Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Надеюсь и жду - Диана Гамильтон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Себастиана Гарсию Рози не видела со дня их встречи в его спальне, хотя он и утверждал, что приехал сюда проследить за уборкой и чисткой. Шарон сообщила ей, что красавцу испанцу позвонили из лондонской штаб-квартиры их общей с Маркусом компании и он уехал.

И хорошо, подумала она, иронически улыбнувшись. Во время той первой, краткой встречи Рози вела себя как испуганный ребенок. А она здесь не для того, чтобы ставить себя в неловкое положение, мечтая о человеке совершенно недосягаемом. Зачем выставлять себя наивным и глупым существом? Почему, когда он рядом, она краснеет и заикается?

Итак, в ее распоряжении пугающе огромный роскошный дом отца. Такие интерьеры она видела, листая глянцевые журналы в приемной зубного врача. Она почувствовала себя пробравшимся в чужой дом воришкой и быстро направилась к узкой лестнице из полированного дуба, ведущей на кухню.

Спускаясь по лестнице, она строго напомнила себе, что не делает ничего плохого. Она имеет право быть здесь. Ведь ей всего лишь хочется впитать атмосферу дома. Через книги, которые он читал, и, может быть, через семейные фотографии раскрыть, что за человек на самом деле ее отец.

Главный холл освещали только одинокая настольная лампа и догорающий огонь в камине. Едва девушка переступила порог, как напольные часы из темного угла пробили восемь раз.

Охваченная паникой, она уже собралась бежать в свою комнату на чердаке и прижала руку к громко стучавшему сердцу. Скрытый под футболкой кулон придал ей смелости. С онемевшей спиной она пересекла холл и вошла в одну комнату, вторую, третью… Мебель была всюду накрыта чехлами. Ее прятали от разрушительного набега декораторов.

Наконец, спустившись по двум истертым каменным ступеням, Рози толкнула старинную дубовую дверь и оказалась в комнате, которая, видимо, служила Маркусу Труну кабинетом. Девушка стала с изумлением рассматривать ряды книг, поднимавшиеся от пола до балок высокого потолка. На сделанном по заказу столе разместились компьютерная система, факс и два телефона.

Ее просто притягивали полки с книгами. Красивые переплеты классиков, древних и современных, тома, посвященные виноградарству, поэтические сборники, длинный ряд мемуарной литературы и куча детективов в бумажных обложках. И отдельно большой раздел книг по садоводству. Справа в дальнем конце на одной из нижних полок виднелся пузатый альбом с фотографиями.

У нее пересохло во рту, пока она несла его к столу. Руки тряслись. Первое — серия свадебных фотографий. Ее отец? Светловолосый, красивый, хотя и с резкими чертами, молодой человек с красивой темноволосой девушкой. На ней свадебное платье, о котором можно только мечтать. За спиной маленькая старинная каменная церковь. Потом почти на каждой странице альбома она встречала улыбающиеся глаза темноволосой девушки. Вот она держит поводья пони, на котором сидит улыбающийся мальчик. Та же самая девушка в кресле-каталке на что-то указывает мужчине средних лет, сажающему дерево. Может быть, дедушка? Трудно сказать.

Но фотографий Маркуса Трупа больше не было. Вероятно, он фотографировал, печально подумала Рози. Но в самом конце альбома группа из трех человек стояла перед огромной оранжереей. Ее дедушка, жесткие черты лица которого она помнила с детства, расслабленный и счастливый. Ее мать, тонкая, как девочка, в клетчатой рубашке и старых брюках. Светлые волосы развеваются от легкого ветра. Улыбка сияет. И Маркус Трун, отец, стоит рядом с ней и улыбается, глядя на полную жизни, очаровательную юную Молли Ламберт.

Рози испытала шок.

Мать выглядела такой счастливой. В тот давний летний день ей и в голову не приходило, какое ее ждет будущее.

Руки тряслись, сердце стучало, точно барабан. Рози закрыла альбом и понесла его туда, где взяла. Но втиснуть его на прежнее место на полке оказалось сложно.

Закусив губу, она опустилась на колени и вытащила мешавшую книгу. Последняя фотография расстроила ее. Не надо было трогать этот проклятый альбом.

