Бикс опустил голову.
- Жаль.
- И мне, - Сюзанна взяла его руку и легонько пожала. - Срединный мир - грустное место, хотя иногда оно бывает очень красивым.
Они добрались до середины реки. Легкий, на удивление теплый бриз ерошил волосы.
Они все сняли тяжелую верхнюю одежду и развалились в плетеных пассажирских креслах, поворачивавшихся во все стороны, - наверно, чтобы любоваться видами.
Большая рыба, - может быть, такая же, как те, которыми они набили животы в жринадцать часов, - запрыгнула на плот и затрепыхалась у ног Ыша.
Хотя обычно ушастик не оставлял в живых ни одну мелкую тварюшку, попавшуюся на его пути, рыбу он, похоже, даже не заметил.
Роланд спихнул ее назад в воду обшарпанным сапогом.
- Ваш трокен знает, что приближается, -заметил Бикс и взглянул на Роланда. - Вы уж поосторожнее, ладно?
На миг Роланд потерял дар речи.
Отчетливое воспоминание всплыло у него в мозгу: одна из десятка раскрашенных гравюр в старой и любимой книжке.
Шесть ушастиков, сидящих на упавшем дереве в лесу под полумесяцем луны, все с поднятыми мордами.
Эту книгу, "Волшебные сказки Эльда", он любил больше всех, когда был совсем малышом, а мать читала ему на ночь в его спальне в высокой башне, под песнь осеннего ветра, призывающего зиму.
"Ветер из замочной скважины" - так называлась история, к которой относился рисунок; и была она страшной и в то же время чудесной.
- Ох, боги с горки, -сказал Роланд истукнул себя по лбу искалеченной правой рукой. - Как же я сразу не понял! Хотя бы по тому, как тепло было в последние дни.
- Так ты, что, не понял? - спросил Бикс. - И еще говоришь, что ты из Внутреннего Мира?
Сказав это, он прицыкнул.
- Что такое, Роланд? - спросила Сюзанна.
Роланд не ответил. Он переводил взгляд с Бикса на Ыша и обратно.
- Ледовей идет.
Бикс Кивнул.
- Ага. Так говорит трокен, а насчет ледовеев они никогда не ошибаются. Это да разговора чуток - вот и вся их искра.
- Искра? - спросил Эдди.
- Талант, то бишь,
- ответил Роланд. - Бикс, ты знаешь какое-нибудь место на другой стороне, где мы сможем его переждать?
- Знаю, да, - старик указал в направлении поросших деревьями холмов, которые полого спускались к дальнему берегу Зачеми. Там тоже стояли пристань и лодочный сарай (на этот раз непокрашенный и гораздо меньших размеров).
- На другой стороне продолжите путь по тропке, которая раньше была дорогой. Она идет вдоль Луча.
- А как же, - сказал Джейк, - ведь все служит Лучу.
- Правильно, молодой человек, все так. Вам как объяснять, в колесах или в милях?
- И так, и так, - ответил Эдди, - но большинству из нас мили ближе.
- Понятно. Идите по старой дороге Кальи пять миль, или шесть и вы придете в покинутую деревню. Почти все дома там деревянные, а потому уже непригодны, но ратуша выстроена из камня и будет вам в самый раз.
Вам будет отлично там. Я бывал внутри, там есть хороший большой камин. Вам захочется проверить трубу, конечно, так как вам будет нужна хорошая тяга на те день - два, которые вы должны будете пересидеть. Что касается дров, вы можете использовать то, что осталось от домов.
- А что за ледовей? - спросила Сюзанна. - Шторм такой?
- Да, - ответил Роланд, - я уже много лет их не видел. Нам повезло, что Ыш с нами. Хотя без Бикса я бы не догадался, - он пожал плечо старика, - спасибо, сай. Спасибо от всех нас.
7
Лодочный сарай на юго-восточном берегу был на грани разрушения, как и многое другое в Срединном Мире. Со стропил свисали вниз головой летучие мыши, а по стенам шныряли жирные пауки.
Все с радостью вышли оттуда на свежий воздух. Бикс пришвартовал плот и присоединился к ним.
Они по очереди обняли его, стараясь не сжимать слишком сильно, чтобы не повредить его старые косточки.
Потом старик вытер глаза, наклонился и погладил Ыша по голове.
- Береги их, ладно, сэр Трокен?
- Ыш! - повторил ушастик. И добавил:
- Бикс!
Старик выпрямился, и они снова услышали, как хрустнули кости.
Он положил ладони на поясницу и поморщился.
- Ты сможешь добраться до своего берега? -спросил Эдди.
- А как же, -ответил Бикс. - Весной - другое дело: Зачемь не такая спокойная, когда тает снег и начинаются дожди. А сейчас - как два пальца обоссать. До бури еще далеко.
