Посвящается: Тебе
Не могу поверить, что мы с тобой зашли так далеко.
Но твоя книга – это не прощание
Она – лишь новое начало
Но ты же знаешь, каково это...
БЛАГОДАРНОСТИ
Огромная благодарность всем читателям «Братства Черного Кинжала», а также поклонникам с форума!
Огромное спасибо за поддержку и наставления: Стивен Алекс-Род, Кара Уэлш, Крэр Зион и Лэсли Гельбман.
Так же спасибо всем из NAL – мои книги – это, бесспорно, результат коллективного творчества.
Спасибо вам, Lu и Opal, и все-все модераторы форума, за то, что сделали по доброте душевной.
Как всегда, спасибо моему исполнительному комитету:
Сью Графтон, доктору Джессике Андерсон и Бэтси Воган.
Огромное уважение несравненной Сюзанне Брокман и сказочной Кристин Фихан (и всей ее семье), а всем авторам, что присутствуют в моей жизни, за их поддержку и советы (Кристина, Линда и Лиза!).
Так же, спасибо Каре Цезаре, которая так близка моему сердцу.
DLB – Я твоя самая большая фанатка, пиши, не останавливайся. Твоя мамочка любит тебя :-*
NTM – спасибо тебе за то, что ты всегда со мной – и в радости и в горе.
Джек (и твой Гейб!) – спасибо за Plastic Fantastic и переосмысление романтики.
ЛиЭлла Скотт – я так люблю тебя и не только потому, что ты так хорошо заботишься о моей любимой племяшке.
Кэти и наша малышка Кайли и их мама – ваши телефоны у меня в быстром наборе.
Ли – за то,что проложила путь. Маргарет и Уокер – за то, что были источником большой радости.
Ничего бы не получилось без: моего любимого мужа, моего советчика, смотрителя и фантазера, моей замечательной мамы, которая подарила мне столько любви, что я не смогу отплатить ей, моей семьи (по крови и по выбору); и дорогих друзей.
О, и, конечно же, как всегда, со всей любовью к лучшей стороне Собаки Писателя.
ГЛОССАРИЙ ТЕРМИНОВ И ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
Аструкс Нотрам (в оригинале «ahstrux nohtrum») – личный охранник с разрешением на убийство, назначенный на эту позицию королем.
Мстить (в оригинале «ahvenge» – искаженное «avenge», англ. – мстить) – совершать акт морального воздаяния (как правило, действие выполняется любящим мужчиной).
Братство Черного Кинжала – профессиональные воины-вампиры, защищающие свой вид от Общества Лессенинг. Рожденные путем тщательной селекции, Братья обладают огромной физической и умственной силой, наравне со способностью к быстрому выздоровлению. Большинство членов братства не являются родственниками, попадая в него по рекомендации других членов. Агрессивные, самоуверенные и скрытные по натуре, они живут отдельно от гражданских вампиров, редко контактируя с представителями других классов, за исключением времени, когда вынуждены питаться. Они герои легенд и пользуются большим уважением в своем мире. Братья могут погибнуть лишь от очень серьезных ран: например, от выстрела или удара ножом в сердце.
Раб крови – мужчина или женщина вампир, порабощенный для удовлетворения жажды другого вампира. Подобное рабство было практически повсеместно искоренено, хотя и не считалось противозаконным.
Избранные – женщины-вампиры, рожденные для услужения Деве-Летописеце. Они рассматриваются как часть аристократии, хотя сосредоточены в большей степени на духовной сфере, чем на светской жизни. Они практически не общаются с представителями противоположенного пола, и могут выходить замуж лишь за членов Братства, чтобы продлевать свой род. Обладают даром предвидения. В прошлом они использовались для удовлетворения нужды в крови неженатых Братьев, но позже эта традиция была забыта
Крих – символ смерти на Древнем Языке.
Состязание (в оригинале «cohntehst» – искаженное «contest», англ. – соревнование, состязание, бой, соперничество) – конфликт между двумя мужчинами за право назвать определенную женщину своей парой.
Дхунхд – ад.