* * *

Проходя через холл, Себастиан остановился и подбросил несколько поленьев в умирающий огонь. Он устал и проголодался. Мэдж, должно быть, ушла в свои комнаты. Можно сделать омлет и посидеть перед огнем с бокалом вина. Или с двумя.

Во всяком случае он разобрался с паникой, возникшей в штаб-квартире компании из-за слухов, касающихся строительства филиала в Гринвиче. Бизнес-менеджеру следует смотреть на вещи логически, а не паниковать. Кстати, надо еще проверить, нет ли факса от Маркуса. А потом можно и поесть.

Направляясь в кабинет партнера, он вспомнил о новых работницах. Интересно, как они устроились? У Шарон Ходжес в деревне порочная репутация. Говорили, что она ленивая и думает только о деньгах. Чего хорошего от нее ожидать? Сухо улыбнувшись, он решил, что она или лежит на кровати и жует шоколад, или красит волосы в очередной ошеломительный цвет. И одновременно размышляет, кто из теперешних кавалеров готов вывести ее в свет и обеспечить ей праздный образ жизни.

Что касается второй, Рози Ламберт, то разве Мэдж не говорила, что у нее сегодня день рождения? Наверняка празднует его с друзьями. Или с бойфрендом. От их короткой встречи у него осталось в памяти, что она привлекательная. Но уязвимая. И очень хрупкая.

При мысли о том, что какой-то юнец, у которого еще молоко на губах не обсохло, крутится возле нее, он нахмурился и открыл дверь кабинета партнера. При виде сидевшей на корточках возле полок с книгами девушки у него перехватило дыхание. И усталости как не бывало! Лицо расплылось в улыбке.

— Это становится привычкой.

Рози так и замерла — она узнала голос. Тело обдало жаром. Боже мой, что он подумает? Ведь ей нечего делать в этом кабинете.

— Простите.

Рози сжала зубы и заставила себя встать. В руке она держала выпавшую из альбома фотографию, которую собиралась положить на место. Лицо горело. Она чувствовала себя полной дурой. Особенно когда он одарил ее оценивающей сексуальной улыбкой.

— Простить вас? За что же? — Он согласился бы бесконечно открывать двери, лишь бы видеть эту маленькую аппетитную попку в потертых джинсах. — Вы уже кончили работать? — улыбнулся он.

И о чем только думает Мэдж? Да, она говорила, что здесь много тяжелой физической работы и нужно старание. Но заставлять столь нежное создание работать сверхурочно… Это непорядок, и он, черт возьми, проследит, чтобы такое больше не повторилось!

Рози почувствовала холодок в желудке. Ей вдруг стало трудно дышать. Она старалась не смотреть на мужчину. Но разве это возможно? Он такой великолепный! Серый деловой костюм совершенно не скрывал мощи его волшебной фигуры. Как Рози ни старалась, ей так и не удалось взять себя в руки. Она все время размышляла, что случится, если он ее поцелует. Эта мысль вызвала у нее необычайное возбуждение.

— Нет, я давным-давно закончила работу. Я искала книгу, чтобы почитать перед сном, — промямлила наконец Рози. Неприятно сознавать, что лицо у нее пунцовое. И она ужасно себя чувствовала, потому что солгала. Но у нее не было выбора. Не говорить же ему правду!

И надо объяснить, почему у нее в руке фотография. Под его пристальным взглядом ей казалось, будто ее затягивает в какой-то опасный омут. Горло странно стянуло, и она еле-еле проскрипела:

— Я такая неуклюжая. Вот, случайно задела, — она показала на лежащий на полу альбом, — и фотографии выпали.

— Ничего страшного.

Почему она так нервничает? — удивился Себастиан. Она похожа сейчас на испуганного щенка, которого часто бьют по малейшему поводу. Хотел бы он встретить негодяя, который позволил себе поднять на нее руку!

Madre de Dios. (Матерь Божья! (исп.)) Мягкие полные губы девушки задрожали! Он сделал усилие, чтобы не нахмуриться. Его сдвинутые брови, видимо, заставляют ее нервничать. Он медленно подошел ближе.

— Разрешите?

Себастиан вынул фотографию из ее внезапно ослабевших пальцев.

