовал, она все больше надувалась.
— Ты продолжаешь путать слова, Орхидея, — сказал Макклелланд, — и голос кажется немного запыхавшимся, особенно на первых тактах. Нужно, чтобы звук исходил из груди. Глубоко из груди.
— Знаю! Знаю!
— А теперь запомните, мы запишем две разные дорожки для вокала, здесь необходима согласованность и гармония ваших голосов. Таким образом, когда мы будем делать монтаж, то сможем использовать часть одной и часть другой. Все должно сочетаться точно и аккуратно, вы никогда ничего и не заметите. Купаж будет потрясающим!
— Великолепно! — с сарказмом воскликнула Орхидея. Она была на грани срыва. — Все это будет походить на лоскутное одеяло!
— Начнем сначала, — дал команду инженер.
— Конечно, конечно, хорошо, — Орхидея склонилась над микрофоном, она выглядела маленькой и обиженной. — Мне это кажется забавным, вот и все — петь не перед кем.
— Но я объяснил вам, сколько баксов вы сэкономите, используя записанную музыку как фон, — донесся из наушников бесстрастный голос Макклелланда. — Пой мне. Вообрази, что я — это шесть сотен орущих фанатов.
— Да! — оживилась Орхидея.
Две недели спустя девушки проигрывали законченную кассету Пичис.
— Хорошо? — улыбаясь, спросила Валентина, когда кассета закончилась. — Это стоило нам двадцать восемь сотен долларов, включая катушку контрольной фонограммы. Мы выбросили деньги на ветер?
— Тебе должно понравиться, — присоединилась Орхидея.
Пичис смотрела на девочек с изумлением. Звук был намного лучше, чем у большинства песен, которые она слышала по радио.
— Что ж, я… — Она заколебалась, вспомнив предостережения Эдгара и те многочисленные истории о жизни рок-музыкантов, которые он рассказывал ей… секс, наркотики, исступленные поклонники, взятки, политические махинации, разгульные оргии. Если что-либо подобное случится и с ее девочками, если кто-то причинит им боль или обманет их…
— Ну скажи хоть что-нибудь! — воскликнула Орхидея и потянула Пичис за руку. Глаза ее сияли.
— Да, — неохотно призналась Пичис, — да, мне действительно понравилось. Вы замечательные.
В этот вечер Эдгар приехал домой поздно после встречи со своими банкирами. Пичис тщательно подготовилась к атаке. Любимый напиток Эдгара «Гленливит сауэр» стоял на подносе. Она встретила его в бледном бежевом пеньюаре, а девочки отправились в кино с друзьями.
Она хотела как можно скорее проиграть ему пленку, потому что если не успеет она, то это сделают девочки, а ей хотелось бы успокоить его, помочь ему принять случившееся как неизбежность.
Эдгар плюхнулся в свое любимое кресло и протянул руку за «сауэром».
— Что за день, — вздохнул он. — Мы продаем конвертируемые облигации акционерного общества, чтобы покрыть расходы на приобретение этого театра в Сан-Франциско, чертовски трудно иметь дело с комитетом по ценным бумагам и биржевой торговле в Вашингтоне.
Он долго подчевал ее подробностями своего бизнеса, пока наконец Пичис не подошла к стерео и не нажала кнопку.
— Эдгар, — сказал она, когда раздались первые звуки «Хорошеньких девушек», — я хочу, чтобы ты послушал что-то по-настоящему хорошее. Нет, не хорошее, а великолепное!
Она подготовила себя к длинному разговору. Так или иначе, она заставит его полюбить эту запись.
ГЛАВА 8