– Но, – добавила Бреннан, – настоящие скелеты используются в качестве наглядных пособий некоторыми академическими учреждениями, – там, где это обусловлено учебным планом. Обычно это маленькие скелеты, их закупают в Индии… Но это еще не значит, что в нашем случае мы не имеем дело с глупой шуткой.
Бусс сощурился.
– А если нет?
– Может, и нет. Кто станет выкапывать кости из могилы, чтобы просто пошутить?
– Ох.
– Но кто-то их все же выкопал.
– С чего ты взяла?
– От них исходит запах земли.
Бусс посмотрел на нее:
– Ну что ж, мне стоит послать людей проинспектировать кладбища?
Бреннан покачала головой.
– Не стоит. На кладбищах, если я не ошибаюсь, людей принято хоронить в гробах. Просто засыпать тело землей несколько экстравагантно, не так ли?
– Да. Конечно. Ты опять права.
Бреннан и доктор By извлекли скелет из пластикового пакета.
Когда контейнер убрали, а останки оказались на столе, Бреннан начала поверхностный осмотр, время от времени поглядывая на доктора By, но ту вполне удовлетворяли выводы Бреннан, – это было видно по ее глазам.
– Бусс, – произнесла Бреннан, – это не подделка. Или, во всяком случае, если это и розыгрыш, то шутнику он обошелся в кругленькую сумму.
– Ты уверена?
– В одном я уверена точно – эти кости не из пластика. Это я могу сказать тебе наверняка. Они очень даже настоящие.
– Ты уже можешь делать выводы? Это Мюсетти?… Извини. Я знаю, что это невозможно…
Бреннан приподняла бровь.
– В принципе, это
– Да?
– Обычно мне необходим некоторый справочный материал относительно жертвы, чтобы с большей вероятностью провести идентификацию… Но в данном случае я могу сказать, что этот скелет – определенно
– Это заметно, – согласился Бусс. – В последний раз, когда я видел этого парня, у него было гораздо больше кожи и волос и, конечно, мяса на костях.
Бреннан покачала головой.
– Ты меня не понял.
– И чего же я не понял?
– Этот скелет не принадлежит одному человеку.
Бусс вытаращил глаза.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Это составной скелет, – ответила Бреннан.
– Ни черта не понял.
Доктор By постаралась помочь Буссу:
– Взгляни, разница очевидна, если посмотреть на берцовые кости. Знаешь, что это?
– Большие кости ноги.
– Правильно, агент Бусс, – похвалила его доктор By. – А теперь посмотри на них внимательно. Сравни обе кости. Не замечаешь в них различий?
Подойдя к столу, Бусс осмотрел правую берцовую кость. Кость как кость, на первый взгляд вполне нормальная. Знать бы еще, что он должен найти в ней неправильного? Он не был уверен, что именно ему нужно заметить.
Бреннан наблюдала за ним со всё возрастающим интересом.
Он осмотрел левую берцовую кость, отметив темные выпуклые линии, расходящиеся в разные стороны от головки кости.
– Эта была сломана?
Доктор By позволила себе тонкую усмешку.
– Правильное замечание, но неверный вывод.
Бусс закатил глаза.
– Ладно, она не была сломана.
Подойдя к одному из стеллажей, доктор By выдвинула ящик и достала из него две длинные кости. Она протянула Буссу одну из них, выглядевшую почти идентичной левой берцовой кости скелета. Даже темные линии были точно такими же.
– Когда мы рождаемся, – сказала доктор By, – наши кости еще не вполне сформированы. Луч состоит из кости, но работа эпифиза заключается в том, чтобы…
Бусс выразительно вытаращился.
– В головке сустава находится хрящ, который постепенно становится костью. Эти линии означают, что формирование кости из хряща еще не закончилось.
Бусс кивнул, давая знать, что на сей раз он все понял.
– Левая берцовая принадлежала человеку, который был гораздо младше того, от кого скелету досталась правая берцовая кость.
– Сообразил, – похвалила его Бреннан.