От ласкового, бархатного тона голоса мужчины Рози будто обдало волной ошеломляющего тепла. Дыхание сделалось отрывистым. Груди под тонкой футболкой напряглись. Она пыталась понять, что с ней происходит. Насколько она помнила, такого с ней раньше никогда не было. Ей пришлось скрестить руки, чтобы скрыть это вызывающее неловкость доказательство производимого им на нее впечатления.

— Какая старина! Сразу нахлынули воспоминания… — Он держал фотографию в длинных пальцах и чуть улыбался. — Тетя Люсия дает мне первый урок верховой езды.

Серебристые глаза встретились с ее взглядом, приглашая разделить с ним воспоминания. Из страха, что он догадается, как ее влечет к нему, она подчинилась. И теперь разглядывала фотографию очаровательной молодой женщины и маленького мальчика верхом на пони.

Ему па снимке лет шесть или семь, задумчиво решила она. Кажется, ей удалось взять себя в руки.

— Ваша тетя была женой сэра Маркуса? — с видимой небрежностью спросила Рози.

— Да. — Тень печали промелькнула по его лицу. Он наклонился и положил в альбом выпавшую фотографию. — Люсия была по-настоящему красивым человеком. Как душой, так и внешне. Но несчастливой. Вскоре после того, как был сделан этот снимок, ей поставили страшный диагноз — рассеянный склероз. Болезнь быстро прогрессировала. Несправедливость судьбы всегда приводила меня в бешенство. И до сих пор приводит, стоит мне только вспомнить, какой стала ее жизнь.

Наблюдая, как он ставит альбом на место, Рози почувствовала легкое головокружение. Он придет в ярость, если узнает, что его крестный отец и партнер по бизнесу изменял тете. А она, убогая уборщица, оказалась несчастным плодом той давней связи!

Унизительное положение! Рози потупилась. Теперь следует отказаться от своего плана познакомиться с отцом. И сделать это сейчас, пока еще реального вреда никому не нанесено. Но внутренний голос Рози упрямо настаивал, что необходимо выяснить, на самом ли деле сэр Маркус любил ее мать. И узнать, может ли она доверять ему. Или ей следует презирать его. Трудно удержаться от желания быть принятой родным отцом. Ведь должен у нее быть кто-то, кого она могла бы назвать своей семьей.

— Что с вами? — Сощурившись, Себастиан изучал ее поникшую фигуру. Он взял книгу, которую она, очевидно, выбрала. «Британское холодное оружие». Странный выбор для такого хрупкого ребенка! — Вы сильно побледнели.

— Я прекрасно себя чувствую, — запинаясь, пробормотала она. Рози в ужасе прижимала книгу к набухшим грудям, отчаянно надеясь, что он не успел заметить название. А что, если он спросит, давно ли она увлекается этим предметом.

А она вовсе не «хрупкий ребенок». Сегодня ей исполняется двадцать лет, вспомнил Себастиан.

— С днем рождения, Рози, — мягко произнес он. Это банальное поздравление вызвало совершенно неожиданную реакцию. Бездонные сапфировые глаза ярко засияли, встретившись с его взглядом. А неожиданная улыбка лучилась таким очарованием, что у него перехватило дыхание.

— Откуда вы узнали? — Это было первое поздравление, полученное за весь день. И то, что Рози услышала поздравление от него, имело особое значение. Потому что от Джин открытка не пришла. С того дня, когда она маленькой девочкой пришла с матерью в мини-маркет за покупками, а Джин предложила ей выбрать все, что ей нравится из сластей, Джин никогда не забывала поздравить ее.

— Мэдж случайно упомянула в разговоре, — объяснил Себастиан. Его затуманенный взгляд не отрывался от щек цвета алой розы, отчего еще глубже казались ее фантастические темно-голубые глаза. В его практике женщины редко столь искренне радовались такому «пустяку», как поздравление! Потребовалось бы гораздо большее, чтобы вызвать подобную реакцию. Например, комплект брильянтовых украшений или новая машина! — Давайте по этому случаю разопьем вместе бутылку вина. — Он испытывал странную робость, когда хриплым голосом произносил эти слова.