Доджен – член класса слуг в мире вампиров. Поведение доджена основывается на старинной консервативной традиции, описывающей службу своему хозяину, формальную одежду и правила поведения. Они могут выходить на дневной свет, но подвержены «преждевременному» старению. Продолжительность их жизни составляет примерно пятьсот лет.
Эрос – (в оригинале «ehros» – искаженное «eros») – Избранная, обученная в области сексуальных искусств.
Эксайл дабл – (в оригинале «exhile dhoble» – искаженное «exile» – худой, тощий; скудный и «double» – близнец, двойник) – злобный или проклятый близнец, который был рожден вторым.
Забвение – мир вне времени, в котором умершие встречаются со своими любимыми в вечности.
Первая семья – Король и королева вампиров, их дети.
Хранитель – (в оригинале «ghardian» – искаженное «guardian», англ. – страж, защитник, хранитель, опекун) – личный хранитель. Хранители имеют разные статусы, самым влиятельным из которых, является хранитель отстраненной женщины.
Глимера – (в оригинале «glymera») – ядро аристократии, примерно эквивалентное светскому обществу Англии эпохи Регентства.
Хеллрен – женатый мужчина-вампир (у мужчины в качестве пары может выступать не одна женщина).
Пролог. Некоторым событиям суждено произойти – просто не всегда с первого раза.
Жаль, что у него так мало времени.
Хотя, сказать по правде, что изменилось бы, будь его больше? Время имеет значение, только если есть возможность что-то исправить, а он и так уже сделал все, что мог.
Дариус, урожденный сын Террора, отреченный сын Марклона, сидел на грязном полу, перед ним горела восковая свеча, а на коленях лежал открытый дневник. Его убежище находилось в дальнем углу пещеры, и освещалось лишь маленьким пламенем, что дрожало на сквозняке. Его одежда, как и обувь, была сделана из грубой, непробиваемой кожи.
В нос ударял запах мужского пота и едкий аромат земли, который смешивался со сладкой вонью разложения плоти лессеров.
И с каждым вдохом, казалось, это зловоние лишь усиливалось.
Перелистывая страницы пергамента, он будто возвращался в прошлое, вспоминая один день за другим, пока в своих мыслях окончательно не удалялся от реальности.
От желания очутиться дома он испытывал практически физическую боль, его пребывание в этом лагере напоминало скорее ампутацию, чем переселение.
Он воспитывался в замке, где элегантность и изящество были основой жизни. Внутри толстых стен, что защищали его семью от людей и лессеров, каждая ночь была теплой и пахла июльскими розами, месяцы и годы пролетали легко и радостно. Пятьдесят комнат, по которым он так часто бродил, были отделаны атласом и шелком, обставлены мебелью из ценных пород дерева, везде лежали тканые ковры, а не простые половики. Картины маслом, что блестели в своих золоченых рамах, и мраморные скульптуры в величественных позах – все это было платиновым обрамлением алмаза их существования.
Тогда казалось нереальным, что, в конечном итоге, он окажется здесь. В непоколебимом фундаменте его жизни все же было уязвимое место
Бьющееся сердце его матери давало ему право находиться под той крышей, у ласкового домашнего очага. И когда этот любящий, жизненно важный орган остановился в ее груди, Дариус потерял не только любимую мамэн, но и свой единственный дом.
Отчим выгнали его вон и отослал подальше. Враждебность, которую он так долго скрывал, вышла на поверхность, что возымело свои последствия.
Времени, чтобы оплакивать мать, не было. Не было времени, чтобы думать, откуда столько ненависти у мужчины, который едва ли не усыновил его. Не было времени, чтобы тосковать по положению, которое он имел, будучи юношей, воспитанным по всем правилам Глимеры.
Его бросили у входа в эту пещеру, как чумного. И борьба началась еще до того, как он столкнулся с лессерами или стал готовиться сражаться с ними. В первые же сутки пребывания в чреве лагеря, он подвергся нападкам со стороны других стажеров, которые считали его роскошную одежду, единственное, что ему разрешили взять с собой, признаком его слабости.