Немного покручу рукоять против течения, потом закреплю болт, чтобы не унесло обратно, передохну и еще покручу. Может, это займет часа четыре, а не час, но я доберусь. Всегда же добирался. Жаль только, что больше нечего вам дать из еды.
- С нами все будет в порядке, - сказал Роланд.
- Хорошо тогда. Хорошо, - Старик, казалось, не хотел их оставлять. Он переводил взгляд с лица на лицо c серьезным видом, а потом улыбнулся, обнажив беззубые десны.
- Мы хорошо встретились на пути, не так ли?
- Получается, что да,- согласился Роланд.
- И если вы будете возвращаться этой же дорогой, то загляните ненадолго к старому Биксу и расскажите о своих приключениях.
- Обязательно зайдем, - сказала Сюзанна, хотя и знала, что они никогда не пойдут больше по этой дороге. Это знали они все.
- И помните про ледовей. С ним шутки плохи. Но у вас в запасе еще день, а может, и два. Он же пока не вертится вкруг своей оси, верно, Ыш?
- Ыш! -подтвердил ушастик-путаник.
Бикс тяжело вздохнул.
- Теперь идите своим путем, - сказал он. - И я пойду своим. Нам всем довольно скоро придется залечь в укрытие.
Роланд со своим тетом тронулся в путь.
- И еще вот что! -крикнул Бикс им вдогонку, и они обернулись. - Если встретите этого чертова Энди, скажите ему, что не надо мне никаких песенок, и чтоб не читал мне больше свой проклятый хорра-скоп!
- А кто такой Энди? -крикнул Джейк.
- Да неважно, скорее всего, вы его даже не встретите.
Это были последние слова старика, и ни один из них не вспомнил о них, хотя они в самом деле встретили Энди в сельской общине Калла-Брин-Стерджис.
Но это было уже после шторма.
8
До заброшенной деревни было всего пять миль, и они добрались до нее менее чем за час после того, как сошли с парома.
А рассказ Роланда о ледовее занял и того меньше.
- Обычно они обрушивались на Великий лес к северу от Нью-Ханаана раз или два в год, но у нас, в Галааде, не было ни одного. Видимо, они к тому времени поднимались слишком высоко.
Но я помню, что однажды видел нагруженную замороженными телами телегу на галаадской дороге.
Думаю, это были фермеры и их семьи.
Где были их трокены - их ушастики - я не знаю.
Возможно, они подхватили какую-нибудь болезнь и умерли.
В любом случаем, без ушастиков, которые могли бы предупредить их, те люди были неподготовлены.
Ледовеи налетают внезапно, смекаете.
Только что тебе было жакро, как в парилке - погода перед штормом всегда теплеет - и вдруг он налетает на тебя, словно волк на стадо ягнят.
Единственное предупреждение - это шум деревьев, когда ледовей проносится над ними.
Такой гулкий звук, словно граната в грязи взорвалась.
Звук, который издает живое дерево, когда оно все враз сжимается, так я думаю.
И к тому времени, как услышишь его, для тех, кто в полях, будет уже слишком поздно.
- Холодная, должно быть, штука, - пробормотал Эдди. - Насколько холодная?
- Температура может упасть до сорока рисок ниже замерзания меньше, чем за час, - мрачно ответил Роланд.
- Водоемы замерзают мгновенно и звук такой, будто по оконному стеклу бьют пули. Птицы превращаются в ледовые статуи и падают на землю. Трава превращается в стекло.
- Ты преувеличиваешь, - сказала Сюзанна. - Ведь так?
- Нисколько. Но холод -это еще не все. Есть еще ветер ураганной силы, который ломает деревья как соломинки. Такие бури могут прокатиться на три сотни колес, прежде чем исчезнуть в небе так же внезапно, как прилетели.
- А как о нем узнают ушастики? - спросил Джейк.
Роланд только покачал головой. Он никогда особенно не задавался вопросами "как?" и "почему?".
Они подошли к обломку указателя, лежащего на тропе.
Эдди поднял его и прочитал выцветшие остатки единственного слова.
- Прекрасное описание Срединного Мира, -сказал он. - Загадочно, и в то же время смешно до колик.
Он повернулся к ним, держа на уровне груди доску.
На ней большими неровными буквами было выведено: ГУК.
- Гук -это глубокий колодец, - сказал Роланд. - Закон Общины гласит, что любой путешественник может пить из него без разрешения, не опасаясь штрафа.
- Добро пожаловать в Гук, -сказал Эдди, бросая знак в придорожные кусты.
- А мне нравится. Я хочу наклейку на бампер -"Я переждал ледовей в Гуке".
Сюзанна засмеялась, а Джейк - нет. Мальчик показывал на Ыша, который начал крутиться на одном месте, будто пытаясь поймать свой хвост.
- Нам бы надо поторопиться, -сказал мальчик.
10
Лес остался позади, и они вышли на то место, где когда-то была главная деревенская улица.