А каков будет ответ? После двадцати четырех часов интенсивной работы и сидения за рулем он хотел всего лишь немного расслабиться. Но его удивил вид Рози. Нежный рот приоткрыт. В глазах волнение.

— Нет, спасибо. В этом нет необходимости, честно.

Меньше всего она ожидала приглашения. И позвал он ее потому, что пожалел. А как иначе, если у девушки нет компании, куда она могла бы пойти в день рождения?

Он, наверно, подает каждому нищему, мимо которого проходит. И спасает бездомных собак и кошек. И кроме того, она понимала: проводить с ним время, пить с ним вино — для нее катастрофа. Она сейчас уйдет, а потом исчезнет отсюда. Он никогда не узнает, даже не заподозрит, что она потеряла голову!

Очевидно, что ее день рождения прошел незамеченным, с уколом досады подумал Себастиан. Почему бы не сделать доброе дело, решил он. Идея ему понравилась.

— Рози, вы тем самым окажете мне любезность. Последние двадцать четыре часа у меня выдались ужасными. Я хотел бы расслабиться за бокалом вина, но я не могу пить один. — Проняло, подумал он, с удовлетворением заметив сочувствие в ее сияющих глазах. Изящные брови встали домиком. Найти слабое место и давить на него — правило, которое годится и для бизнеса, и для личных отношений. Он мало знал Рози Ламберт. Но инстинкт подсказывал, что у нее мягкая сочувствующая натура. Она всегда отзовется на крик о помощи. — Пожалуйста. — Он сильнее надавил на нужную кнопку.

Низкий голос и медовый испанский акцент… Что-то огненное пробежало у нее по спине. Рози шумно втянула воздух. Взгляд встретился со жгучими дымчато-серыми глазами в черном ободке густых ресниц. Во рту пересохло. Но во всяком случае, он пригласил ее не из жалости. Он просил о любезности. Это придало ей уверенности.

— Хорошо, если вы так хотите, — с трудом выдавила из себя она.

— Gracias!(Спасибо! (исп.))

От его улыбки у нее закружилась голова. А когда он положил руку ей на плечи, выводя из кабинета, ей с большим трудом удалось изобразить невозмутимую уверенность в себе. Прикосновение его руки через тонкую ткань футболки прожгло кожу до костей.

Держи себя в руках! — беззвучно приказала она себе. Ей так хотелось положить голову на его широкую грудь, скользнуть рукой под прекрасно сшитый пиджак и почувствовать тепло его тела сквозь свежую прохладу рубашки.

Так, ладно. Себастиан Гарсиа убийственно привлекателен. В его присутствии с ее телом происходит что-то такое, чего никогда не было прежде. Но после нынешнего вечера он и не вспомнит о ней. Мужчина провел ее к мягкой софе, одной из тех, что стояли у пылавшего камина, и исчез, пообещав принести вина.

Она робко уселась в уголке, засунув книгу под подушку, подальше от глаз. Завтра она поставит ее на место. Для чтения перед сном! Он, должно быть, находит ее странной.

Выбросив дурные мысли из головы, Рози попыталась расслабиться. Она выпьет маленький бокал вина, поговорит на какую-нибудь нейтральную тему. Главное, надо смотреть на что-нибудь постороннее, только не на него. Иначе она пропала. Она не переживет унижения, если он заметит, что ее неудержимо влечет к нему.

Он довольно долго не возвращался. И с каждой минутой Рози чувствовала себя все более неуверенной. Он чем-то отвлекся и забыл о ней? В отличие от него, ее легко забыть, с болью подумала она. Какая дура, сидит здесь, точно приклеенная. Она уже собиралась исчезнуть и пойти спать, когда он появился в холле. Сердце у нее забилось где-то в горле, и она буквально перестала дышать. А он на столике сбоку поставил два бокала и открыл бутылку вина. Потом повернулся к ней. При тусклом свете его глаза гипнотизировали ее. Она боялась утонуть в их серебристой глубине. Решение, принятое на ясную голову, — по возможности не смотреть на него — было тут же забыто. Беда в том, что в его присутствии она переставала что-либо соображать.

Он взял что-то с подноса и направился к ней с грацией, от которой у нее еще сильнее забилось сердце.