В то тяжкое время, он смог удивить не только их, но и самого себя.
Именно тогда он узнал, как, впрочем, и они, что, хотя и был воспитан как аристократ, в нем текла кровь воина. И не просто солдата. Брата. Даже без обучения, его тело знало, как действовать в бою, и отвечало на физическую агрессию с пугающей решимостью. Даже сейчас, когда разум боролся с жестокостью его деяний, руки, ноги и клыки все равно были в напряженной готовности.
Это была его другая сторона, неизвестная, непризнанная... она оказалась реальнее, чем отражение, которое он так долго рассматривал в зеркале.
Со временем его боевые навыки стали еще более искусными... и ужас от себя самого стал сходить на нет. На самом деле, другого пути не было: семя его истинного отца, и отца его отца, и отца деда управляло его телом, кожей, костями и мышцами, чистая кровь воина превращала Дариуса в мощную силу.
И яростного, смертельно опасного противника.
Хотя, его тревожило само наличие этой другой стороны. Словно он отбрасывал две тени на землю, по которой ходил, как будто всегда, где бы он ни находился, за ним следовали два отдельных источника света и освещали его тело с разных сторон. И хотя, его ужасные, жестокие поступки унижали те чувства, с которым он был воспитан, Дариус знал, что все это было лишь частью более высокой цели, которой ему суждено было послужить. Именно это спасало его снова и снова... от тех, кто стремился навредить ему в лагере, и от тех, кто желал смерти им всем. По идее, Бладлеттер являлся их уордом[1], но вел себя, скорее, как враг, даже когда обучал их способам ведения войны.
Хотя, возможно, в этом и заключалась вся суть. Война была уродливой независимо от того, какая грань была на виду: была ли это подготовка к ней, или участие.
Обучение Бладлеттера было жестоким, его садистские замашки требовали деяний, с которыми Дариус не желал иметь ничего общего. Воистину, Дариус всегда выходил победителем в состязаниях между стажерами... но он никогда не участвовал в изнасилованиях, что следовали в наказание побежденным. И он стал единственным, чей отказ был принят. Сначала Бладлеттер пытался бороться с ним, но когда Дариус почти победил его на поле, мужчина больше никогда к нему не приближался.
Тех, кто проигрывал Дариусу – а в лагере их было множество – наказывали другие. И обычно именно в это время, когда остальная часть лагеря наслаждалась зрелищем, он находил утешение в своем дневнике. Воистину, он не мог даже голову повернуть в направлении бойцовской ямы, в которой в тот самый момент происходила очередная экзекуция.
Он ненавидел себя за то, что снова и снова становился причиной происходящего... но у него не было выбора. Он должен был учиться, вынужден был бороться, и обязан победить. И сумма, что складывалась из этого уравнения, определялась законами Бладлеттера.
Стоны и похотливые крики из ямы становились все громче.
От этих звуков болело сердце, и он закрыл глаза. Тот, кто в данный момент исполнял наказание вместо Дариуса, был порочным мужчиной, истинным учеником Бладлеттера. Он часто добровольно выступал за выполнение подобных обязанностей, так как наслаждался тем, что причинял боль и унижение так же, как свежесваренной медовухой.
Но возможно, это закончится. По крайней мере, для Дариуса.
Этой ночью он будет испытан в бою. После окончания годового обучения он пойдет сражаться не просто с воинами – с Братьями. Это была редкая честь – и знак того, что война с Обществом Лессенинг была, как и всегда, тяжким бременем. После того, как стала известна врожденная сущность Дариуса, Роф, истинный Король, постановил, что он должен покинуть лагерь и в дальнейшем тренироваться с лучшими бойцами расы.
С Братством Черного Кинжала.
Хотя, все усилия могли оказаться напрасными. Если в эту ночь он докажет свою способность лишь к тренингу и спаррингу с себе подобными, то его снова отправят в эту пещеру, продолжать обучение «в стиле» Бладлеттера.
И Братья больше никогда не придут за ним, и будет его ждать участь простого солдата.