– Ну, – спросил Бусс, продолжая мысль, – так сколько же им лет?
– Правая берцовая, – сказала Бреннан, показывая ему вторую кость из тех, что доктор By достала из шкафа, – полностью сформирована и развита. Она явно принадлежала взрослому человеку.
– А левая?
– Подростку. Кому-то, кому не исполнилось двадцати, – ответила доктор By.
Кивнув, Бусс поинтересовался:
– Что еще уже определено зоркими глазами экспертов?
– Таз принадлежит мужчине, – ответила Бреннан. – Форма костей скорее клиновидная, чем U-образная, что указывает на принадлежность мужскому организму.
– Тому же, которому принадлежит правая берцовая кость? – спросил Бусс.
– А вот этого мы не узнаем до тех пор, пока не проведем дальнейшего исследования, – сказала Бреннан, качая головой. – Судя по их состоянию, тазовые кости и правая бедренная кость развиты одинаково и принадлежат человеку или людям одного возраста. То же можно сказать и о черепе.
Доктор By продолжила ее мысль так, словно они уже долгие годы работали вместе:
– Черепные швы тесно срослись – это значит, что череп принадлежит взрослому человеку.
– Что насчет расы?
– Судя по конструкции носовых костей, а также суженному лицу, череп, скорее всего, принадлежит европеоиду.
Бреннан кивнула, соглашаясь.
– Надбровные дуги также говорят о том, что череп принадлежит мужчине. Плюс у нас есть хорошо сохранившиеся челюсти, так что можно провести дентальный анализ и просмотреть медицинские карточки пропавших без вести.
Бусс заключил:
– Итак, скелет составлен из как минимум двух человек. Один из них старше, другой – младше двадцати.
– Да, – согласилась Бреннан. – Мы узнаем больше после детальной экспертизы, а пока давайте сосредоточимся на записке.
Бусс – глаза которого загорелись, словно у ребенка, которому сказали, что уже можно подойти к рождественской елке и начать распаковывать подарки, – пододвинулся ближе.
Используя свои щипцы второй раз за сегодняшний день, естественно, после тщательной стерилизации, Бреннан вытащила листок бумаги из щели между костями скелета.
Она знала, что лучше пользоваться щипцами, чем руками, ведь после эта бумажка перейдет в распоряжение ФБР, к документалистам, экспертам по дактилоскопии и графологам.
Итак, антрополог вытащила листок бумаги, перенесла его на другой стол, затем, используя все те же щипцы и остроконечный стоматологический зонд, поданный доктором Бу, Бреннан стала осторожно разворачивать сгибы послания.
Это оказался обычный листок белой бумаги для принтера, обычного формата A4, ничего особенного в нем не было… пока он не был полностью развернут.
Все трое склонились над листком.
Послание было отпечатано на принтере, и шрифт, пожалуй, был тоже самым обычным – Бреннан не много знала о подобного рода вещах, ее знакомство с компьютером ограничивалось набором собственных отчетов.
Более тесные контакты с компьютером были оставлены на долю ее молодого, но невероятно талантливого ассистента – Зака Эдди; или – если нужно было что-то очень уж сложное, как процесс трехмерного иллюстрирования или реконструирования внешности по костям, которые использовались при идентификации останков, – дело доставалось Анжеле Монтенегро, которая была компьютерной феей их лаборатории.
Но не нужно быть экспертом, чтобы понять, что послание аккуратно отпечатано – заглавными буквами через два интервала.