— Это вам. — Он слегка наклонился, разжал ее кулак и положил на ладонь снежно-белую камелию. — Я стащил ее в оранжерее Маркуса, — лукаво улыбнулся он, — хотя уверен, что он не возражал бы. Конечно, не ахти какой подарок в день рождения, но, может быть, цветок заставит вас улыбнуться?

Себастиан резко выпрямился. Madre de Dios! Она еще подумает, что он хочет выставить себя в лучшем свете. Сейчас это казалось глупым. Хотя нет. Он понял, в чем причина. Ему очень хотелось увидеть ее улыбку.

Она смотрела на лежащий на ладони цветок. Густые загнутые ресницы скрывали выражение ее глаз. Светлые шелковые волосы падали на лицо, их пряди ласкали нежные щеки. И вдруг… Легкое дрожание восхитительных губ. Потом их уголки загнулись кверху. И сияющая улыбка, непостижимые глаза, устремленные на него. Глубочайшие чистые голубые искры с танцующими огоньками.

— Она само совершенство, — выдохнула Рози.

А он, подчиняясь неподвластному воле порыву, снова наклонился и поцеловал ее.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Манящие губы Рози оказались еще мягче и слаще, чем Себастиан мог вообразить в самых безумных мечтах. В первые доли секунды они оставались холодными и спокойными, бросая вызов его мужскому самолюбию. Но потом становились все теплее и теплее и наконец взорвались в ответном сокрушительном желании.

Себастиан ощутил дрожь наслаждения, сотрясавшую хрупкое тело Рози. Он обхватил девушку за плечи, чтобы успокоить ее. Или себя? Волна необузданной страсти поглатила его. Каждая мышца болезненно напряглась.

Ее губы раскрылись, приветствуя его. Руки Себастиана заскользили вниз в поисках грудей. И Dios mio (Боже мой! (исп.)) Они были такими прекрасными. Маленькие, идеально округлые, с торчащими сосками, откровенно возбужденные, совершенные…

Ее пронизанный наслаждением хриплый, полный восторженной муки стон наконец прорвался сквозь красный туман страсти, обволакивавший мозг. Себастиан со всхлипом втянул в себя воздух. Во имя всего святого, что же он делает? Потрясенный своей невероятной тупостью, он рывком выпрямился и шагнул в сторону. Такого невыносимого искушения ему еще никогда не доводилось испытывать. Сердце громко билось в ребра, будто собираясь вырваться наружу. Он старался не замечать обиженного и потерянного выражения огромных глаз. И отвернулся от нее, стремясь скрыть свою взбунтовавшуюся плоть. — Вина? — глухо спросил он. Dios! Он был на краю катастрофы. Еще несколько секунд, и он дико овладел бы ею прямо здесь, на софе. Будто легкодоступной женщиной. Маленькая Рози Ламберт заслуживала лучшей участи!

У него тряслась рука, когда он наливал вино в два бокала. Первый раз в жизни он презирал себя. Какое мерзкое чувство! Он слишком долго был без женщины и превратился в животное!

Алкоголь не лучшее облегчение, а в его возбужденном состоянии особенно. Он мог бы уйти, как ему велел здравый смысл. Но тогда она поймет, сколь катастрофически на него подействовало случившееся.

Надо вести себя так, будто поцелуй для них ничего не значил. Он даже не будет просить прощения и предлагать все забыть. Собственно, ничего и не было. Мол, это такая мелочь, что не заслуживает и упоминания.

Рози испытала страшное потрясение. Ее тело будто горело в пламени. Чувства, о существовании которых она и не подозревала, неистово бушевали в ней. Почему Себастиан Гарсиа поцеловал ее? Почему остановился? Разве он не понимал, что она не хотела, чтобы они останавливались?

Этот волшебный, райский, пугающе волнующий поцелуй. Все шло к этому. Она хотела, чтобы он поцеловал ее, с тех пор, как впервые увидела его! Разве он этого не знал?

Конечно, знал, безжалостно сообщил ей холодный голос быстро вернувшегося здравого смысла. Ему просто захотелось поздравить ее с днем рождения. Потому что он пожалел ее? А что сделала она? Просила о чем-то таком, чего он не собирался ей давать! Немудрено, что он отскочил от нее, будто ошпаренный. В такое унизительное и глупое положение она не попадала за всю свою жизнь!