Шанс присоединиться к Братству дается лишь однажды, и этой ночью проверят не только его боевой стиль и владение оружием. Это будет испытание сердца. Сможет ли он смотреть в бледные глаза врага и вдыхать его сладковатый запах, мыслить разумно и расчетливо, пока тело его будет действовать против убийц.
Дариус поднял глаза от пергамента, в который целую вечность назад записывал свои мысли. У входа в пещеру стояли четверо: высокие, широкоплечие, вооруженные.
Члены Братства.
Он знал эту четверку по именам: Агони, Тро, Мёрдер и Торчер.
Дариус закрыл дневник, сунул его в щель в скале, и зализал ранку на запястье, которую нанес, чтобы получить немного «чернил». Перо из хвостового пера фазана быстро изнашивалось, и он не знал, вернется ли сюда, чтобы им воспользоваться, но все равно спрятал его.
Когда он взял свечу и поднес ее ко рту, то поразился, каким маслянистым казалось пламя. Он провел множество часов за записями при этом мягком освещении... и казалось, будто оно было единственным связующим звеном между его прошлой жизнью и нынешним существованием.
Одним единственным выдохом он погасил свечу.
Поднявшись на ноги, Дариус собрал свое оружие: стальной кинжал, который он вынул из остывающего тела мертвого стажера, и меч, обычный, которым пользовались в лагере для тренировок. Эфес никак не подходил под его ладонь, но руку, им владеющую, это не заботило.
Когда Братья посмотрели в его сторону, не произнося ни слова – даже не приветствуя его, Дариусу внезапно захотелось, чтобы среди них был его настоящий отец. Все было бы совершенно по другому, будь с ним рядом кто-то, кого бы волновало, чем все закончится: он не искал этих четверых, и не жаждал их расположения, но сейчас был как никогда одинок, далек от тех, кто окружал его, разделен с ними пропастью, которую он осознавал, но не мог переступить.
Лишиться семьи – словно оказаться в странной невидимой тюрьме, решетки одиночества и безродства ограждали его от мира еще сильнее, по мере того как проходили года и накапливался опыт, изолируя мужчину так, что он как будто прикасался к безысходности, а безысходность прикасалась к нему.
Шагая следом за явившейся за ним четверкой, Дариус не обернулся, чтобы посмотреть на лагерь. Бладлеттер знал, что он идет сражаться, и ему было плевать, вернется Дариус живим или нет. И другие стажеры разделяли его чувства.
На выходе, он пожалел, что у него было так мало времени на подготовку для этой проверки силы воли и мужества. Но уже поздно – момент настал.
Воистину, время не стоит на месте, даже когда мечтаешь, чтобы оно ползло, как можно медленнее.
Стоя за спинами Братьев, он жаждал хоть одного подбадривающего слова, пожелания или доказательства веры в него. И так как ничего этого у него не было, он вознес краткую молитву священной матери расы:
Дражайшая Дева-Летописеца, пожалуйста, дай мне силы выстоять.
Глава 1
Еще одна гребаная бабочка.
Когда Р.И.П. увидел тех, кто вошел в дверь его салона, он уже знал, что сегодня ему придется сделать очередную чертову бабочку. Возможно, даже две.
Ага. Судя по тому, что к стойке администратора направлялись две хихикающие длинноногие, блондинистые, грудастые девицы, наколоть череп и кости ему сегодня не удастся.
Эти пэрис хилтоны[2] и их настрой мы-тааакие-плохие-девочки заставили его взглянуть на часы... пробуждая желание закрыть салон прямо сейчас, а не в час ночи.
Господи... каким же дерьмом он занимался ради денег. Обычно, Р.И.П. просто согласно кивал любому пожеланию анорексичек, которые приходили сюда за тем, чтобы поставить на теле метку, но сегодня все эти бабские розовые штучки его раздражали. Тяжеловато проявлять энтузиазм от набивания «Хеллоу Китти»[3], когда ты только что провел три часа, нанося мемориальный портрет на кожу байкера, который потерял своего лучшего друга в аварии на дороге. Второе – было реальной жизнью, первое– глупым мультиком.
Мар, администратор, подошла к нему.