АДРЕСАТ – ФБР:
НАДЕЮСЬ, ЧТО МОЙ ПОДАРОК ПРИВЛЕК ВАШЕ ВНИМАНИЕ. Я НЕДАВНО ПОНЯЛ, ЧТО МОЯ КАРЬЕРА БЛИЗИТСЯ К ЗАКАТУ. Я МНОГИЕ ГОДЫ ШУТИЛ С МЕСТНЫМИ ПОЛИЦЕЙСКИМИ, НО ОНИ ОКАЗАЛИСЬ НЕ В СОСТОЯНИИ ДАЖЕ БЛИЗКО ПОДОЙТИ К МОЕМУ СЛЕДУ. НА ЭТОТ РАЗ Я БРОСАЮ ВЫЗОВ БОЛЕЕ ДОСТОЙНОМУ ПРОТИВНИКУ. ИССЛЕДУЙТЕ МОЙ ПОДАРОК, И ВЫ ПОЙМЕТЕ, ЧТО СВОИМ ДЕЛОМ Я ЗАНИМАЮСЬ НЕ ПЕРВЫЙ ДЕНЬ И МОЯ ДОБЫЧА НЕ ИЗ ЛЕГКИХ. ЖЕРТВА, НЕСПОСОБНАЯ СЕБЯ ЗАЩИТИТЬ, – ЭТО ВРЯД ЛИ ДОСТОЙНАЯ МИШЕНЬ, ВЕРНО? МНОГИЕ ДО ВАС СТАРАЛИСЬ ИЗО ВСЕХ СИЛ, НО ЭТОГО ОКАЗАЛОСЬ НЕДОСТАТОЧНО. ИХ ВСЕХ ОКАЗАЛОСЬ НЕДОСТАТОЧНО. Я БРОСАЮ ВАМ ВЫЗОВ. СМОЖЕТЕ ЛИ ВЫ СДЕЛАТЬ ТО, ЧЕГО НЕ СМОГЛА НИ ОДНА ИЗ МОИХ ЖЕРТВ И ЧЕГО НЕ СМОГЛИ МЕСТНЫЕ ВЛАСТИ? СМОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ОСТАНОВИТЬ МЕНЯ? ЕСЛИ ВЫ СМОЖЕТЕ ПОЙМАТЬ МЕНЯ, Я ПОКАЖУ ВАМ ВСЮ СВОЮ КОЛЛЕКЦИЮ, ЭКЗЕМПЛЯР КОТОРОЙ ПОСЛУЖИЛ ПОЧТАЛЬОНОМ, И, ПОВЕРЬТЕ, ЭТА КОЛЛЕКЦИЯ ОГРОМНА,
– Сэм? – спросил Бусс, ни к кому не обращаясь.
Бреннан перевела взгляд с записки на Бусса.
– Кажется, – сказала она, – у тебя проблема.
–
Она проигнорировала его сарказм.
– И, кстати, не одна. Если этот Сэм написал правду, то у тебя не только исчез главный свидетель, но и появился серийный убийца.
Бусс вытянул губы трубочкой.
– Что ж, может, он появился, чтобы закончить то, что не удалось сделать его сыну.
– Понятия не имею, о чем ты говоришь, – пожала плечами Бреннан.
– Сын Сэма. Дэвид Беркович. Ни о чем не говорит? Серийный убийца, прикончивший дюжину человек, а еще шестерых ранивший. Он получал инструкции от соседской собаки. Неужели не слышала?
Бреннан кивнула, сощурившись.
– Да. Я читала о нем книгу.
Агент ФБР выглядел еще более озабоченным, чем в тот момент, когда возник на пороге ее номера в отеле.
– Эй, ты в порядке, Бусс? – с сочувствием спросила Бреннан.
– Если бы я знал, – проворчал он. – Вряд ли этот след ведет к моему пропавшему свидетелю.
Бреннан моргнула:
– И это все, что тебя беспокоит?
Бусс покачал головой, поморщившись.
– Нет, есть еще этот новоявленный маньяк, дело которого начальство с удовольствием повесит на меня, позабыв о Мюсетти.
Доктор By выглядела сбитой с толку, но Бреннан все поняла. Бусс вовсе не был эгоистом, он был сосредоточен на работе, работе, которую больше некому выполнить, поэтому на сочувствие жертвам у него не было ни сил, ни времени, точно так же, как и у его коллег по ФБР.
Сейчас же перед ним встала задача, сменившая важное текущее дело, и быстро отделаться от нее у него вряд ли получится.