Одинокая слеза скатилась по щеке и упала на лепестки камелии. Рози вытерла тыльной стороной руки влажное лицо и попыталась разгладить цветок. Наверное, она положит его в книгу и будет хранить всегда. У нее хватит на это глупости, в отчаянии подумала Рози.

Себастиан повернулся к ней. Он держал два бокала вина и выглядел спокойным и холодным. Рози бы не вынесла, если бы он начал подшучивать над ее бесстыдным поведением. Или выглядел бы настороженным, будто страшащимся, что она немного не в себе и может кинуться на него и сорвать одежду!

Но его красивые черты ничего не выражали. Только легкая вежливая улыбка играла в уголках чувственного рта. Он вручил ей бокал вина. Взял свой и устроился в противоположном углу софы.

— Вы могли бы, Рози, пригласить на сегодняшний вечер членов семьи или друзей, чтобы отпраздновать вместе с ними день рождения, — вкрадчиво проговорил Себастиан. Он надеялся, что голос не выдает его темные мысли. По крайней мере не открывает ей, что он сгорает от желания снова поцеловать ее. Пробежать руками по ее спутанным шелковым волосам. Исследовать каждый сантиметр ее восхитительного тела. Владеть ею.

Он неловко поерзал, пытаясь заглушить сексуальное томление в мозгу и в теле.

— Вам разрешается принимать визитеров в любое время, когда вы не работаете, — как можно равнодушнее произнес он. — Надеюсь, вы это понимаете. Ни Мэдж, ни я не хотим, чтобы вы, работая здесь, чувствовали себя словно в тюрьме.

Рози с облегчением расслабилась. Слава небесам, он не собирается говорить об ее ужасном поведении. И опять превратился в доброго работодателя. Не ей сожалеть об этом, если она хочет сохранить хоть каплю гордости.

Она прокашлялась.

— Спасибо. Но у меня нет никого, кого бы я могла пригласить. — Рози готова была откусить себе язык, когда увидела, как его темные брови в удивлении взметнулись. Неприятно и похоже на сочувствие. Хотя она всего лишь сказала правду. Как унизительно, если он подумал, будто она напрашивается на жалость!

Надо спасать положение. Нельзя же убежать к себе в комнату и спрятать голову под подушку. Рози сделала большой глоток вина. Это была не та дешевая бурда, какую они с мамой ставили на стол в дни их рождения. Вино ласкало горло, как мягчайший темный бархат.

— Ни одного человека, — медленно выдохнул Себастиан. — Простите… Мэдж упоминала, что вы недавно потеряли мать. А ваш отец, — братья, сестры?

— Никаких родственников. — Рози обошла деликатную тему об отце. — Только мама и я. — Она снова сделала большой глоток вина, почувствовав, как предательски задрожал рот.

Приятно притворяться холодной и зрелой женщиной. И будто поцелуй для нее ничего не значил. Взрослые позволяют себе такое, когда им больше нечем заняться. Безусловно, это спасало ее гордость. Но как же трудно играть эту роль!

Себастиан еще не дотронулся до вина. Наклонившись вперед, он держал бокал обеими руками.

— А ваш друг? — спросил он. Интересно, почему при этом вопросе у него дрогнул голос? И почему он вообще задает его?

Конечно, это не его дело. Но он готов держать пари на собственную жизнь, что целая толпа молодых людей ухлестывала за ней. Несмотря на большие невинные голубые глаза и ауру уязвимости, в сексе ее явно не назовешь новичком. Она только что показала это. Открылась глубже, чем хотела.

Он мог бы в тот момент овладеть ею!

— У меня нет друга. — Рози потупилась. Он так сверкнул глазами, словно она сказала что-то неприличное. Нет, он всего лишь пытался завязать разговор и дать понять, что не против ее визитеров. Так почему же она так боится? Сейчас совершенно очевидно, что он джентльмен. Что он не собирается стыдить ее, вспоминая, как она его целовала. Будто помешанная на сексе шлюха.

Так имела она дело с мужчинами? Себастиан стиснул губы. Он не будет спрашивать. Это не представляет для него ни малейшего интереса.



Поделиться книгой:

На главную
Назад